【매우】の例文_9

<例文>
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解像度が非常に満足です。
이 카메라는 해상도가 매우 높습니다.
このカメラは解像度が非常に高いです。
이 단말기는 매우 편리합니다.
この端末機はとても便利です。
무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다.
踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。
기술자의 일은 매우 전문적이며 세밀한 부분까지 신경 써야 합니다.
技術者の仕事は非常に専門的で、細かい部分にも気を配る必要があります。
캔 통조림은 오래 보관할 수 있어 매우 편리합니다.
缶詰は長期間保存できるので非常に便利です。
이 의자는 매우 편안해서 오랫동안 앉아 있어도 피곤하지 않아요.
この椅子はとても快適で、長時間座っていても疲れません。
톱니는 매우 날카로우므로 조심해서 다뤄야 합니다.
のこぎりの歯は非常に鋭く、慎重に扱う必要があります。
보석 가게 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요.
宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。
저 책방은 매우 넓고 책이 많이 진열되어 있어요.
あの本屋はとても広くて、本がたくさん並んでいます。
속치마는 부드러운 소재로 만들어져 매우 편안합니다.
ペチコートは柔らかい素材でできているので、とても快適です。
이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요.
このウェットスーツはとても着心地がいいです。
스쿠버 다이빙을 하는데 있어서 잠수복은 매우 중요합니다.
スクーバダイビングをする上でウエットスーツはとても重要です。
그는 턱시도를 입으면 매우 우아하게 보여요.
彼はタキシードを着ると、とても優雅に見えます。
부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。
아드님은 매우 예의 바르시네요.
ご子息はとても礼儀正しいですね。
조카는 학교 성적이 매우 좋아요.
甥は学校の成績がとても良いです。
조카는 매우 활발하고 에너지가 넘치는 아이예요.
甥はとても元気で活発な子です。
그는 차를 운전할 때, 매우 난폭합니다.
彼は車を運転するとき、非常に乱暴です。
그의 됨됨이는 매우 따뜻하고, 친근합니다.
彼の人となりは、非常に温かく、親しみやすいです。
그는 매우 교활한 인간이다.
彼はとてもずるい人間だ。
이 지역은 매우 조용합니다.
この地域はとても静かです。
이 근처는 밤에는 매우 조용합니다.
このあたりは夜はとても静かです。
이혼 이야기를 듣고 매우 슬펐습니다.
離婚の話を聞いてとても悲しかったです。
그녀의 버킷리스트는 매우 독특해요.
彼女のバケツリストはとてもユニークです。
교회 내부는 매우 평온합니다.
教会の中はとても落ち着いています。
그의 연예계 경력은 매우 성공적입니다.
彼の芸能界のキャリアは非常に成功しています。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。
엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다.
エンターテインメント業界ではファンの関心が非常に重要です。
이 엔터테인먼트 프로그램은 매우 인기가 있어요.
このエンターテインメント番組は非常に人気があります。
화보집의 사진들은 대부분 매우 고화질로 촬영됩니다.
写真集の写真はほとんどが非常に高画質で撮影されます。
CF에서의 연출이 매우 중요한 역할을 합니다.
CMでの演出は非常に重要な役割を果たします。
그녀는 새로운 CF에서 매우 인상적인 모습을 보여주었습니다.
彼女は新しいCMで非常に印象的な姿を見せました。
팬심이 담긴 굿즈는 매우 소중합니다.
ファン心が込められたグッズはとても大切です。
팬심이 매우 강합니다.
ファンとしての気持ちがとても強いです。
개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요.
女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。
그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다.
彼女は女性コメディアンとして非常に有名です。
그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다.
彼女はコメディアンとして舞台で非常に人気があります。
그는 코미디언으로서 매우 인기가 많아요.
彼はコメディアンとして非常に人気があります。
그는 매우 뛰어난 희극인으로, 모두에게 사랑받고 있어요.
彼は非常に優れた喜劇人で、みんなに愛されています。
그의 프로덕션은 업계에서 매우 평판이 좋습니다.
彼のプロダクションは業界で非常に評判が良いです。
촬영 현장에서는 계획과 준비가 매우 중요합니다.
撮影現場は、計画と準備が非常に重要です。
연습생 생활은 매우 엄격하고 때로는 좌절도 있습니다.
練習生としての生活はとても厳しく、時には挫折もあります。
그녀의 예명은 그녀의 캐릭터에 매우 잘 맞습니다.
彼女の芸名は、彼女のキャラクターにとても合っています。
지망생에게 이 시험은 매우 중요합니다.
志望生にとって、この試験は非常に重要です。
파파라치에게 쫓기는 생활은 매우 스트레스가 쌓입니다.
パパラッチに追われる生活は、非常にストレスが溜まります。
연예계에서는 인맥이 매우 중요합니다.
芸能界では人脈がとても重要です。
연예계에서는 경쟁이 매우 치열합니다.
芸能界では競争が非常に激しいです。
그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다.
彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。
그녀의 팬클럽은 매우 활발합니다.
彼女のファンクラブは非常に活発です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/37)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ