![]() |
・ | 리포터는 많은 취재를 통해 중요한 정보를 시청자에게 전달합니다. |
レポーターは多くの取材を通じて、重要な情報を視聴者に届けます。 | |
・ | 리포터는 특정 주제에 대해 조사하는 경우도 많습니다. |
レポーターは特定のテーマについて調査することも多いです。 | |
・ | 텔레비전 리포터는 생중계로 정보를 전달하는 경우가 많아요. |
テレビのレポーターはライブ中継で情報を伝えることが多いです。 | |
・ | 잠수사는 바닷속에서 많은 생물을 볼 수 있습니다. |
ダイバーは海の中で多くの生物を見ることができます。 | |
・ | 짐꾼은 힘든 일이 많지만, 그만큼 급여도 높다. |
荷担ぎは力仕事が多いが、その分、給与も高い。 | |
・ | 짐꾼 일은 체력을 많이 사용하는 일이다. |
荷担ぎの仕事は体力を使う仕事だ。 | |
・ | 문학가로서 그는 자신의 작품을 통해 많은 독자에게 영향을 미쳤다. |
文学家として、彼は自分の作品を通じて多くの読者に影響を与えた。 | |
・ | 문학가로서 그는 많은 시집과 소설을 출판했다. |
文学家として、彼は多くの詩集や小説を出版した。 | |
・ | 그는 시나리오 작가로서 수많은 영화에서 상을 받은 실력자다. |
彼はシナリオ作家として、数々の映画で賞を受賞した実力者だ。 | |
・ | 시나리오 작가는 이야기의 스토리를 구성하기 위해 많은 시간을 투자한다. |
シナリオ作家は、物語のストーリーを構成するために多くの時間をかける。 | |
・ | 시나리오 작가로서의 경력을 쌓으려면 많은 경험이 필요하다. |
シナリオ作家としてのキャリアを築くためには、たくさんの経験が必要だ。 | |
・ | 그는 유명한 시나리오 작가로 수많은 히트 영화를 맡아왔다. |
彼は有名なシナリオ作家で、数多くのヒット映画を手掛けてきた。 | |
・ | 많은 여공들이 낮과 밤을 가리지 않고 일했습니다. |
多くの女工が昼夜問わず働いていた。 | |
・ | 여공들이 가혹한 노동을 강요당하는 경우가 많았어요. |
女工が過酷な労働を強いられることが多かった。 | |
・ | 그 공장에는 여공이 많이 일하고 있어요. |
その工場では、女工が多く働いている。 | |
・ | 술집 거리는 매일 밤 많은 삐끼들이 나옵니다. |
飲み屋街では、毎晩たくさんの客引きが出ている。 | |
・ | 새 가게 앞에는 많은 삐끼들이 있습니다. |
新しい店の前では、たくさんの客引きがいます。 | |
・ | 삐끼들은 지나가는 사람들에게 강제로 말을 거는 경우가 많습니다. |
客引きの人たちは、通行人に強引に声をかけることが多い。 | |
・ | 삐끼는 가끔 불편하다고 느끼는 사람들이 많습니다. |
客引きは時々迷惑だと感じる人も多い。 | |
・ | 공주님은 많은 하인들에게 둘러싸여 있어요. |
お姫様はたくさんの召使いに囲まれています。 | |
・ | 수캐는 특히 사냥 본능이 강한 경우도 많다. |
犬の雄には、特に狩猟本能が強いものも多い。 | |
・ | 수캐는 특히 방어 본능이 강한 경우가 많다. |
犬の雄には、特に防衛本能が強いものが多い。 | |
・ | 곰돌이는 인기 있는 캐릭터로, 많은 상품들이 팔리고 있다. |
クマちゃんは人気のあるキャラクターで、たくさんのグッズが売られている。 | |
・ | 곰돌이를 좋아하는 아이들이 많다. |
クマちゃんが好きな子どもたちがたくさんいる。 | |
・ | 곰돌이는 인형 중에서도 인기가 많다. |
クマちゃんはぬいぐるみの中でも人気がある。 | |
・ | 청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다. |
マガモは水面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。 | |
・ | 청둥오리는 수초를 먹는 경우가 많다. |
マガモは水草を食べることが多い。 | |
・ | 청둥오리는 물가에서 헤엄치는 경우가 많다. |
マガモは水辺で泳いでいることが多い。 | |
・ | 고라니는 교통사고에 많이 발생하므로 주의가 필요하다. |
キバノロは交通事故に遭うことが多いため、注意が必要だ。 | |
・ | 고라니는 인간에게 공격적이지 않지만 놀라게 하면 도망가는 경우가 많다. |
キバノロは人間に対して攻撃的ではないが、驚かせると逃げることが多い。 | |
・ | 고라니는 낮에는 숨어 있다가 밤에 활동하는 경우가 많다. |
キバノロは昼間は隠れて、夜に活動することが多い。 | |
・ | 암퇘지의 체중은 수퇘지보다 가벼운 경우가 많다. |
雌豚の体重はオス豚よりも軽いことが多い。 | |
・ | 이 암퇘지는 건강해서 많은 새끼를 낳았다. |
この雌豚は健康で、子豚をたくさん産んだ。 | |
・ | 농장에는 많은 암퇘지가 사육되고 있다. |
農場にはたくさんの雌豚が飼育されている。 | |
・ | 이 지역에서는 반시뱀 피해가 많다. |
この地域ではハブの被害が多い。 | |
・ | 서커스에서는 맹수를 이용한 쇼가 인기가 많다. |
サーカスでは猛獣を使ったショーが人気だ。 | |
・ | 이 숲에는 살모사가 많이 서식하고 있습니다. |
この森にはマムシが多く生息しています。 | |
・ | 청개구리는 습기가 많은 곳을 좋아합니다. |
アオガエルは湿気の多い場所を好みます。 | |
・ | 이 연못에는 많은 청개구리가 있습니다. |
この池にはたくさんのアオガエルがいます。 | |
・ | 해달은 가족과 함께 생활하는 경우가 많아요. |
ラッコは家族と一緒に暮らすことが多いです。 | |
・ | 열대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다. |
熱帯雨林には多くの動植物が生息している。 | |
・ | 강의 수질이 악화되어 많은 동식물이 영향을 받고 있다. |
川の水質が悪化し、多くの動植物が影響を受けている。 | |
・ | 그 섬에는 고유한 동식물이 많다. |
その島には固有の動植物が多い。 | |
・ | 이 지역에는 희귀한 동식물이 많이 서식하고 있다. |
この地域には珍しい動植物がたくさん生息している。 | |
・ | 깊은 생각에 잠기는 일이 많은 그는 자주 혼잣말을 한다. |
物思いに浸ることが多い彼は、よく独り言を言っている。 | |
・ | 잘못 건 전화가 많아서 번호를 확인하는 습관이 생겼습니다. |
間違い電話が多いので、番号を確認する習慣がついています。 | |
・ | 부재중 전화가 많이 와 있네요. |
不在着信がたくさん来ていますね。 | |
・ | 시골로 가면 권외가 되는 경우가 많다. |
田舎の方に行くと圏外になることが多い。 | |
・ | 산속에서는 권외가 되는 경우가 많다. |
山の中では圏外になることが多い。 | |
・ | 스마트폰을 너무 많이 사용해서 결국 스마트폰 노안이 되었어요. |
スマホの使いすぎで、ついにスマートフォン老眼になりました。 |