![]() |
・ | 영화제에서 레드카펫을 걷는 것은 매우 특별한 경험입니다. |
映画祭でレッドカーペットを歩くのはとても特別な体験です。 | |
・ | 그 매니저는 매우 뛰어난 커뮤니케이션 기술을 가지고 있어요. |
そのマネージャーは非常に優れたコミュニケーションスキルを持っています。 | |
・ | 그 영화 감독의 전성기는 매우 짧았습니다. |
その映画監督の全盛期は非常に短かったです。 | |
・ | 미드 음악이 매우 인상적입니다. |
アメリカドラマの音楽がとても印象的です。 | |
・ | 그의 연기는 매우 인기가 있어요. |
彼の演技がとても人気です。 | |
・ | 그 영화는 매우 인기가 있어요. |
その映画はとても人気があります。 | |
・ | 그 코스프레 의상은 매우 비쌉니다. |
そのコスプレ衣装はとても高価です。 | |
・ | 밤무대는 매우 화려합니다. |
夜の舞台はとても華やかです。 | |
・ | 그의 대표곡은 대중적으로 매우 인기가 많아요. |
彼の代表曲は大衆的に非常に人気があります。 | |
・ | 타이틀곡의 안무는 매우 정교하고 인상적입니다. |
タイトル曲の振り付けは非常に精巧で印象的です。 | |
・ | 타이틀곡을 선택하는 것은 매우 중요한 결정입니다. |
タイトル曲を選ぶことは非常に重要な決定です。 | |
・ | 이 앨범의 타이틀곡은 매우 감동적입니다. |
このアルバムのタイトル曲はとても感動的です。 | |
・ | 이 부처의 업무는 매우 중요합니다. |
この部署の業務は非常に重要です。 | |
・ | 이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다. |
この本は私にとって非常に感動的でした。 | |
・ | 그 마지막 장면은 매우 감동적이었다. |
最後のシーンはとても感動的だった。 | |
・ | 가요곡의 가사가 매우 감동적이에요. |
歌謡曲の歌詞は非常に感動的です。 | |
・ | 그들의 퍼포먼스는 짐승돌답게 매우 힘있고 다이나믹해요. |
彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。 | |
・ | 짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요. |
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。 | |
・ | 음원 다운로드 수가 매우 많았어요. |
音源のダウンロード数が非常に多かったです。 | |
・ | 이 음원 가사는 매우 감동적이에요. |
この音源の歌詞は非常に感動的です。 | |
・ | 유행가의 영향력은 매우 커요. |
流行歌の影響力は非常に大きいです。 | |
・ | 쇼케이스 분위기는 매우 뜨거웠어요. |
ショーケースの雰囲気は非常に熱かったです。 | |
・ | 이 뮤직 장르는 매우 인기가 많아요. |
このミュージックジャンルはとても人気があります。 | |
・ | BTS의 아미는 전 세계적으로 매우 활발해요. |
BTSのアーミーは世界中で非常に活発です。 | |
・ | 보컬 음색이 매우 독특해요. |
ボーカルの声の色がとても独特です。 | |
・ | 빌보드 차트는 아티스트들에게 매우 중요한 평가 기준이에요. |
ビルボードチャートはアーティストにとって非常に重要な評価基準です。 | |
・ | 빌보드 차트에서 상위권에 오르는 것은 매우 큰 성과예요. |
ビルボードチャートで上位にランクインするのは非常に大きな成果です。 | |
・ | 데뷔곡의 안무가 매우 독특하고 멋있었어요. |
デビュー曲の振り付けはとても独特で素敵でした。 | |
・ | 그 가수의 팬카페는 매우 활발해요. |
あの歌手のファンクラブはとても活発です。 | |
・ | 오디션을 준비하는 동안 매우 긴장했어요. |
オーディションを準備している間、とても緊張しました。 | |
・ | 그 광고의 티저는 매우 신선했어요. |
あの広告のティーザーはとても新鮮でした。 | |
・ | 티저 공개 후 팬들은 매우 흥분했어요. |
ティーザー公開後、ファンたちはとても興奮しました。 | |
・ | 티저 이미지가 매우 인상적이었어요. |
ティーザー画像がとても印象的でした。 | |
・ | 걸그룹의 팬들은 매우 열정적이에요. |
ガールズグループのファンは非常に熱心です。 | |
・ | 비상계엄을 선포하는 것은 매우 중요한 결정입니다. |
非常戒厳を宣言することは非常に重要な決定です。 | |
・ | 인질극의 끝은 매우 드라마틱하게 전개되었습니다. |
人質劇の結末は非常にドラマチックに展開されました。 | |
・ | 상해치사는 매우 심각한 범죄로 간주됩니다. |
傷害致死は非常に深刻な犯罪と見なされます。 | |
・ | 친위대의 훈련은 매우 힘들고 엄격합니다. |
親衛隊の訓練は非常に厳しく、厳格です。 | |
・ | 친위대의 임무는 매우 중요합니다. |
親衛隊の任務は非常に重要です。 | |
・ | 그는 앳되게 보이지만 매우 성숙해요. |
彼は若く見えますが、とても成熟しています。 | |
・ | 그 아이는 앳되게 보이지만 매우 지혜로워요. |
その子は若く見えますが、とても賢いです。 | |
・ | 성형돌이 되기 위한 결심은 매우 어려운 결정일 수 있어요. |
整形アイドルになる決心は非常に難しい決断かもしれません。 | |
・ | 기획사에서 지원하는 홍보 활동은 매우 효과적입니다. |
事務所が支援するプロモーション活動は非常に効果的です。 | |
・ | 기획사의 계약 조건은 매우 엄격합니다. |
事務所の契約条件は非常に厳しいです。 | |
・ | 이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다. |
このバラエティ番組はとても人気があります。 | |
・ | 스카우트 과정은 매우 비밀리에 진행되었어요. |
スカウトの過程は非常に秘密裏に進められました。 | |
・ | 인간 사회는 매우 복잡합니다. |
人間社会は非常に複雑です。 | |
・ | 이 신발은 매우 트렌디해 보여요. |
この靴はとても流行っぽく見えます。 | |
・ | 무법천지 속에서 살아가는 것은 매우 위험합니다. |
無法地帯の中で生きることは非常に危険です。 | |
・ | "디지털 원어민" 세대는 정보 처리 속도가 매우 빠릅니다. |
デジタルネイティブの世代は、情報の処理が非常に早いです。 |