【매우】の例文_4

<例文>
과적 상태에서 운전하는 것은 매우 위험합니다.
過積載の状態で運転するのは非常に危険です。
생쥐의 번식 속도는 매우 빠릅니다.
ハツカネズミの繁殖速度は非常に速いです。
척척박사가 가까이에 있으면 매우 든든합니다.
物知り博士が身近にいると、とても心強いです。
측근이 그에게 제안한 새로운 계획은 매우 효과적이었다.
側近が彼に提案した新しい計画は、非常に有効だった。
선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다.
先輩のアドバイスがとても役に立ちました。
동아리 선배는 매우 친절합니다.
部活の先輩はとても親切です。
비상식량은 비상시에 매우 편리합니다.
非常食は非常時にとても便利です。
그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다.
彼女は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람이다.
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
곡사포의 사거리는 매우 길어, 먼 거리의 적에도 대응할 수 있다.
曲射砲の射程は非常に長いため、遠距離の敵にも対応できる。
뇌종양이 발견되었을 때, 그는 매우 놀랐다.
脳腫瘍が発見されたとき、彼は非常に驚いた。
뇌종양의 조기 발견은 매우 중요하다.
脳腫瘍の早期発見は非常に重要です。
무죄인 사람에게 오명을 씌우는 것은 매우 큰 죄이다.
無実の人に汚名を着せることは、非常に大きな罪だ。
그의 눈은 매우 부드럽고 선한 인상을 준다.
彼の目はとても優しくて善良な印象を与える。
그녀의 미소는 매우 선해 보인다.
彼女の笑顔はとても善良に見える。
그는 매우 선한 사람이다.
彼はとても善良な人だ。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。
저녁나절 하늘은 매우 아름다워요.
夕暮れどきの空はとても美しいです。
그녀는 마음이 여리지만, 매우 착한 성격이다.
彼女は気が弱いけれど、とても優しい性格だ。
숨을 헐떡거리며 산을 오르는 것은 매우 힘들었다.
息を切らしながら山を登るのはとても大変だった。
그의 행색은 매우 캐주얼하지만, 그만의 매력이 있다.
彼の身なりはすごくカジュアルだが、彼らしい魅力がある。
그녀는 시침을 떼고 있지만, 사실 매우 기가 센 사람이다.
彼女は猫をかぶっているが、実はとても気が強い。
그녀는 셈이 밝아서 비즈니스에서도 매우 유능하다.
彼女は計算が早く、ビジネスでも非常に有能だ。
소중한 사람이 하늘나라로 떠나버려서 매우 슬프다.
大切な人が天国に行ってしまって、とても悲しい。
그는 항상 말을 조리 있게 해서 매우 이해하기 쉽다.
彼の話し方はいつも言葉に筋を通していて、非常に分かりやすい。
그녀는 매우 속이 깊은 사람이라 모든 일에 신중하게 생각한다.
彼女は非常に思慮深い人で、何事にも慎重に考える。
특수 부대가 참여하는 훈련은 매우 고도의 기술이 요구됩니다.
特殊部隊が参加する訓練は非常に高度な技術が要求されます。
특수 부대의 훈련은 매우 엄격하고, 체력뿐만 아니라 정신력도 단련됩니다.
特殊部隊の訓練は非常に厳しく、体力だけでなく精神力も鍛えられます。
아이 가진 것을 알게 되었을 때 매우 놀랐다.
妊娠したことに気づいたとき、非常に驚いた。
한시가 급한 상황에서, 그의 침착한 판단이 매우 도움이 되었다.
一刻を争う状況で、彼の冷静な判断が非常に役立った。
그는 매우 우람한 체격을 가지고 있다.
彼はとてもたくましい体格をしている。
그녀는 말주변이 좋아서 발표가 매우 효과적이었다.
彼女は話がうまいので、プレゼンテーションが非常に効果的だった。
입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다.
口が達者な講師の授業はとても興味深い。
친구가 세상을 떳다는 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
友人が世を去ったことを聞いて、とてもショックを受けた。
소중한 사람이 세상을 뜬 것은 매우 슬픈 일이다.
大切な人が世を去るのはとても悲しいことだ。
그는 선생님을 매우 연모하고 있다.
彼は先生をとても慕っている。
고개를 떨구고 있는 그의 모습이 매우 슬퍼 보였다.
うなだれた彼の姿がとても悲しく見えた。
그는 매우 배려가 있는 사람이다.
彼はとてもおもいやりがある人だ。
그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다.
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。
그는 가족에게 매우 다정다감하다.
彼は家族に対してとても思いやりが深い。
그 강아지는 매우 순해서 키우기 쉽다.
その犬はとても素直で飼いやすい。
그는 매우 순한 성격이다.
彼はとても素直な性格だ。
경매 시장에서 산 생선은 매우 신선했다.
競り市で買った魚はとても新鮮だった。
경매 시장의 분위기는 매우 활기차다.
競り市の雰囲気はとても活気がある。
이 선주는 해운 업계에서 매우 영향력이 있다.
この船主は海運業界で非常に影響力がある。
그의 상태는 매우 나빠서, 분초를 다투는 치료가 필요하다.
彼の容態は非常に悪く、一刻を争う治療が必要だ。
한낮의 거리는 매우 번화하다.
真昼の街はとても賑やかだ。
해가 중천에 뜰 때쯤 밖은 매우 더워진다.
太陽が中天に昇るころ、外はとても暑くなる。
저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다.
底びき網漁船が引き上げる網は非常に重い。
총칼의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다.
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/39)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ