![]() |
・ | 산간 공기가 매우 신선하다. |
山間の空気がとても新鮮だ。 | |
・ | 고열이 날 때는 몸을 식히는 것이 매우 중요합니다. |
高熱が出たときは、体を冷やすことが大切です。 | |
・ | 강가의 풍경은 매우 아름답습니다. |
川沿いの風景はとても美しいです。 | |
・ | 강의 흐름이 매우 빠르다. |
川の流れがとても速い。 | |
・ | 바위틈 물줄기가 매우 맑다. |
岩間の水流がとても清らかだ。 | |
・ | 바위틈 물이 매우 차갑다. |
岩間の水がとても冷たい。 | |
・ | 그녀의 디자인은 매우 독창적이다. |
彼女のデザインはとても独創的だ。 | |
・ | 이 디자인은 매우 아름답다. |
このデザインはとても美しい。 | |
・ | 야채를 계획적으로 생산해 안정적인 공급을 꾀하는 것이 매우 중요합니다. |
野菜を計画的に生産し、安定的供給を図ることはとても重要です。 | |
・ | 그는 작업이 매우 빠르다. |
彼は作業がとても早い。 | |
・ | 그는 인상이 매우 좋다. |
彼は印象がとてもよい。 | |
・ | 천체의 운동은 매우 정밀하게 계산되어 있다. |
天体の運動は非常に精密に計算されている。 | |
・ | 그 지역의 연교차는 매우 큽니다. |
その地域の年較差はとても大きいです。 | |
・ | 대대의 사기는 매우 높았다. |
大隊の士気は非常に高かった。 | |
・ | 그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다. |
彼は童顔であっても、非常に頼りがいがある。 | |
・ | 아이들은 튜브를 가지고 노는 것을 매우 좋아한다. |
子供たちは浮き輪で遊ぶのが大好きだ。 | |
・ | 그녀는 매우 빠른 주자라서 누구도 그녀를 따라잡을 수 없었다. |
彼女はとても速い走者なので誰も彼女に追いつけません。 | |
・ | 저는 클래식 음악을 매우 좋아해요. |
私はクラシック音楽がとても大好きです。 | |
・ | 그의 학설은 매우 혁신적이다. |
彼の学説は非常に革新的だ。 | |
・ | 눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다. |
目やにが出ると非常に気になるものです。 | |
・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
・ | 매우 엄격한 평론가는 배우를 몰아세운다. |
非常に厳しい評論家は俳優を責め立てる。 | |
・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
・ | 항공기에서 사망 사고와 조우하는 확률은 매우 낮다. |
航空機で死亡事故に遭遇する確率は非常に低い。 | |
・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
・ | 원자의 핵은 매우 고온에서 생성된다. |
原子の核は非常に高温で生成される。 | |
・ | 원자는 매우 작은 입자로 구성되어 있다. |
原子は非常に小さな粒子で構成されている。 | |
・ | 그 점쟁이의 투시력은 매우 예리합니다. |
その占い師の透視力は非常に鋭いです。 | |
・ | 그 평론가의 혜안은 매우 날카로워요. |
その評論家の慧眼は非常に鋭いです。 | |
・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 그녀의 순발력은 매우 높아요. |
彼女の瞬発力は非常に高いです。 | |
・ | 그는 매우 순박하다. |
彼はとても純朴だ。 | |
・ | 그의 성격은 매우 쾌활합니다. |
彼の性格はとても陽気です。 | |
・ | 아이들은 매우 쾌활하다. |
子供たちはとても陽気だ。 | |
・ | 그녀는 매우 쾌활하다. |
彼女はとても陽気だ。 | |
・ | 그는 내연녀를 매우 아낀다. |
彼は内縁の女をとても大事にしている。 | |
・ | 그의 내연녀는 매우 다정하다. |
彼の内縁の女はとても優しい。 | |
・ | 카스테라를 매우 좋아해서 자주 먹어요. |
カステラが大好きで、よく食べます。 | |
・ | 한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다. |
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います。 | |
・ | 농어촌 풍경은 매우 아름답습니다. |
農漁村の風景はとても美しいです。 | |
・ | 그는 매우 예의 바르다. |
彼はとても礼儀正しい。 | |
・ | 그의 미소는 매우 매력적이다. |
彼の笑顔はとても魅力的だ。 | |
・ | 그는 매우 머리가 좋다. |
彼はとても頭がいい。 | |
・ | 참새는 동작이 매우 날쌔다. |
スズメは動作が非常にすばしこい。 | |
・ | 문학에 매우 뛰어난 대작가를 문호라 부른다. |
文学に非常にすぐれた大作家を文豪と呼ぶ。 | |
・ | 그 몰은 매우 크다. |
そのモールはとても大きい。 | |
・ | 이 천의 무늬는 매우 독특합니다. |
この布の柄はとてもユニークです。 | |
・ | 그녀의 스카프 무늬는 매우 멋스럽습니다. |
彼女のスカーフの柄はとてもおしゃれです。 | |
・ | 공사 중이기 때문에 이 지역은 매우 소란스럽습니다. |
工事中のため、このエリアは非常に騒がしいです。 |