![]() |
・ | 미식축구 선수는 체력이 매우 중요해요. |
アメリカンフットボールの選手は体力が非常に重要です。 | |
・ | 미식축구 선수는 매우 터프합니다. |
アメリカンフットボールのプレーヤーは非常にタフです。 | |
・ | 그의 헤엄은 매우 훌륭한 폼이네요. |
彼の泳ぎは非常にきれいなフォームですね。 | |
・ | 스키복의 방한성이 매우 높습니다. |
スキーウェアの防寒性が非常に高いです。 | |
・ | 어제 스키 여행은 매우 즐거웠습니다. |
昨日のスキー旅行はとても楽しかったです。 | |
・ | 레슬링 경기는 전신을 사용하기 때문에 매우 힘들어요. |
レスリングの試合は全身を使うため、非常にハードです。 | |
・ | 남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다. |
男女ともに身なりは非常に重要です。 | |
・ | 아이디어를 형상화하는 과정이 매우 즐겁습니다. |
アイデアを形にする過程がとても楽しいです。 | |
・ | 광고판의 효과가 기대만큼이라 매우 만족합니다. |
広告板の効果が期待通りで、大変満足しています。 | |
・ | 이 광고판의 디자인이 매우 호평입니다. |
この広告板のデザインがとても好評です。 | |
・ | 회사에 있어 경비와 세금은 매우 밀접한 관계가 있습니다. |
会社にとって経費と税金はとても密接な関係にあります。 | |
・ | 그의 패션은 매우 독특해서 어디를 가든지 눈에 띈다. |
彼のファッションはかなり独特なので、どこに行っても目立つ。 | |
・ | 그 포스터는 매우 눈에 띄는 디자인이었어요. |
そのポスターはとても目に付くデザインでした。 | |
・ | 겨울철 참호 생활은 매우 가혹했습니다. |
冬季の塹壕生活は極めて過酷なものでした。 | |
・ | 그의 지적 수준은 매우 높아요. |
彼の知的水準は非常に高いです。 | |
・ | 그의 기교는 매우 세련되었습니다. |
彼の技巧は非常に洗練されています。 | |
・ | 공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다. |
共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。 | |
・ | 그의 손기술은 매우 뛰어납니다. |
彼の手技は非常に優れています。 | |
・ | 그녀의 발상력은 매우 풍부합니다. |
彼女の発想力は非常に豊かです。 | |
・ | 그 개선안은 매우 실용적이에요. |
その改善案は、とても実用的です。 | |
・ | 머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다. |
鉢巻きの素材が良く、使い心地がとても良いです。 | |
・ | 친구들 사이에서는 매우 평범한데, 남자친구 앞에서는 솔직해 지지 못한다. |
友達の間ではいたって普通なのに、彼氏の前では素直になれない。 | |
・ | 공방에서 진행되는 행사는 매우 인기가 있습니다. |
工房で行われるイベントは大変人気です。 | |
・ | 공방 장인들은 매우 숙련되어 있습니다. |
工房の職人たちは非常に熟練しています。 | |
・ | 두말할 것도 없이 그의 제안은 매우 좋습니다. |
言うまでもなく、彼の提案は非常に良いです。 | |
・ | 전형적인 사기꾼으로 언변에 매우 능하다. |
典型的な詐欺師として話術に長けている。 | |
・ | 이 기상 캐스터는 기상 변화에 대한 예측이 매우 정확합니다. |
この気象キャスターは、気象変化についての予測が非常に正確です。 | |
・ | 침사가 사용하는 침은 매우 가늘고 통증을 거의 느끼지 못합니다. |
はり師が使う鍼は、非常に細く、痛みをほとんど感じません。 | |
・ | 이 조각가의 작품은 매우 정교하고 감동적입니다. |
この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。 | |
・ | 돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다. |
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。 | |
・ | 이 장인은 나무를 조각하는 기술에 매우 숙련되어 있습니다. |
この職人は木を彫刻する技術に非常に熟練しています。 | |
・ | 걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다. |
傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。 | |
・ | 이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다. |
この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。 | |
・ | 백자 그릇으로 음식을 담으면 매우 아름답습니다. |
白磁の器で料理を盛り付けると、非常に美しいです。 | |
・ | 백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다. |
白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。 | |
・ | 화백이 그리는 인물화는 매우 사실적입니다. |
画伯が描く人物画はとてもリアルです。 | |
・ | 화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다. |
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。 | |
・ | 화백의 작품은 매우 섬세하고 아름답습니다. |
画伯の作品はとても繊細で、美しいです。 | |
・ | 이 펜은 매우 부드럽게 쓸 수 있습니다. |
このペンは非常にスムーズに書けます。 | |
・ | 수첩에 쓴 메모는 나중에 디지털화를 해 두면 매우 편리합니다. |
手帳に書いたメモは、後でデジタル化しておくと便利です。 | |
・ | 이 신발 브랜드는 매우 평판이 좋아요. |
この靴のブランドはとても評判が良いです。 | |
・ | 삐삐는 매우 가벼워서 휴대하기 쉬웠습니다. |
ポケットベルはとても軽量で持ち運びやすかったです。 | |
・ | 만년필 디자인이 매우 세련되고 아름답습니다. |
万年筆のデザインがとても洗練されていて、美しいです。 | |
・ | 주판을 사용한 계산은 매우 정확합니다. |
算盤を使った計算は、非常に正確です。 | |
・ | 이 양면테이프는 매우 강력합니다. |
この両面テープは、非常に強力です。 | |
・ | 무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다. |
巫俗の儀式を観ることができて、とても興味深かったです。 | |
・ | 이코노미석의 가격은 매우 합리적이었습니다. |
エコノミー席の価格はとてもリーズナブルでした。 | |
・ | 그녀의 학문 편력은 매우 다양합니다. |
会社の発展の遍歴を詳しく説明します。 | |
・ | 그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다. |
彼の人生の遍歴はとても興味深いです。 | |
・ | 이 고추는 매우 맵네요. |
この唐辛子はとても辛いですね。 |