![]() |
・ | 청개구리의 울음소리는 매우 아름다워요. |
アオガエルの鳴き声はとても美しいです。 | |
・ | 해달의 수영 방식은 매우 독특합니다. |
ラッコの泳ぎ方はとてもユニークです。 | |
・ | 해달은 매우 지능이 높은 동물입니다. |
ラッコはとても知能が高い動物です。 | |
・ | 해달의 털은 매우 보송보송합니다. |
ラッコは毛がとてもふわふわしています。 | |
・ | 깊은 생각에 잠긴 그의 표정은 매우 진지했다. |
考えにふける彼の表情はとても真剣だった。 | |
・ | 그녀는 매우 훌륭한 여의사입니다. |
彼女は非常に優秀な女医です。 | |
・ | 소뼈에서 나오는 육수는 매우 진해요. |
牛の骨から取れるダシは非常に濃厚です。 | |
・ | 트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요. |
トリュフは非常に高価な食材で、特別な場面で使われます。 | |
・ | 곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요. |
ウツボはその体長に比べて非常に強い力を持っています。 | |
・ | 철갑상어는 매우 장수하는 물고기로 100년 이상 살기도 해요. |
チョウザメは非常に長寿命で、100年以上生きることもあります。 | |
・ | 플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다. |
プランクトンは非常に小さく、肉眼では見えません。 | |
・ | 나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요. |
木目のパターンがとても個性的です。 | |
・ | 이 나뭇결 가구는 매우 고급스럽습니다. |
この木目の家具はとても高級感があります。 | |
・ | 추운 계절에는 아침잠이 매우 편안하게 느껴진다. |
寒い季節は朝寝がとても心地よく感じる。 | |
・ | 생체에서 호르몬의 역할은 매우 큽니다. |
生体におけるホルモンの役割は非常に大きいです。 | |
・ | 생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다. |
生体内で起こる化学反応は非常に重要です。 | |
・ | 고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다. |
カレールーは、簡単にカレーを作れるので非常に便利です。 | |
・ | 북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요. |
干しメンタイは、おつまみとしても非常に人気があります。 | |
・ | 영지버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다. |
萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。 | |
・ | 낙농의 역사는 매우 오래되었으며, 인류의 생활과 깊이 관련되어 있습니다. |
酪農の歴史はとても古く、人類の生活と深く関わっています。 | |
・ | 생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다. |
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。 | |
・ | 복어탕은 국물이 매우 부드럽고 맛있어요. |
フグ鍋は、スープがとてもまろやかで美味しいです。 | |
・ | 곱창구이는 지방이 많아서 매우 맛있어요. |
ホルモン焼きは、脂がのっていてとても美味しいです。 | |
・ | 산낙지는 신선하고 매우 맛있어요. |
サンナクチは、新鮮でとても美味しいです。 | |
・ | 이 총각김치는 매콤하고 매우 맛있어요. |
このチョンガキムチは、ピリ辛でとても美味しいです。 | |
・ | 친모와 함께 보내는 시간은 매우 소중해요. |
実母と一緒に過ごす時間はとても貴重です。 | |
・ | 친언니는 매우 친절해요. |
実の姉はとても優しいです。 | |
・ | 부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요. |
親と子供が一緒に過ごす時間は、非常に貴重です。 | |
・ | 어린이에게 있어 모친에게 받는 영향은 매우 큽니다. |
子供にとって母親から受ける影響は大変大きいです。 | |
・ | 첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요. |
長女は物事に対して非常に責任感が強いです。 | |
・ | 그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요. |
彼の本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。 | |
・ | 본처로서의 책임은 매우 커요. |
本妻としての責任はとても大きいです。 | |
・ | 가족에게 장손이 태어나는 것은 매우 기쁜 일이에요. |
家族にとって嫡孫が生まれることは、非常に喜ばしいことです。 | |
・ | 그의 실패를 조소하는 사람들을 보고 나는 매우 슬펐어요. |
彼の失敗を嘲笑している人々の姿を見て、私はとても悲しくなった。 | |
・ | 조소를 받는다고 느끼면 매우 불쾌해져요. |
嘲笑されていると感じると、とても不快になる。 | |
・ | 유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다. |
儒教では、徳が非常に重要な価値として扱われています。 | |
・ | 차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다. |
差別をなくすために、教育が非常に重要です。 | |
・ | 손윗사람에게 배울 것이 매우 많습니다. |
目上の人から学ぶことは非常に多いです。 | |
・ | 제 언니는 자신에 대해 매우 책임감이 있어요. |
私の姉は自分のことにとても責任感を持っています。 | |
・ | 언니는 매우 똑똑해서 문제를 금방 해결해요. |
姉はとても賢くて、すぐに問題を解決します。 | |
・ | 명문대학의 입시 경쟁률은 매우 높습니다. |
名門大学の入試倍率はとても高いです。 | |
・ | 명문대학 학생들은 매우 우수합니다. |
名門大学の学生たちはとても優秀です。 | |
・ | 명문대 교수진은 매우 우수합니다. |
名門大学の教授陣は非常に優秀です。 | |
・ | 깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다. |
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。 | |
・ | 수제비 떡은 쫄깃쫄깃하고 매우 맛있습니다. |
すいとんの団子は、もちもちしていてとても美味しいです。 | |
・ | 형수님은 매우 다정하시고 가족 모두를 잘 챙겨주십니다. |
兄嫁はとても優しくて、家族みんなに気を配ってくれます。 | |
・ | 형수님요리는 매우 맛있어요. |
兄の奥さんの料理はとても美味しいです。 | |
・ | 형수님은 매우 상냥한 분입니다. |
兄の奥さんはとても優しい方です。 | |
・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
・ | 게임기의 성능이 향상되어 그래픽이 매우 현실적으로 변했다. |
ゲーム機の性能が向上して、グラフィックが非常にリアルになった。 |