【매우】の例文_21

<例文>
그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다.
彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。
그는 매우 온순한 성품을 지녔다.
彼はとても穏やかな性格の持ち主である。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
그 피로연은 매우 화려했습니다.
あの披露宴はとても華やかでした。
열기구 위에서 보는 석양은 매우 아름답습니다.
熱気球の上から見る夕日はとても美しいです。
어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다.
何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。
그 칼은 매우 예리합니다.
そのナイフはとても鋭いです。
동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
저 깡촌은 시골이지만 사람들은 매우 친절합니다.
あの村はど田舎だけれども、人々はとても親切です。
감옥의 벽을 넘어 탈주하는 것은 매우 어려운 도전입니다.
監獄の壁を越えて脱走することは、非常に困難な挑戦です。
하버드 대학의 역사는 매우 길어요.
ハーバード大学の歴史は非常に長いです。
오사카의 야경은 매우 아름다워요.
大阪の夜景はとても美しいです。
원두를 갈은 직후의 향은 매우 고소하다.
コーヒー豆を挽いた直後の香りはとても香ばしい。
이 요리는 매우 맛있겠다.
この料理はとても美味しそうだ。
증조할머니의 말에 의하면 옛날에는 생활이 매우 어려웠다고 합니다.
曾祖母の話によると、昔は生活がとても厳しかったそうです。
유아는 호기심이 많고 새로운 것을 배우는 것을 매우 좋아합니다.
幼児は好奇心旺盛で、新しいことを学ぶのが大好きです。
방을 구하러 다니느라 매우 바빠요.
部屋探しに行くために、とても忙しいです。
시원시원한 남성은 매우 순수한 성격입니다.
爽やかな男性はとても素直な性格です。
두 사람은 꼭 형제처럼 매우 닮았다.
あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。
그녀는 어머니를 매우 닮았다.
彼女は母親にとてもよく似ている。
어느 과목을 선택할지 매우 고민하고 있습니다.
どの科目を選択するかとても悩んでいます。
생활이 매우 팍팍하다.
生活がとても苦しい。
수능은 학력을 중시하는 한국 사회에서 매우 중요한 시험입니다.
センター試験は学歴を重視する韓国社会でとても大切な試験です。
이 지역은 매우 조용합니다.
この地域はとても静かです。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりは夜はとても静かです。
어제는 별로 잘 수 없었다. 그런데도 오늘 매우 힘이 넘친다.
昨日はあまり寝ることができなかった。それなのに今日とても元気だ。
사회로부터 범죄를 없애는 것은 매우 어렵다.
社会から犯罪をなくすことはとても難しい。
혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다.
一人で旅行すると、自分の写真を撮るときにとても困る。
제 남자친구예요. 매우 잘생겼죠?
私の彼です。とてもハンサムでしょう?
그 가게는 접객이 매우 정중해서 호감이 갔습니다.
その店は接客がとてもていねいで好感が持てました。
저 여자의 허리는 매우 날씬하다.
あの女の腰はとてもすんなりしている。
새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다.
新しい映画は、とても面白そうです。
극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다.
酷い渋滞にとてもイライラしています。
비단뱀은 매우 날카로운 송곳니를 가지고 있어 파충류, 조류, 소형 포유류 등을 먹습니다.
ニシキヘビは非常に鋭い牙を持っており,爬虫類,鳥類,小型哺乳類等を食べます。
야채를 재배하는 것은 매우 어려울 것 같아서 소를 키우기로 했어요.
野菜を作るのは大変難しい気がするので、牛を飼うことにしました。
족제비는 매우 사나우며 거친 공격적인 성격입니다.
イタチは非常に獰猛で荒々しい攻撃的な性格です。
일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다.
いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。
그는 매우 우수한 성적으로 대학을 졸업했다.
彼は極めて優秀な成績で大学を卒業した。
민수는 이성 앞에서는 매우 부끄러워한다.
ミンスは異性の前では非常に恥ずかしがる。
너는 오늘 옷을 얇게 입어서 매우 추워 보여.
あなたは今日薄着だからとても寒そうだよ。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己愛はとても大切だけど、自己愛過剰になると人間関係がうまくいかなくなる。
자기애와 자존심이 매우 강하다.
自己愛とプライドがとても強い。
재활용은 환경보호를 위해 매우 중요한 역할을 하고 있다.
リサイクルは環境保護にとっても大事な役割を果たしている。
너무 매우면 드시지 마세요.
あまりにも辛かったら召し上がらないで下さい。
개발도상국에서 보여지는 빈곤의 연쇄는 매우 큰 문제입니다.
発展途上国にみられる、貧困の連鎖は非常に大きい問題です。
외장 리모델링 업계는 보이지 않는 날림 공사가 매우 많은 업계입니다.
外装リフォーム業界は見えない手抜き工事が非常に多い業界です。
부부가 매우 오순도순하다.
夫婦が非常に仲むつまじい。
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。
천왕성과 해왕성의 구성은 매우 비슷하다.
天王星と海王星はその組成においてきわめて類似している。
상황이 매우 불리하다.
状況がとても不利です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 
(21/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ