![]() |
・ | 그녀의 외모는 매우 젊어 보인다. |
彼女の見た目はすごく若く見える。 | |
・ | 그 꽃의 생김새는 매우 아름답습니다. |
その花の見た目はとても美しいです。 | |
・ | 그의 얼굴 생김새는 매우 반듯해요. |
彼の顔立ちはとても整っています。 | |
・ | 얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다. |
顔つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。 | |
・ | 새 차의 외형이 매우 세련되었다. |
新しい車の見た目がとてもスタイリッシュだ。 | |
・ | 겉보기에는 부드럽지만, 이 의자는 매우 튼튼합니다. |
見た目は柔らかいですが、この椅子はとても頑丈です。 | |
・ | 겉보기에는 화려하지만 기능은 매우 실용적입니다. |
見た目は派手ですが、機能はとても実用的です。 | |
・ | 그녀의 겉모습은 단순하면서도 매우 세련되어 있습니다. |
彼女の見た目はシンプルながら、非常に洗練されています。 | |
・ | 그의 겉모습은 매우 우아합니다. |
彼の見かけはとても優雅です。 | |
・ | 이 꽃병의 겉모양은 매우 우아합니다. |
この花瓶の見た目は非常にエレガントです。 | |
・ | 그 호텔의 겉모양은 매우 모던합니다. |
そのホテルの見た目はとてもモダンです。 | |
・ | 이 시계의 겉모양은 매우 고급스럽습니다. |
この時計の見た目はとても高級感があります。 | |
・ | 땅 밑에서 솟아나는 샘은 매우 맑습니다. |
地面の下から湧き出る泉はとても清らかです。 | |
・ | 많은 사람 앞에서 발언하는 것은 매우 긴장된다. |
沢山の人の前で発言するのはとても緊張する。 | |
・ | 퀴즈의 규칙은 매우 간단합니다. |
クイズのルールは非常に簡単です。 | |
・ | 호텔 방 침대가 매우 쾌적했어요. |
ホテルの部屋のベッドがとても快適でした。 | |
・ | 그는 매우 심사숙고된 방안을 제안했습니다. |
彼は非常に熟慮された方策を提案しました。 | |
・ | 예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다. |
礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に大切です。 | |
・ | 풍속이 매우 높아 외출이 위험한 상황입니다. |
風速が非常に高く、外出が危険な状況です。 | |
・ | 그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다. |
その地域の風俗は大変興味深いです。 | |
・ | 그의 도예 작품은 매우 섬세합니다. |
彼の陶芸作品はとても繊細です。 | |
・ | 이번 상황을 매우 심각하게 받아들였다. |
今回の事態を非常に深刻に受け止めた。 | |
・ | 그의 참신한 접근은 매우 효과적이었어요. |
彼の斬新なアプローチは非常に効果的でした。 | |
・ | 그녀의 사고방식은 매우 참신하고 신선합니다. |
彼女の考え方はとても斬新で新鮮です。 | |
・ | 그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다. |
その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました。 | |
・ | 이 작품은 매우 참신한 발상이 느껴집니다. |
この作品は非常に斬新な発想が感じられます。 | |
・ | 그 아이디어는 매우 참신하네요. |
そのアイデアはとても斬新ですね。 | |
・ | 그는 예의가 매우 바른데 그 것은 항상 몸에 배어 있는 것이에요. |
彼ははとても礼儀正しいですが、それはいつでも体に染み付いていることなんです。 | |
・ | 이혼하는 결정을 내리는 것은 매우 어려운 일입니다. |
離婚する決断を下すのは、非常に難しいことです。 | |
・ | 제 약혼녀는 매우 상냥한 사람입니다. |
私のフィアンセは、とても優しい人です。 | |
・ | 그녀는 어머니를 매우 사모합니다. |
彼女は母親を非常に慕っています。 | |
・ | 그 제품의 디자인에는 황금비가 사용되어 매우 아름답습니다. |
その製品のデザインには黄金比が使われ、非常に美しいです。 | |
・ | 그의 디자인은 황금비를 기반으로 하며 매우 균형이 좋습니다. |
彼のデザインは黄金比に基づいており、とてもバランスが良いです。 | |
・ | 이 호텔의 인테리어는 세련미가 있고 매우 멋집니다. |
このホテルのインテリアは洗練味があり、非常に素敵です。 | |
・ | 이 문장은 세련미가 있고 매우 아름답습니다. |
この文章には洗練味があって、とても美しいです。 | |
・ | 그 영화는 세련미가 있고 매우 매력적이었어요. |
その映画は洗練味があり、非常に魅力的でした。 | |
・ | 그는 매우 마른 것처럼 보여요. |
彼はとても痩せているように見えます。 | |
・ | 이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다. |
このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。 | |
・ | 엉덩이를 사용하는 운동은 건강 유지에 매우 중요합니다. |
尻を使う運動は、健康維持に非常に重要です。 | |
・ | 주걱턱 때문에 그의 얼굴 생김새가 매우 인상적입니다. |
しゃくれた顎のせいで、彼の顔立ちがとても印象的です。 | |
・ | 키가 작지만 운동 능력은 매우 뛰어납니다. |
背が低いですが、運動能力は非常に優れています。 | |
・ | 우락부락한 외모지만 실제로는 매우 상냥한 편입니다. |
いかつい外見ですが、実際はとても優しい方です。 | |
・ | 여리여리한 존재이면서도 마음은 매우 강합니다. |
か弱い存在ながらも、心は非常に強いです。 | |
・ | 여리여리한 외모지만 내면은 매우 강합니다. |
か弱い外見ですが、内面は非常に強いです。 | |
・ | 그녀의 생머리는 매우 아름다워요. |
彼女のストレートヘアはとても美しいです。 | |
・ | 관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다. |
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。 | |
・ | 생선회는 매우 고급스러운 요리입니다. |
刺身はとても上品な料理です。 | |
・ | 친오빠는 매우 배려심이 있어요. |
実の兄はとても思いやりがあります。 | |
・ | 친오빠 의견은 매우 참고가 됩니다. |
実の兄の意見はとても参考になります。 | |
・ | 마을의 경치가 매우 아름다워요. |
村の景色がとても美しいです。 |