【매우】の例文_3

<例文>
그녀는 셈이 밝아서 비즈니스에서도 매우 유능하다.
彼女は計算が早く、ビジネスでも非常に有能だ。
소중한 사람이 하늘나라로 떠나버려서 매우 슬프다.
大切な人が天国に行ってしまって、とても悲しい。
그는 항상 말을 조리 있게 해서 매우 이해하기 쉽다.
彼の話し方はいつも言葉に筋を通していて、非常に分かりやすい。
그녀는 매우 속이 깊은 사람이라 모든 일에 신중하게 생각한다.
彼女は非常に思慮深い人で、何事にも慎重に考える。
특수 부대가 참여하는 훈련은 매우 고도의 기술이 요구됩니다.
特殊部隊が参加する訓練は非常に高度な技術が要求されます。
특수 부대의 훈련은 매우 엄격하고, 체력뿐만 아니라 정신력도 단련됩니다.
特殊部隊の訓練は非常に厳しく、体力だけでなく精神力も鍛えられます。
아이 가진 것을 알게 되었을 때 매우 놀랐다.
妊娠したことに気づいたとき、非常に驚いた。
한시가 급한 상황에서, 그의 침착한 판단이 매우 도움이 되었다.
一刻を争う状況で、彼の冷静な判断が非常に役立った。
그는 매우 우람한 체격을 가지고 있다.
彼はとてもたくましい体格をしている。
그녀는 말주변이 좋아서 발표가 매우 효과적이었다.
彼女は話がうまいので、プレゼンテーションが非常に効果的だった。
입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다.
口が達者な講師の授業はとても興味深い。
친구가 세상을 떳다는 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
友人が世を去ったことを聞いて、とてもショックを受けた。
소중한 사람이 세상을 뜬 것은 매우 슬픈 일이다.
大切な人が世を去るのはとても悲しいことだ。
그는 선생님을 매우 연모하고 있다.
彼は先生をとても慕っている。
고개를 떨구고 있는 그의 모습이 매우 슬퍼 보였다.
うなだれた彼の姿がとても悲しく見えた。
그는 매우 배려가 있는 사람이다.
彼はとてもおもいやりがある人だ。
그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다.
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。
그는 가족에게 매우 다정다감하다.
彼は家族に対してとても思いやりが深い。
그 강아지는 매우 순해서 키우기 쉽다.
その犬はとても素直で飼いやすい。
그는 매우 순한 성격이다.
彼はとても素直な性格だ。
경매 시장에서 산 생선은 매우 신선했다.
競り市で買った魚はとても新鮮だった。
경매 시장의 분위기는 매우 활기차다.
競り市の雰囲気はとても活気がある。
이 선주는 해운 업계에서 매우 영향력이 있다.
この船主は海運業界で非常に影響力がある。
그의 상태는 매우 나빠서, 분초를 다투는 치료가 필요하다.
彼の容態は非常に悪く、一刻を争う治療が必要だ。
한낮의 거리는 매우 번화하다.
真昼の街はとても賑やかだ。
해가 중천에 뜰 때쯤 밖은 매우 더워진다.
太陽が中天に昇るころ、外はとても暑くなる。
저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다.
底びき網漁船が引き上げる網は非常に重い。
총칼의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다.
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。
총칼은 전투 중에 매우 효과적인 무기다.
銃剣は戦闘時に非常に効果的な武器だ。
총검의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다.
銃剣の先端は非常に鋭利で、攻撃力が高い。
건물 옥상에서 저격하는 것은 매우 어렵다.
建物の屋上から狙撃するのは非常に難しい。
군부대의 사기는 매우 높다.
軍部隊の士気は非常に高い。
그 사람은 환경 문제에 매우 마음이 있다.
あの人は環境問題に非常に関心がある。
이 그룹은 매우 의좋고, 동료 간의 신뢰가 느껴졌다.
このグループはとても睦まじく、仲間同士の信頼が感じられた。
모두가 의좋게 모여서 회의는 매우 원활하게 진행되었다.
みんなが睦まじく集まることで、会議はとても円滑に進んだ。
그녀와 그는 매우 의가 좋고, 주변 사람들도 흐뭇하게 느꼈다.
彼女と彼はとても睦まじく、周りもほほえましく感じた。
부부는 매우 의가 좋고, 누구나 부러워할 만한 관계였다.
夫婦はとても睦まじく、誰もが羨むような関係だった。
전임자의 의사결정은 매우 신중했다.
前任者の意思決定は非常に慎重だった。
전임 담당자는 매우 유능했다.
前任の担当者は非常に有能でした。
이역만리에서의 생활은 매우 힘들었다.
遠い異郷での生活はとても厳しかった。
장례에 참석하지 못한 것을 나중에 매우 후회했다.
葬儀に出席できなかったことを、後でとても悔やんだ。
그 기일은 가족에게 매우 중요한 날이다.
その命日は、家族にとってとても大切な日だ。
커브에서의 추월은 매우 위험합니다.
カーブでの追い越しは非常に危険です。
졸음운전은 매우 위험합니다.
居眠り運転は非常に危険です。
튀르키예의 역사는 매우 오래되었고 오스만 제국의 중심지였습니다.
テュルキエの歴史は非常に古く、オスマン帝国の中心地でした。
철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다.
鉄工所で作られる鉄骨は、非常に強固で耐久性が高いです。
철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다.
鉄工所で使われる工具は、非常に頑丈で長持ちします。
철공소 기계는 매우 정밀하고 고가인 경우가 많아요.
鉄工所の機械は非常に精密で高価なものが多いです。
사채 금리는 매우 높아서 주의가 필요합니다.
サラ金の金利は非常に高いので、注意が必要です。
공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가지고 있습니다.
公正証書は、法的な証拠として非常に強い効力を持っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ