![]() |
・ | 물구나무서기 할 때는 호흡을 가다듬도록 합시다. |
逆立ちをする際には、呼吸を整えましょう。 | |
・ | 물구나무서기 하기 위해서는 집중력이 필요합니다. |
逆立ちをするために集中力が必要です。 | |
・ | 물구나무서기 하는 모습을 보고 감탄했습니다. |
逆立ちをしている姿を見て感心しました。 | |
・ | 물구나무서기 하면 팔의 근력이 강해져요. |
逆立ちをすることで腕の筋力が強くなります。 | |
・ | 물구나무서기 할 때 넘어지지 않도록 주의하세요. |
逆立ちをしている時に転ばないように注意してください。 | |
・ | 물구나무서기 연습을 계속하고 있습니다. |
逆立ちをする練習を続けています。 | |
・ | 물구나무서기를 하면 균형감각이 길러집니다. |
逆立ちをするとバランス感覚が養われます。 | |
・ | 물구나무서기는 어려워요. |
逆立ちをするのは難しいです。 | |
・ | 물구나무서기를 위해 벽을 사용했어요. |
逆立ちをするために壁を使いました。 | |
・ | 물구나무서기를 잘하시네요. |
逆立ちが上手ですね。 | |
・ | 물구나무서기를 하는 모습이 멋있어요. |
逆立ちをしている姿がかっこいいです。 | |
・ | 물구나무서기를 할 때는 안전에 유의하세요. |
逆立ちをする時は安全に気をつけてください。 | |
・ | 물구나무서기를 하면 혈류가 좋아집니다. |
逆立ちをすると血流がよくなります。 | |
・ | 그는 물구나무서기를 잘해요. |
彼は逆立ちが得意です。 | |
・ | 물구나무서기 요령을 알 수 있을까요? |
逆立ちのコツを教えていただけますか? | |
・ | 물구나무서기를 할 수 있게 되었습니다. |
逆立ちができるようになりました。 | |
・ | 물구나무서기를 하면 시야가 바뀝니다. |
逆立ちをすると視界が変わります。 | |
・ | 뱀이 무서워서 무릎이 후들후들 떨렸다. |
蛇が怖くて膝がガクガクした。 | |
・ | 옛날이야기 속에서 요괴는 종종 무서운 존재로 그려진다. |
昔話の中で、妖怪はしばしば恐ろしい存在として描かれる。 | |
・ | 성냥을 긋는 게 조금 무서워요. |
マッチを擦るのが少し怖いです。 | |
・ | 복수심에 찬 그의 표정이 무서웠다. |
復讐心に満ちた彼の表情が怖かった。 | |
・ | 취득세 신고서를 세무서에 제출하다. |
取得税の申告書を税務署に提出する。 | |
・ | 요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다. |
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。 | |
・ | 너무 어두워서 무서워요. |
とても暗いので怖いです。 | |
・ | 세무서는 미납 세금을 회수하기 위해 부동산을 공매한다. |
市は未納の罰金を回収するために土地を公売する。 | |
・ | 세무서가 미납 세금을 회수하기 위해 재산을 공매한다. |
市が差し押さえた資産を公売することを発表した。 | |
・ | 세무서는 미납세를 회수하기 위해 자산을 공매한다. |
税務署は未納税を回収するために資産を公売する。 | |
・ | 세무서는 미납 세금 때문에 재산을 공매한다. |
税務署は未納税金のために財産を公売する。 | |
・ | 세무서가 탈세자의 재산을 몰수했다. |
税務署が脱税者の財産を没収した。 | |
・ | 세무서가 재산을 몰수했다. |
税務署が財産を没収した。 | |
・ | 비내리는 저녁, 차를 운전할 때 노면이 보이지 않아 무서웠다. |
雨の日の夜、車の運転時に路面が見えなくて怖かった。 | |
・ | 이 거리는 밤이 되면 어둠에 덮여서 혼자 걷는 게 무서워요. |
この街は夜になると暗闇に包まれて一人で歩くのは怖いです。 | |
・ | 그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다. |
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。 | |
・ | 콜레스테롤이 무서워서 지방이 많은 고기를 꺼려한다. |
コレストロールが怖くて、脂肪の多い肉をはばかる。 | |
・ | 호랑이는 아시아 정글에서 가장 무서운 육식동물 중 하나입니다. |
トラは、アジアのジャングルで最も恐ろしい肉食動物の一つです。 | |
・ | 무서운 꿈을 꾸고 불안에 떨 때가 있었다. |
怖い夢を見て、不安に震えることがあった。 | |
・ | 무서운 이야기를 듣고 불안에 떨다. |
怖い話を聞いて不安に怯える。 | |
・ | 비행기 타는 것이 무서워서 불안에 떨고 있어요. |
飛行機に乗るのが怖くて不安に怯えています。 | |
・ | 하루하루가 무서워서 견딜 수가 없어요. |
毎日、恐ろしくてたまりません。 | |
・ | 아이가 무서운 꿈을 꾸고 울고불고했다. |
子供が怖い夢を見て泣きわめいた。 | |
・ | 아이가 무서운 꿈을 꾸고 울부짖었다. |
子供が怖い夢を見て泣き叫んだ。 | |
・ | 고양이가 무서워 짖었다. |
猫が怖がって吠えた。 | |
・ | 한밤중에 눈을 뜨면 무서워. |
夜中に目が覚めると怖い。 | |
・ | 무서운 예감이 든다. |
怖い予感がする。 | |
・ | 사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다. |
ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。 | |
・ | 무서운 표정 짓지 마. |
怖い顔をしないで。 | |
・ | 무서운 꿈을 꾸었다. |
怖い夢を見た。 | |
・ | 한밤중에 혼자 걷는 건 무서워. |
夜中に一人で歩くのは怖い。 | |
・ | 악몽을 꾸고 그는 무서워서 땀을 흘렸다. |
悪夢を見て彼は怖がって汗をかいた。 | |
・ | 그는 고속으로 달리는 롤러코스터가 무서워서 탈 수가 없었다. |
彼は高速で走るローラーコースターが怖くて、乗ることができなかった。 |