![]() |
・ | 가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다. |
剪定をしたら、木の形がきれいになった。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었었던 모양이다. |
あの店はもう閉店したようだ。 | |
・ | 저 사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다. |
あの人はとても悲しそうだったようだ。 | |
・ | 그는 뭔가를 잃어버렸던 모양이다. |
彼は何かを失くしたようだ。 | |
・ | 그녀는 피곤했었던 모양이다. |
彼女は疲れていたようだ。 | |
・ | 그는 바빴던 모양이다. |
彼は忙しかったようだ。 | |
・ | 이차 함수의 계수를 변경하면 그래프의 모양이 달라집니다. |
二次関数の係数を変えると、グラフの形が変わります。 | |
・ | 이차 함수의 그래프는 포물선 모양을 합니다. |
二次関数のグラフは放物線の形をしています。 | |
・ | 윤곽을 보면서 모양을 디자인한다. |
輪郭を見ながら、形をデザインする。 | |
・ | 교칙에 따라 머리 모양에도 규정이 있어요. |
校則で髪型にも規定があります。 | |
・ | 오늘은 운이 좀 따르는 모양이다. |
今日は運がついてくるようだ。 | |
・ | 그녀는 자주 모양을 내며 머리를 다듬는다. |
彼女はよく格好をつけて髪を整えている。 | |
・ | 모양을 내기 위해 비싼 옷을 샀다. |
格好をつけるために高価な服を買った。 | |
・ | 글자 모양이 정말 독특하네요. |
文字の形がとてもユニークですね。 | |
・ | 궁중 요리는 모양도 아름다워 먹기가 아까울 정도다. |
宮廷料理は、見た目も美しく、食べるのがもったいないくらいだ。 | |
・ | 우리 형수님은 현모양처 스타일이다. |
私たちの兄嫁は賢母良妻のスタイルだ。 | |
・ | 말풍선 모양을 바꿔 보았습니다. |
吹き出しの形を変えてみました。 | |
・ | 유리병 모양이 독특합니다. |
ガラス瓶の形が独特です。 | |
・ | 둥근 모양의 플라스틱 용기가 테이블에 놓여 있습니다. |
丸い形のプラスチック容器がテーブルに置かれています。 | |
・ | 비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다. |
雨がこんなに降っても熱狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本当の熱狂的なファンのようだ。 | |
・ | 발등 모양에 맞는 신발을 찾는 건 어려워요. |
足の甲の形に合わせた靴を探すのは難しいです。 | |
・ | 불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요. |
ヒトデは様々な形や色があります。 | |
・ | 전분은 물과 함께 가열하면 부풀어, 걸쭉한 풀 모양으로 변화합니다. |
デンプンは、水と一緒に加熱すると膨らんで、とろみのある糊状に変化します。 | |
・ | 안개 모양으로 분무하는 방법을 알려주세요. |
霧状に噴霧する方法を教えてください。 | |
・ | 야크의 뿔은 독특한 모양을 하고 있습니다. |
ヤクの角は独特な形をしています。 | |
・ | 귓불 모양이 마음에 들어요. |
耳たぶの形が気に入っています。 | |
・ | 귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요. |
耳たぶに花の形のピアスをつけました。 | |
・ | 물갈퀴 모양은 동물마다 다릅니다. |
水かきの形は動物によって異なります。 | |
・ | 뭉게구름의 모양이 마치 양처럼 보였어요. |
綿雲の形が、まるで羊のように見えました。 | |
・ | 이 후드티는 세탁해도 모양이 변하지 않아요. |
このパーカーは、洗濯しても形が崩れません。 | |
・ | 토끼똥은 작고 동그란 모양을 하고 있습니다. |
うさぎの糞は小さくて丸い形をしています。 | |
・ | 호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다. |
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力的です。 | |
・ | 모충은 색깔과 모양이 종류에 따라 다릅니다. |
ケムシは、色や形が種類によって異なります。 | |
・ | 거미집은 다양한 모양과 크기가 있습니다. |
クモの巣は、さまざまな形やサイズがあります。 | |
・ | 달팽이 껍질은 색깔과 모양이 다양합니다. |
カタツムリの殻は、色や形が多様です。 | |
・ | 지네의 모양이나 색깔이 궁금합니다. |
ムカデの模様や色が気になります。 | |
・ | 이런 종류의 개체는 색깔이나 모양이 다릅니다. |
この種の個体は、色や模様が異なります。 | |
・ | 천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다. |
千編一律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。 | |
・ | 진흙 속에서 발견한 돌이 특이한 모양을 하고 있어요. |
泥の中で見つけた石が珍しい形をしています。 | |
・ | 등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다. |
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。 | |
・ | 등딱지 모양은 개체마다 다릅니다. |
甲羅の模様は個体ごとに異なります。 | |
・ | 빨간색 하트 모양 쿠키가 귀여워요. |
赤いハート型のクッキーがかわいいです。 | |
・ | 그녀의 머리 모양이 낯설어서 순간 누군지 알 수 없었습니다. |
彼女の髪型が見慣れないので、一瞬誰かわからなかったです。 | |
・ | 옷차림에는 머리 모양이나 복장도 포함됩니다. |
身だしなみには、髪型や服装も含まれます。 | |
・ | 그의 새로운 머리 모양이 금방 눈에 띄었어요. |
彼の新しい髪型がすぐに目に付きました。 | |
・ | 적군의 포격에 대비해 참호를 지그재그 모양으로 팠습니다. |
敵軍の砲撃に備え、塹壕をジグザグ状に掘りました。 | |
・ | 나뭇가지의 모양은 땅속으로 뻗은 뿌리의 겉모습과 같다. |
木の枝の模様は、土の中で伸びた根の姿と同じだ。 | |
・ | 머리띠를 사용하면 머리 모양을 쉽게 바꿀 수 있습니다. |
ヘアバンドを使うことで、髪型を簡単にアレンジできます。 | |
・ | 귀고리 모양이 특이해서 눈길을 끕니다. |
イヤリングの形がユニークで、目を引きます。 | |
・ | 그녀는 왼쪽 귀에 별 모양의 피어싱을 하고 있어요. |
彼女は左耳に星型のピアスをつけています。 |