【매우】の例文_17

<例文>
어머니의 바느질 솜씨는 매우 깔끔하다.
お母さんのお針の手並みはあざやかです。
배터리 분야 연구 인력이 매우 부족한 상황이다.
バッテリー分野の研究人材が非常に足りない状況だ。
매우 경쟁이 치열한 시장에서, 신규 참가에 난항을 겪고 있다.
非常に競争が激しい市場で、新規参入が難航している。
이 가게의 요리는 싸고 게다고 매우 맛있다.
この店の料理は安いし、それに、とてもおいしい。
나는 외국인의 일상에 매우 관심이 많아요.
私は外国の方の暮らしにとても興味があります。
잡화점 상품은 매우 합리적인 가격이다.
雑貨店の商品はとてもリーズナブルな価格だ。
잡화점 직원은 매우 친절했다.
雑貨店の店員はとても親切だった。
그 웹사이트의 그래픽은 매우 매력적입니다.
そのウェブサイトのグラフィックは非常に魅力的です。
스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다.
スポーツでチームワークはとても大事です。
니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야.
君のとった行動はとても勇気のいることだよ。
저는 판타지 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다.
私は、ファンタジーの映画を見るのが大好きです。
그 영화는 매우 낭만적이고 감동적이었어요.
その映画はとてもロマンチックで感動的でした。
감금 탈출은 매우 어려웠다.
監禁からの脱出は非常に困難だった。
감금 상태에서의 생활은 매우 고통스럽다.
監禁状態での生活は非常に苦痛だ。
그의 발언은 매우 영향력이 있습니다.
彼の発言は非常に影響力があります。
그녀의 행동은 매우 도덕적이었어요.
彼女の行動は非常に道徳的でした。
매우 고무적으로 생각하고 있습니다.
とても励みになりました。
매우 고무적인 일입니다.
とても励ましになることです。
사원의 불상은 매우 아름다운 조각입니다.
寺院の仏像はとても美しい彫刻です。
그는 매우 예의 바릅니다.
彼はとても礼儀正しいです。
그는 매우 유머 있는 사람입니다.
彼はとてもユーモアのある人です。
그는 매우 바쁜 사업가입니다.
彼はとても忙しいビジネスマンです。
그는 매우 재능이 있는 배우입니다.
彼はとても才能がある俳優です。
대기 시간이 매우 길다.
待ち時間は非常に長い。
마라토너의 심박수는 매우 낮은 것이 일반적입니다.
マラソンランナーの心拍数は非常に低いことが一般的です。
위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다.
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。
매우 허망한 최후였다.
非常に呆気ない最後であった。
네덜란드는 치안이 매우 좋고 관광하기 편한 나라입니다.
オランダは、とても治安が良く観光しやすい国です。
그 선발 시험은 매우 경쟁률이 높다.
その選抜試験は、非常に競争率が高い。
그 학교의 선발 제도는 매우 엄격하다.
その学校の選抜制度は非常に厳しい。
선발로 출전하는 선수를 선발하는 것은 감독에게 있어 매우 힘들고 고민되는 일입니다.
正選手を選抜するのは監督にとって非常に辛く悩む仕事です。
치즈케이크 빵은 매우 인기가 있습니다.
チーズケーキパンはとても人気があります。
오늘 오전은 매우 춥습니다.
今日の午前中はとても寒いです。
2월은 매우 추워요.
2月はとても寒いです。
그 화장실은 매우 불결했어요.
そのトイレはとても不潔でした。
이 계측기는 매우 정확합니다.
この計測器は非常に正確です。
기계 가공에서 정밀도는 매우 중요합니다.
機械加工において、精度は非常に重要です。
납은 매우 오래전부터 알려져 있는 유독 금속 중 하나입니다.
鉛は最も古くから知られている有毒金属の一つです。
납은 매우 부드러운 금속입니다.
鉛は非常に柔らかい金属です。
작년 실업률 증가폭이 매우 가팔랐다.
昨年の失業率増加幅がとても急激だった。
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다.
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。
그의 열정은 매우 불타오른다.
彼の情熱はものすごく燃えるものだ。
국립공원의 입장료는 매우 저렴합니다.
国立公園の入場料は非常に手頃です。
그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고 있다.
彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。
그 야구 시합은 매우 흥미진진했다.
その野球の試合はとてもわくわくするものだった。
이 호텔은 매우 쾌적하게 보낼 수 있다.
このホテルでは非常に快適に過ごせる。
저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다.
私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。
출발이 매우 순조롭다.
出だしはかなり順調だ。
그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다
彼女の発言はとても理路整然としたものだった
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/27)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ