【많다】の例文_17

<例文>
라면은 한국 사람들이 많이 먹는 간식입니다.
ラーメンは、韓国人が多く食べるおやつです。
하수구에 낙엽이 많이 쌓여 있어요.
下水溝に落ち葉がたくさん溜まっています。
지역 풍습을 소중히 여기는 분들이 많습니다.
地元の風習を大切にしている方々が多いです。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点の低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。
그는 노트에 많은 메모를 했고, 그 중 중요한 정보를 여러 장으로 정리했다.
彼はノートにたくさんのメモを取り、その中で重要な情報を数枚にまとめた。
유품 중에는 추억이 깊은 물건들이 많이 있습니다.
遺品の中には、思い出深い品々がたくさんあります。
유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다.
遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。
유품 안에는 많은 추억이 담겨 있습니다.
遺品の中には、多くの思い出が詰まっています。
돌파구를 찾기 위해 더 많은 아이디어를 내봅시다.
突破口を探すために、さらにアイデアを出し合いましょう。
많은 유학생을 받아들이다.
多くの留学生を受け入れる。
유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다.
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。
제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다.
祭物の準備に多くの時間と労力をかけました。
축제를 위해 많은 공양물을 준비했습니다.
祭りのために、たくさんのお供え物を準備しました。
이 프로젝트는 많은 도전에 직면해 있습니다.
このプロジェクトでは、多くの挑戦に直面しています。
그의 투병 생활에는 많은 지원이 있었습니다.
彼の闘病生活には、多くの支援がありました。
아버지의 투병 생활로 그 많던 재산은 사라지기 시작했다.
父の闘病生活で多かった財産がなくなり始めた。
비혼주의에 찬동하는 사람들이 주변에 많아요.
非婚主義に賛同する人が周りに多いです。
비혼주의에 공감하는 분들도 많은 것 같아요.
非婚主義に共感する方も多いようです。
그녀는 텔레비전 프로그램을 통하여 건강에 대해 많은 지식을 쌓았다.
彼女はテレビ番組を通して、健康に対して多くの知識を積んだ。
그동안 많이 도와주신 거 정말 감사해요.
これまでいろいろ助けていただいて本当に感謝しています。
행사장은 큰 창문이 많아 자연광이 쏟아집니다.
イベント会場は大きな窓が多く、自然光が降り注ぎます。
참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다.
斬新な提案に多くの人が興味を持ちました。
교육 세미나에 경험 많은 강사를 초빙할 계획입니다.
教育セミナーに経験豊富な講師を招聘する計画です。
고인을 매장하기 위해 많은 사람들이 모였습니다.
故人を埋葬するために、多くの人々が集まりました。
매장을 위해 많은 준비가 필요했습니다.
埋葬のために、多くの準備が必要でした。
매장 준비를 하기 위해 많은 서류가 필요합니다.
埋葬の準備をするために、多くの書類が必要です。
그의 매장에 많은 사람들이 모였습니다.
彼の埋葬には、多くの人々が集まりました。
회고록을 집필하기 위해 많은 인터뷰를 했습니다.
回顧録を執筆するために、多くのインタビューを行いました。
회고록을 집필하기 위해 많은 문헌을 조사했습니다.
回顧録を執筆するために、多くの文献を調べました。
회고록을 집필하기 위해 많은 시간을 들였습니다.
回顧録を執筆するために、多くの時間をかけました。
그녀의 회고록은 많은 독자들에게 감명을 주었습니다.
彼女の回顧録は多くの読者に感銘を与えました。
약혼식 준비에 많은 시간을 들였어요.
婚約式の準備に多くの時間をかけました。
이 브랜드는 세련미가 있어서 인기가 많아요.
このブランドは洗練味があり、人気があります。
철분은 간, 조개, 생선, 콩, 야채, 해초 등에 많이 포함되어 있습니다.
鉄分は、レバー、貝、魚、大豆、野菜、海藻等に多く含まれます。
살이 많이 빠졌네요.
けっこう痩せましたね。
장신인 분들은 특히 모델이나 운동선수들에게 많아요.
長身の方は、特にモデルやスポーツ選手に多いです。
생선회를 더 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요.
刺身をもっと多くの人に知ってもらいたいです。
여기는 회 전문점이 많이 있어요.
ここには刺し身専門店がたくさんありますよ。
많은 사람들에게 둘러싸여 꼼짝할 수가 없었어요.
大勢の人に囲まれて身動きが取れませんでした。
짐이 많아서 꼼짝할 수가 없어요.
荷物が多くて身動きができません。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
친아들이 요즘 책을 많이 읽고 있어요.
実の息子が最近、本をたくさん読んでいます。
친동생이 요즘 책을 많이 읽고 있어요.
実の弟が最近、本をたくさん読んでいます。
그의 매너가 나쁘다고 느끼는 순간이 많아요.
彼のマナーが悪いと感じる瞬間が多いです。
친엄마가 저에게 많은 사랑을 쏟아주셨어요.
実の母が私にたくさんの愛を注いでくれました。
가사에 너무 많은 시간을 들이지 않도록 하고 있습니다.
家事に時間をかけすぎないようにしています。
우리 남편은 집안일을 많이 도와줘요.
うちの旦那は家事をよく手伝ってくれます。
내가 양자로 들어간 큰아버지 댁은 재산이 많았다.
私が養子に入った父の長兄の家は財産が多かった。
친할머니가 저에게 많은 것을 가르쳐 주셨어요.
父方の祖母が私にたくさんのことを教えてくれました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ