![]() |
・ | 차별의 근원에는 무지와 편견이 있는 경우가 많아요. |
差別の根源には、無知や偏見があることが多いです。 | |
・ | 차별로 인해 많은 사람들이 고통받고 있어요. |
差別が原因で多くの人々が苦しんでいます。 | |
・ | 손윗사람에게 배울 것이 매우 많습니다. |
目上の人から学ぶことは非常に多いです。 | |
・ | 그녀는 샘이 많다. |
彼女はねたみ深い。 | |
・ | 그녀는 질투심이 많은 여자다. |
彼女はしっと深い女だ。 | |
・ | 여자 친구가 너무 질투심이 많아요. |
彼女はものすごく嫉妬深いです。 | |
・ | 친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요. |
親和力があるおかげで、外国人の友達も多いです。 | |
・ | 언니는 저에게 많은 것을 가르쳐줘요. |
姉は私にたくさんのことを教えてくれます。 | |
・ | 명문대학 출신자가 많은 기업에서 활약하고 있습니다. |
名門大学の出身者が多くの企業で活躍しています。 | |
・ | 미국에는 세계적으로 유명한 명문대학이 많이 있어요. |
アメリカには世界に名だたる名門大学がたくさんあります。 | |
・ | 새로운 설비 투자에는 많은 자본이 필요합니다. |
新しい設備投資には多くの資本が必要です。 | |
・ | 한국의 궁중 요리는 한방 지식을 접목한 요리가 많다. |
韓国の宮廷料理は、漢方の知識を取り入れた料理が多い。 | |
・ | 품팔이 일은 보통 복리후생이 없는 경우가 많다. |
日雇い仕事は、通常、福利厚生がない場合が多い。 | |
・ | 기본급은 경력 연수에 따라 다를 때가 많다. |
基本給は、経験年数によって異なることが多い。 | |
・ | 기본급은 근무 연수나 직무 내용에 따라 결정되는 경우가 많다. |
基本給は、勤務年数や職務内容に基づいて決定されることが多い。 | |
・ | 일본의 많은 철도 회사들은 공기업으로 운영되고 있다. |
日本の多くの鉄道会社は、公企業として運営されている。 | |
・ | 많은 공기업은 정부로부터 보조금을 받아 활동하고 있다. |
公企業の多くは政府からの補助金を受けて活動している。 | |
・ | 흑자 전환을 달성하기 위해 많은 개혁이 필요했어요. |
黒字転換を果たすまでに、多くの改革が必要でした。 | |
・ | 회사 경비 중에서 잡비는 가장 많이 공제되는 항목이에요. |
会社の経費の中で、雑費は最も控除される項目です。 | |
・ | 여행 중에는 잡비가 예상보다 많이 들 수 있어요. |
旅行の際、雑費は予想以上にかかることがあります。 | |
・ | 이번 달은 잡비가 많아서 예산을 초과했어요. |
今月は雑費が多かったので、予算を超えてしまいました。 | |
・ | 한국에서는 계란말이에 채소를 넣는 일이 많아요. |
韓国では卵焼きに野菜を入れることが多いです。 | |
・ | 이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다. |
この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。 | |
・ | 홀어머니를 키우는 어머니의 삶에는 많은 어려움이 따른다. |
独り身の母としての生活には多くの困難が伴う。 | |
・ | 목욕물을 너무 많이 넣지 않도록 주의하세요. |
風呂の水を入れすぎないように気を付けてください。 | |
・ | 플래시 게임은 그 간편함 덕분에 많은 사람들에게 사랑받았다. |
フラッシュゲームはその手軽さから、多くの人に親しまれていた。 | |
・ | 플래시 게임 중에는 아주 간단하고 재미있는 게임들이 많았다. |
フラッシュゲームの中には、非常に簡単で楽しいものが多かった。 | |
・ | 무료 게임에도 아주 재미있는 것들이 많이 있다. |
無料ゲームでも、非常に面白いものがたくさんある。 | |
・ | 배가 폭풍우에 전복되어 많은 승객들이 희생되었다. |
船が嵐で転覆して、多くの乗客が犠牲になった。 | |
・ | 최근, 이웃에서 도난 사건이 많이 발생하고 있다. |
最近、近所で盗難事件が多発している。 | |
・ | 자연 재해로 많은 인명이 목숨을 잃을 수 있다. |
自然災害で多くの人命が失われることがある。 | |
・ | 사고 현장에서는 많은 인명이 목숨을 잃었다. |
事故現場では多くの人命が失われた。 | |
・ | 실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다. |
失踪事件が多発している地域では、警察が捜索活動を強化している。 | |
・ | 그 사고로 많은 희생자가 발생했다. |
その事故で多くの犠牲者が出た。 | |
・ | 쓰나미로 많은 희생자가 발생했다. |
津波でたくさんの犠牲者が発生した。 | |
・ | 그는 전도사로서 많은 지역에 가서 교회 설립을 도왔다. |
彼は伝道師として多くの地域に出向き、教会の設立を手助けした。 | |
・ | 코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다. |
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。 | |
・ | 모차르트는 많은 숭배자를 가지고 있었다. |
モーツァルトは多くの崇拝者を持っていた。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 거짓말이 들통 나면서 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
嘘がバレて、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 부정한 이익을 얻어서 그는 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
不正な利益を得たことで、彼は多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 항상 자기 중심적으로 행동해서 원한을 사는 일이 많다. |
いつも自分勝手に振る舞うので、恨みを買っていることが多い。 | |
・ | 그 목사는 설교 중에 많은 성경의 예를 인용했다. |
その牧師は説教中に多くの聖書の例を引用した。 | |
・ | 무법 상태에서는 범죄가 만연하는 경우가 많습니다. |
無法状態においては、犯罪が横行することが多いです。 | |
・ | 허위 사실을 확산시키면 많은 사람들이 오해할 가능성이 있다. |
虚偽の事実を拡散することで、多くの人が誤解する可能性がある。 | |
・ | 교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다. |
教区内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。 | |
・ | 샤머니즘은 많은 원주민 문화에서 중요한 역할을 해왔습니다. |
シャーマニズムは多くの先住民文化で重要な役割を果たしてきました。 | |
・ | 성모의 이름을 딴 학교가 많이 있습니다. |
聖母の名を冠した学校が多く存在します。 | |
・ | 성모상의 앞에서 많은 사람들이 기도를 드리고 있어요. |
聖母像の前で多くの人々が祈りを捧げています。 | |
・ | 그는 신학에 관한 많은 책을 집필했습니다. |
彼は神学に関する多くの本を執筆しました。 |