・ | 전쟁터에서 용감한 병사가 많은 희생을 치르며 싸우고 있습니다. |
戦場で勇敢な兵士が多くの犠牲を払いながら戦っています。 | |
・ | 적의 병력이 예상보다 많아 우리는 철수할 수밖에 없었다. |
敵の兵力が予想以上に多かったため、我々は撤退を余儀なくされた。 | |
・ | 그녀는 일화를 통해 많은 교훈을 배웠다. |
彼女は、逸話を通じて多くの教訓を学んだ。 | |
・ | 실화를 알게 됨으로써 우리는 역사에서 많은 것을 배울 수 있다. |
実話を知ることで、私たちは歴史から多くを学ぶことができる。 | |
・ | 실화를 바탕으로 한 다큐멘터리가 방송돼 많은 이들에게 감동을 선사했다. |
実話に基づいたドキュメンタリーが放送され、多くの人々に感動を与えた。 | |
・ | 그의 실화는 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었다. |
彼の実話は私たちに多くを教えてくれた。 | |
・ | 그의 인생은 많은 에피소드로 가득 차 있다. |
彼の人生は多くのエピソードで満ちている。 | |
・ | 내 여행 중에는 많은 흥미로운 에피소드가 있었다. |
私の旅行中には多くの興味深いエピソードがあった。 | |
・ | 그 영화는 감동적인 에피소드가 많이 있다. |
その映画は感動的なエピソードがたくさんある。 | |
・ | 그의 반바지에는 많은 주머니가 있습니다. |
彼の半ズボンには多くのポケットがあります。 | |
・ | 고래상어는 상어이지만 고래와 비슷한 특징이 많이 있다. |
ジンベイザメはサメですがクジラと似ている特徴がたくさんある。 | |
・ | 박쥐는 많은 지역에서 멸종 위기에 처해 있습니다. |
コウモリは、多くの地域で絶滅の危機に瀕しています。 | |
・ | 박쥐는 많은 질병의 전파원이 될 수 있습니다. |
コウモリは、多くの病気の伝播源となる可能性があります。 | |
・ | 우리 집 근처에는 밤이 되면 많은 박쥐가 날아다니고 있습니다. |
私の家の近くには、夜になるとたくさんのコウモリが飛んでいます。 | |
・ | 뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다. |
ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。 | |
・ | 서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다. |
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。 | |
・ | 그는 서양화의 거장들로부터 많은 것을 배웠다. |
彼は西洋画の巨匠たちから多くを学んだ。 | |
・ | 그의 작업실에는 수많은 풍경화가 장식되어 있다. |
彼のアトリエには数多くの風景画が飾られている。 | |
・ | 이 수영장은 매일 많은 사람들로 붐벼요. |
このプールは毎日多くの人で賑わっています。 | |
・ | 저수지 주위에는 많은 야생 동물이 서식하고 있다. |
貯水池の周りには多くの野生動物が生息している。 | |
・ | 잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다. |
雑用が多くて企画書作りがちっとも捗らない。 | |
・ | 호숫가에는 야생동물이 많이 서식하고 있었다. |
湖のほとりには野生の動物がたくさん生息していた。 | |
・ | 호숫가에는 관광객이 많이 찾고 있었다. |
湖のほとりには観光客が多く訪れていた。 | |
・ | 호숫가에는 많은 야생 조류가 모여 있었다. |
湖畔には多くの野鳥が集まっていた。 | |
・ | 바닷가에는 관광객이 너무 많아요. |
海辺には観光客がとても多いです。 | |
・ | 길거리에는 보행자가 많이 있었다. |
路上には歩行者がたくさんいた。 | |
・ | 폐허의 벽에는 낙서가 많이 있다. |
廃墟の壁には落書きがたくさんある。 | |
・ | 공장은 굴뚝에서 많은 양의 연기를 방출했다. |
工場は煙突から大量の煙を放出した。 | |
・ | 성수기란 손님의 점포 방문수가 많은 시기를 가리킵니다. |
繁忙期とはお客様のご来店数が多い時期を指します。 | |
・ | 제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다. |
済州島は新婚旅行でよく訪れる観光地です。 | |
・ | 그의 책략은 많은 사람들을 속여 왔다. |
彼の策略は多くの人々を欺いてきた。 | |
・ | 그 사기꾼은 많은 사람을 끌어들여 기만했다. |
その詐欺師は多くの人をおびき寄せて欺いた。 | |
・ | 그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은 사람들을 속였습니다. |
その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの人々をだました。 | |
・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
・ | 많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다. |
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。 | |
・ | 지진으로 건물 벽이 무너지면서 많은 사람이 희생됐다. |
地震で建物の壁がつぶれ、多くの人が犠牲になった。 | |
・ | 태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다. |
台風が通り過ぎると、多くの建物がつぶれた。 | |
・ | 비가 많이 와서 다리가 무너졌대요 |
豪雨で橋が崩れたんだって。 | |
・ | ICU에서의 치료는 시간과 비용이 많이 듭니다. |
ICUでの治療は時間と費用がかかります。 | |
・ | 사진전에 참가하기 위해 많은 예술가들이 작품을 제출했습니다. |
写真展に参加するために、多くのアーティストが作品を提出しました。 | |
・ | 커스터드 푸딩에는 달걀이 많이 사용되고 있습니다. |
カスタードプリンには卵がたくさん使われています。 | |
・ | 뜨거워진 난방 기구에는 화상의 위험성이 많이 도사리고 있습니다. |
熱くなった暖房器具には、やけどの危険性が多く潜んでいます。 | |
・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 국물에는 많은 영양이 포함되어 있습니다. |
スープにはたくさんの栄養が含まれています。 | |
・ | 성공은 꾸준한 노력에서 나오는 경우가 많다. |
成功は地道な努力から生まれることが多い。 | |
・ | 빈민가에는 많은 곤궁한 가족이 살고 있다. |
貧民街には多くの困窮した家族が住んでいる。 | |
・ | 강변 마을은 역사적인 건축물이 많고 볼거리가 많습니다. |
川沿いの町は歴史的な建造物が多く、見どころがたくさんあります。 | |
・ | 지류 주변에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다. |
支流の周辺には、多くの野生動物が生息しています。 | |
・ | 지류의 물가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
支流の岸辺には、多くの野鳥が集まっています。 | |
・ | 하천 부지에는 자연을 느낄 수 있는 곳이 많다. |
河川敷には自然を感じられる場所が多い。 |