![]() |
・ | 그녀는 옷 한 벌을 구입하고 매우 기뻐했습니다. |
彼女は、服一着を購入してとても喜んでいました。 | |
・ | 투피스를 입은 그녀는 매우 우아해 보였습니다. |
ツーピースを着た彼女は、とてもエレガントに見えました。 | |
・ | 이 투피스는 매우 고급스러워서 마음에 들어요. |
このツーピースはとても上品で気に入りました。 | |
・ | 이 코트 안감은 매우 매끄러워요. |
このコートの裏地はとても滑らかです。 | |
・ | 이 후드티는 두꺼워 매우 따뜻합니다. |
このパーカーは、厚手でとても暖かいです。 | |
・ | 이 후드티는 매우 부드럽고 착용감이 좋아요. |
このパーカーはとても柔らかくて着心地が良いです。 | |
・ | 이 데님은 매우 부드럽고 편안합니다. |
このデニムはとても柔らかくて着心地が良いです。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다. |
寒冷前線の影響で、風が非常に冷たく感じます。 | |
・ | 최전방 임무는 매우 위험합니다. |
最前線での任務は非常に危険です。 | |
・ | 개미집은 매우 복잡한 구조를 하고 있습니다. |
アリの巣はとても複雑な構造をしています。 | |
・ | 소금쟁이가 수면을 이동하는 모습은 매우 우아합니다. |
アメンボが水面を移動する姿は、とても優雅です。 | |
・ | 소금쟁이가 수면을 뛰어오르는 모습은 매우 귀엽습니다. |
アメンボが水面を飛び跳ねる様子は、とても可愛いです。 | |
・ | 똥파리의 유충을 관찰하는 것은 매우 흥미롭습니다. |
フンバエの幼虫を観察するのは、とても興味深いです。 | |
・ | 자웅 동체의 물고기는 번식 시에 매우 활발해집니다. |
雌雄同体の魚は、繁殖時に非常に活発になります。 | |
・ | 여왕개미가 둥지를 떠나는 일은 매우 드물어요. |
女王アリが巣を離れることは、非常に珍しいです。 | |
・ | 여왕개미의 수명은 다른 개미에 비해 매우 깁니다. |
女王アリの寿命は、他のアリに比べて非常に長いです。 | |
・ | 거미집은 매우 촘촘하다. |
くもの巣はとてもきめ細かい。 | |
・ | 달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다. |
カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力的です。 | |
・ | 베짱이가 있는 초원은 매우 아름답습니다. |
キリギリスがいる草原は、とても美しいです。 | |
・ | 이 콘텐츠는 매우 알기 쉽습니다. |
コンテンツを見直すことで、質が向上しました。 | |
・ | 이 사이트의 콘텐츠는 매우 충실합니다. |
このサイトのコンテンツは非常に充実しています。 | |
・ | 상여 행렬은 매우 엄숙한 분위기입니다. |
喪輿の行列はとても厳粛な雰囲気です。 | |
・ | 전갈 독은 매우 강합니다. |
サソリの毒は非常に強いです。 | |
・ | 그 물체는 매우 무겁습니다. |
その物体は非常に重いです。 | |
・ | 매우 심각한 사태를 초래하다. |
かなり深刻な事態を招く。 | |
・ | 부화한 새끼는 매우 귀여워요. |
孵化した雛はとてもかわいいです。 | |
・ | 떡의 역사는 매우 오래되었습니다. |
餅の歴史は非常に古いです。 | |
・ | 이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다. |
この本には、さまざまな四字熟語の解説が載っていてとても参考になります。 | |
・ | 사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다. |
四字熟語を学ぶことは、韓国語の理解を深めるのに非常に役立ちます。 | |
・ | 문경지교는 매우 강한 유대감이나 깊은 우정을 가리키는 말입니다. |
刎頸の交わりは、非常に強い絆や深い友情を指す言葉です。 | |
・ | 이 감자칩은 매우 바삭바삭하다. |
このポテトチップスはとてもぱりぱりしている。 | |
・ | 진흙탕을 걷는 것은 매우 피곤하다. |
泥沼を歩くのは非常に疲れる。 | |
・ | 그는 나이에 관계없이 매우 활동적입니다. |
彼は年齢に関わらず非常に活動的です。 | |
・ | 그는 매우 활동적인 사람입니다. |
彼はとても活動的な人です。 | |
・ | 그의 필적은 매우 아름답습니다. |
彼の筆跡はとても美しいです。 | |
・ | 필적이 뚜렷해서 매우 읽기 쉽습니다. |
筆跡がはっきりしていて、とても読みやすいです。 | |
・ | 열대 우림에 사는 생물의 생태는 매우 다양합니다. |
熱帯雨林に住む生物の生態は非常に多様です。 | |
・ | 산호초의 생태는 매우 복잡합니다. |
サンゴ礁の生態は非常に複雑です。 | |
・ | 저 그림은 매우 운치가 있다. |
あの絵画はとても味がある。 | |
・ | 이 정원은 매우 운치가 있어요. |
この庭園はとても風情があります。 | |
・ | 이 나막신은 매우 가볍습니다. |
雨の日にはげたを履くことが多いです。 | |
・ | 이 금속은 매우 단단합니다. |
この金属は非常に硬いです。 | |
・ | 그 문제는 매우 단단한 벽 같아서 해결이 어렵습니다. |
その問題は非常に固い壁のようで、解決が難しいです。 | |
・ | 아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다. |
アクアリウムにおいて、水草は水槽内でとても重要な働きがあります。 | |
・ | 그는 매우 환상적인 소설가입니다. |
彼は非常に幻想的な小説家です。 | |
・ | 그것은 매우 환상적인 광경이었습니다. |
それはとっても幻想的な光景でした。 | |
・ | 그 콘서트는 매우 환상적이었어요. |
そのコンサートはとても幻想的でした。 | |
・ | 그녀의 드레스는 자주색으로 매우 화려합니다. |
彼女のドレスは赤紫色でとても華やかです。 | |
・ | 이 회사와의 거래는 매우 중요합니다. |
この会社との取引は非常に重要です。 | |
・ | 무색 광물은 매우 희귀합니다. |
無色の鉱物はとても希少です。 |