【많다】の例文_12

<例文>
약선 요리에는 많은 종류의 식재료가 사용됩니다.
薬膳料理には多くの種類の食材が使われます。
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다.
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い。
활동적인 취미를 많이 가지고 있어요.
活動的な趣味を多く持っています。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
등껍질을 가진 생물은 장수하는 것이 많습니다.
甲羅を持つ生物は長寿なものが多いです。
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다.
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
이 제도의 수혜자는 많은 사람들입니다.
この制度の受益者は多くの人々です。
단단한 바위가 많은 곳에서 등산은 힘들어요.
硬い岩が多い場所での登山は大変です。
붙박이장 안에는 많은 의류가 있습니다.
造り付けクローゼットの中にはたくさんの衣類があります。
샛노란 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
真っ黄色だなキャンディが子供たちに人気です。
그녀는 갱생 과정에서 많은 것을 배우고 있어요.
彼女は更生の過程で、多くのことを学んでいます。
수조 안에 많은 물고기들이 헤엄치고 있어요.
水槽の中でたくさんの魚が泳いでいます。
우파루파는 앙증맞은 모습이 인기가 많아요.
ウーパールーパーは可愛らしい姿が人気です。
메추리알은 요리에 많이 사용돼요.
ウズラの卵は料理によく使われます。
메추리는 풀 속에 둥지를 틀 때가 많습니다.
ウズラは草の中に巣を作ることが多いです。
메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다.
ウズラは集団で行動することが多いです。
회사 일 때문에 컴퓨터를 많이 쓰게 돼서 눈이 아파요.
会社の仕事のためにコンピュータをたくさん利用するようになって、目が痛いです。
사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。
해변에는 많은 사람들의 발자국이 교차하고 있었다.
ビーチには多くの人々の足跡が交差していた。
비가 온 뒤 진흙 속에 많은 발자국이 남겨졌다.
雨が降った後、泥の中に多くの足跡が残された。
이 초록색 퍼즐이 아이들에게 인기가 많아요.
この緑色のパズルが子供たちに人気です。
눈이 많이 와서 밖이 하얘요.
雪がたくさん降って外が白いです。
이 보석점에는 많은 황금 제품이 있습니다.
この宝石店には多くの黄金製品があります。
일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다.
日本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。
여름 꽃은 왜 하얀색이 많을까요?
夏の花はなぜ白い色が多いのでしょう?
파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다.
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。
무지개색 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
虹色のキャンディーが子供たちに人気です。
하늘 색은 구름이 많아서 회색으로 보인다.
空の色は雲が多くてグレーに見える。
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충돌하는 경우가 많다.
硬い意見を持つ人とは意見が衝突することが多い。
그 영화는 지저분한 묘사가 많아서 보면서 불쾌했어요.
その映画は汚らわしい描写が多く、見ていて不快でした。
추잡한 행동이 많으면 주위 사람들이 불쾌하게 느낄 수 있습니다.
みだらな行動が多いと、周囲の人々が不快に感じることがあります。
그 영화는 섬뜩한 장면이 많아서 심장이 두근거렸어요.
その映画は薄気味悪い場面が多く、心臓がドキドキしました。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い伝説が多く、観光客にも人気です。
이 게임의 규칙은 생소한 부분이 많아 이해하기가 힘들었습니다.
このゲームのルールは見慣れない部分が多く、理解に苦しみました。
요즘 패션은 생소한 스타일이 많아서 놀라워요.
最近のファッションは見慣れないスタイルが多く、驚きます。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
그의 파란만장한 여정은 많은 교훈을 남겼습니다.
彼の波乱万丈な旅路は、多くの教訓を残しました。
그녀의 가족에게는 파란만장한 에피소드가 많이 있어요.
彼女の家族には波乱万丈なエピソードがたくさんあります。
그녀의 경력은 파란만장해서 수많은 도전을 극복했어요.
彼女のキャリアは波乱万丈で、数々の挑戦を乗り越えました。
서울이 다른 도시에 비해 월등히 인구가 많다.
ソウルが他の都市と比較して圧倒的に人口が多い。
현격히 세련된 디자인이 많은 지지를 받고 있습니다.
格段に洗練されたデザインが、多くの支持を集めています。
현격히 진화한 의료 기술이 많은 생명을 구하고 있습니다.
格段に進化した医療技術が、多くの命を救っています。
이 와인은 순하기로 소문이 나서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
このワインはまろやかだと評判で、多くの人に愛されています。
이 영화의 스토리에는 찡한 요소가 많아요.
この映画のストーリーには、じんとくる要素が多いです。
이 장소는 찡한 추억이 많이 담겨 있습니다.
この場所は、じんとくる思い出がたくさん詰まっています。
튀김 조리법은 손이 많이 갑니다.
揚げ物の調理法は手間がかかります。
인도 요리에는 많은 향신료가 사용되고 있습니다.
インド料理には多くの香辛料が使われています。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
곰팡이는 습기가 많은 장소에 잘 생긴다.
カビは湿気が多い場所によく生える。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/96)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ