・ | 나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 | |
・ | 나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 | |
・ | 나무늘보는 매우 느린 소화 속도를 가지고 있습니다. |
ナマケモノは非常に遅い消化速度を持っています。 | |
・ | 나무늘보의 눈은 매우 상냥한 표정을 하고 있습니다. |
ナマケモノの目はとても優しい表情をしています。 | |
・ | 나무늘보는 매우 온화한 성격입니다. |
ナマケモノはとても穏やかな性格です。 | |
・ | 신록의 향기가 매우 상쾌합니다. |
新緑の香りがとても爽やかです。 | |
・ | 이 곡의 후렴구는 매우 외우기 쉽습니다. |
この曲のリフレインはとても覚えやすいです。 | |
・ | 정원수 관리가 매우 중요합니다. |
庭木の手入れがとても大切です。 | |
・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
・ | 나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요. |
木目のパターンがとても個性的です。 | |
・ | 이 나뭇결 가구는 매우 고급스럽습니다. |
この木目の家具はとても高級感があります。 | |
・ | 중고폰 상태는 매우 양호합니다. |
中古ケータイの状態は非常に良好です。 | |
・ | 대나무 재질은 매우 가볍습니다. |
竹の材質は非常に軽量です。 | |
・ | 오동나무 목재로 만든 가구는 매우 튼튼합니다. |
桐の木材で作られた家具は非常に丈夫です。 | |
・ | 삼나무 나무껍질은 매우 튼튼합니다. |
杉の樹皮がとても丈夫です。 | |
・ | 삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다. |
スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。 | |
・ | 편백나무는 매우 강한 향기를 풍기는 것이 특징입니다. |
ヒノキはとても強い香気を放つのが特徴です。 | |
・ | 참나무는 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
樫の木はとても丈夫で、長持ちします。 | |
・ | 이 나무껍질은 매우 매끄럽습니다. |
この木の木肌はとても滑らかです。 | |
・ | 느티나무 잎이 바람에 흩날리는 모습이 매우 아름답습니다. |
けやきの葉が風に舞う様子がとても美しいです。 | |
・ | 느티나무는 매우 튼튼하고, 오랜 비바람에도 견디습니다. |
けやきはとても丈夫で、長年の風雨にも耐えます。 | |
・ | 느티나무가 늘어선 길은 매우 아름다워요. |
けやきの木が並ぶ道はとても美しいです。 | |
・ | 느티나무는 매우 크게 자랍니다. |
けやきの木は非常に大きく成長します。 | |
・ | 왕벚나무 꽃잎이 흩날리는 모습은 매우 환상적입니다. |
王桜の花びらが舞う様子はとても幻想的です。 | |
・ | 혹한기 바람은 매우 차갑습니다. |
厳寒期の風は非常に冷たいです。 | |
・ | 벌목하는 나무가 매우 컸습니다. |
伐木する木が非常に大きかったです。 | |
・ | 이 감나무는 매우 커요. |
この柿の木はとても大きいです。 | |
・ | 산초나무 열매는 작지만 매우 맵다. |
山椒は小粒でもピリリと辛い。 | |
・ | 지난여름은 매우 더웠습니다. |
昨年の夏はとても暑かったです。 | |
・ | 그의 협상 기술은 매우 능란합니다. |
彼の交渉術は非常に巧みです。 | |
・ | 그의 진행은 매우 능숙했습니다. |
彼の進行は非常に巧みでした。 | |
・ | 그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다. |
彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。 | |
・ | 사용감이 좋아 매우 만족합니다. |
使用感が良く、非常に満足しています。 | |
・ | 사용감이 양호하여 매우 만족합니다. |
使用感が良好で、非常に満足しております。 | |
・ | 만점은 매우 칭찬할 만합니다. |
満点は非常に称賛に値します。 | |
・ | 만점 결과에 매우 기뻐하고 있습니다. |
満点の結果に非常に喜んでおります。 | |
・ | 합창부 지휘자가 매우 열심입니다. |
合唱部の指揮者がとても熱心です。 | |
・ | 성악가 목소리는 매우 아름답습니다. |
声楽家の声は非常に美しいです。 | |
・ | 성악가로서 생계를 세우고 있는 사람은 매우 적다. |
声楽家として生計を立てている人は非常に少ない。 | |
・ | 가무 연출이 매우 인상적이었어요. |
歌舞の演出がとても印象的でした。 | |
・ | 가무 의상이 매우 화려합니다. |
歌舞の衣装がとても華やかです。 | |
・ | 교가 멜로디가 매우 아름답습니다. |
校歌のメロディがとても美しいです。 | |
・ | 재즈를 매우 좋아합니다. |
ジャズがとても好きです。 | |
・ | 이 거울은 매우 선명하게 비칩니다. |
この鏡は非常にクリアに映ります。 | |
・ | 이 보습제는 매우 효과적입니다. |
この保湿剤は非常に効果的です。 | |
・ | 이 아이크림은 눈가 건조 대책에 매우 적합합니다. |
このアイクリームは、目元の乾燥対策に最適です。 | |
・ | 이 족집게는 매우 사용하기 쉽습니다. |
この毛抜きは非常に使いやすいです。 | |
・ | 이 스킨은 피부에 잘 흡수되기 때문에 매우 마음에 들어요. |
この化粧水は肌にすっとなじむのでとても気に入っています。 | |
・ | 이 스킨은 매우 가벼워서 사용하기 편합니다. |
この化粧水はとても軽やかで使いやすいです。 | |
・ | 이 향수병은 매우 아름다운 디자인이네요. |
この香水瓶はとても美しいデザインですね。 |