![]() |
・ | 이 계측기는 매우 정확합니다. |
この計測器は非常に正確です。 | |
・ | 기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다. |
機械加工において、精度は非常に重要です。 | |
・ | 납은 매우 오래전부터 알려져 있는 유독 금속 중 하나입니다. |
鉛は最も古くから知られている有毒金属の一つです。 | |
・ | 납은 매우 부드러운 금속입니다. |
鉛は非常に柔らかい金属です。 | |
・ | 작년 실업률 증가폭이 매우 가팔랐다. |
昨年の失業率増加幅がとても急激だった。 | |
・ | 청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다. |
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。 | |
・ | 그의 열정은 매우 불타오른다. |
彼の情熱はものすごく燃えるものだ。 | |
・ | 국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다. |
国立公園の入場料は非常に手頃です。 | |
・ | 그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고 있다. |
彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。 | |
・ | 그 야구 시합은 매우 흥미진진했다. |
その野球の試合はとてもわくわくするものだった。 | |
・ | 이 호텔은 매우 쾌적하게 보낼 수 있다. |
このホテルでは非常に快適に過ごせる。 | |
・ | 저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. |
私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。 | |
・ | 출발이 매우 순조롭다. |
出だしはかなり順調だ。 | |
・ | 그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다 |
彼女の発言はとても理路整然としたものだった | |
・ | 늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다. |
ずっと良い成績と規則正しい生活をしている息子がとても自慢だ。 | |
・ | 그의 손글씨는 매우 아름답다. |
彼の手書きはとても美しい。 | |
・ | 가족 간의 유대는 매우 강합니다. |
家族間の絆は非常に強いものです。 | |
・ | 그 그룹은 서로의 유대감이 매우 강해요. |
そのグループはお互いの絆が非常に強いです。 | |
・ | 행동이 매우 빠르다. |
行動が非常に早い。 | |
・ | 열대어의 종류는 매우 다양합니다. |
熱帯魚の種類は非常に多様です。 | |
・ | 그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다. |
彼の専用の飛行機は非常に高級だ。 | |
・ | 그 의자는 매우 쾌적하다. |
その椅子はとても快適だ。 | |
・ | 그 요리는 매우 맛있었다. |
その料理はとても美味しかった。 | |
・ | 그 책은 매우 재미있을 것 같다. |
その本はとても面白そうだ。 | |
・ | 그의 웃음소리는 매우 밝고 매력적이다. |
彼の笑い声はとても明るくて魅力的だ。 | |
・ | 그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다. |
彼女のアート作品は非常にユニークで、他にはないスタイルだ。 | |
・ | 그의 스타일은 매우 독특하다. |
彼のスタイルはとてもユニークだ。 | |
・ | 습관의 힘은 매우 큽니다. |
習慣の力はとても大きいです。 | |
・ | 그는 매우 성실하게 일을 한다. |
彼は非常に真面目に仕事をする。 | |
・ | 그녀는 매우 성실해요. |
彼女はとても真面目です。 | |
・ | 이 책은 매우 재미있습니다. |
この本はとても面白いです。 | |
・ | 작년 이 시기는 매우 바빴어요. |
昨年のこの時期はとても忙しかったです。 | |
・ | 국제학교는 여름 방학이 매우 길다. |
インターナショナルスクールは夏休みが非常に長い。 | |
・ | 설을 앞둔 대목이라 시장이 매우 붐빈다. |
正月を控えて市場が非常に賑やかだ。 | |
・ | 태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다. |
太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。 | |
・ | 태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다. |
太陽光発電は非常に持続可能なエネルギー形態だ。 | |
・ | 지구온난화는 매우 많은 자연 재해를 일으켜 자연을 파괴합니다. |
地球温暖化はとても多くの自然災害を引き起こし、環境を破壊します。 | |
・ | 그 냄새는 매우 불쾌했다. |
その匂いはとても不快だった。 | |
・ | 당신의 말은 매우 불쾌하군요. |
あなたの言葉は非常に不愉快だわ。 | |
・ | 인정사정없는 그의 태도가 매우 불쾌했다. |
情け容赦のない彼の態度がとても不快だ。 | |
・ | 영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다. |
映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。 | |
・ | 영화는 매우 박진감이 있어 감동했어요. |
映画はとても迫力があり、感動しました。 | |
・ | 말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다. |
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。 | |
・ | 큰아이는 매우 책임감이 강해요. |
上の子は非常に責任感が強いです。 | |
・ | 큰애는 매우 책임감이 강합니다. |
上の子は非常に責任感が強いです。 | |
・ | 복어는 독의 연구 대상으로써 매우 흥미롭다. |
フグは毒の研究対象としても興味深い。 | |
・ | 헬기는 매우 편리한 교통수단입니다. |
ヘリは非常に便利な交通手段です。 | |
・ | 전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다. |
戦場では衛生兵の役割が非常に重要です。 | |
・ | 맛이 매우 자극적이다. |
味がとても刺激的だ。 | |
・ | 그는 매우 보수적이어서 변화하는 것을 좋아하지 않는다 |
彼はとても保守的で物事の変化を好まない。 |