【매우】の例文_5

<例文>
알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다.
アルミニウムを使った自転車は非常に軽量で、長距離走行に適しています。
이 카페에서는 아이스커피가 매우 맛있어요.
このカフェでは、アイスコーヒーがとても美味しいです。
코냑의 향기는 매우 풍부하고 고귀합니다.
コニャックの香りは、非常に豊かで高貴です。
그는 코냑의 맛에 대해 매우 잘 압니다.
彼はコニャックの味にとても詳しいです。
호지차로 만든 아이스크림이 매우 맛있어요.
ほうじ茶を使ったアイスクリームがとてもおいしいです。
그 가게의 사시미 모듬은 현지 생선을 사용해서 매우 신선합니다.
その店の刺身の盛り合わせは、地元の魚を使っていてとても新鮮です。
전복죽은 영양이 풍부하고 건강에 매우 좋다고 알려져 있어요.
アワビ粥は栄養が豊富で、健康にとても良いとされています。
갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다.
甲板員の役割は船の航海中に非常に重要であり、多くの責任を伴います。
다이버에게 호흡 관리는 매우 중요한 기술입니다.
ダイバーにとって、呼吸の管理は非常に重要な技術です。
잠수사가 잠수 중에 사용하는 장비는 매우 비쌉니다.
ダイバーが潜水中に使う装備は非常に高価です。
잠수사로서 처음 바다에 잠수했을 때 매우 흥분했습니다.
ダイバーとして初めての海に潜った時、とても興奮しました。
짐꾼들은 보통 매우 힘이 세고, 신속하게 일을 처리한다.
荷担ぎの人たちは、通常、非常に力強く、迅速に作業をこなす。
브로커는 신뢰 관계가 매우 중요합니다.
ブローカは信頼関係が非常に重要です。
조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요.
ポニーは小さな体でも、非常に俊敏に動くことができます。
조랑말은 말에 비해 매우 다루기 쉬운 동물입니다.
ポニーは、馬に比べてとても扱いやすい動物です。
조랑말은 비교적 작은 말이지만, 매우 힘이 세요.
ポニーは比較的小柄な馬ですが、とても力強いです。
귀소 본능이 강한 동물은 자신의 둥지나 집을 매우 강하게 기억한다.
帰巣本能が強い動物は、自分の巣や家を非常に強く覚えている。
귀소 본능은 야생 동물에게 매우 중요한 생존 본능 중 하나이다.
帰巣本能は、野生動物にとって非常に重要な生存本能の一つだ。
청둥오리의 나는 모습은 매우 우아하다.
マガモの飛ぶ姿はとても優雅だ。
이 암퇘지는 매우 똑똑해서 사육사의 지시를 잘 이해한다.
この雌豚はとても賢く、飼育員の指示をよく理解する。
암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다.
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。
반시뱀의 독은 매우 강력하다.
ハブの毒は非常に強力だ。
맹수를 길들이는 것은 매우 어렵다.
猛獣を手なずけるのは非常に難しい。
살무사는 작지만 매우 강한 독을 가지고 있습니다.
マムシは小さいが非常に強い毒を持っています。
살모사에 물리면 매우 위험합니다.
マムシに噛まれると非常に危険です。
청개구리 피부는 매우 매끈합니다.
アオガエルの肌はとても滑らかです。
청개구리의 눈은 매우 큽니다.
アオガエルの目はとても大きいです。
청개구리의 울음소리는 매우 아름다워요.
アオガエルの鳴き声はとても美しいです。
해달의 수영 방식은 매우 독특합니다.
ラッコの泳ぎ方はとてもユニークです。
해달은 매우 지능이 높은 동물입니다.
ラッコはとても知能が高い動物です。
해달의 털은 매우 보송보송합니다.
ラッコは毛がとてもふわふわしています。
깊은 생각에 잠긴 그의 표정은 매우 진지했다.
考えにふける彼の表情はとても真剣だった。
그녀는 매우 훌륭한 여의사입니다.
彼女は非常に優秀な女医です。
소뼈에서 나오는 육수는 매우 진해요.
牛の骨から取れるダシは非常に濃厚です。
트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요.
トリュフは非常に高価な食材で、特別な場面で使われます。
곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요.
ウツボはその体長に比べて非常に強い力を持っています。
철갑상어는 매우 장수하는 물고기로 100년 이상 살기도 해요.
チョウザメは非常に長寿命で、100年以上生きることもあります。
플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다.
プランクトンは非常に小さく、肉眼では見えません。
나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요.
木目のパターンがとても個性的です。
이 나뭇결 가구는 매우 고급스럽습니다.
この木目の家具はとても高級感があります。
추운 계절에는 아침잠이 매우 편안하게 느껴진다.
寒い季節は朝寝がとても心地よく感じる。
생체에서 호르몬의 역할은 매우 큽니다.
生体におけるホルモンの役割は非常に大きいです。
생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다.
生体内で起こる化学反応は非常に重要です。
고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다.
カレールーは、簡単にカレーを作れるので非常に便利です。
북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요.
干しメンタイは、おつまみとしても非常に人気があります。
영지버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다.
萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。
낙농의 역사는 매우 오래되었으며, 인류의 생활과 깊이 관련되어 있습니다.
酪農の歴史はとても古く、人類の生活と深く関わっています。
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。
복어탕은 국물이 매우 부드럽고 맛있어요.
フグ鍋は、スープがとてもまろやかで美味しいです。
곱창구이는 지방이 많아서 매우 맛있어요.
ホルモン焼きは、脂がのっていてとても美味しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ