【무엇이든】の例文
<例文>
・
그녀는 걸크러쉬라서 자기 주장이 확고하고,
무엇이든
혼자서 해결해.
彼女はガールクレッシュだから、自己主張がはっきりしていて、何でも自分で解決する。
・
그녀는 관심을 받기 위해서라면
무엇이든
하는 관종이다.
彼女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。
・
그를 위해서라면
무엇이든
할 준비가 되어 있다.
彼の為なら何でもやる準備ができている。
・
사양하지 마시고
무엇이든
물어보세요.
遠慮せずに、何でも聞いてください。
・
그녀는 다재다능하고
무엇이든
해낼 수 있는 사람입니다.
彼女は多芸多才で、何でもこなせる人です。
・
문구점에는 학교 용품이
무엇이든
갖추어져 있어요.
文具店には、学校用品がなんでも揃っています。
・
저 꽃집에는 계절 꽃이
무엇이든
갖추어져 있습니다.
あの花屋さんには、季節の花がなんでも揃っています。
・
이 슈퍼에는 지역 특산품이
무엇이든
갖추어져 있습니다.
このスーパーには、地元の特産品がなんでも揃っています。
・
요리 교실에는 조미료가
무엇이든
갖추어져 있습니다.
料理教室には、調味料がなんでも揃っています。
・
이 애완동물 가게에는 애완동물 용품이
무엇이든
갖추어져 있습니다.
このペットショップには、ペット用品がなんでも揃っています。
・
마트에는 신선한 야채와 과일이
무엇이든
갖추어져 있습니다.
スーパーには、新鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。
・
이 마켓에는 지역 특산품이
무엇이든
있습니다.
このマーケットには、地元の特産品がなんでもあります。
・
온라인 서점에는 전자책을
무엇이든
구입할 수 있습니다.
オンライン書店には、電子書籍がなんでも購入できます。
・
그 아웃도어 숍에는 캠핑 용품이
무엇이든
갖추어져 있습니다.
あのアウトドアショップには、キャンプ用品がなんでも揃っています。
・
그녀의 화훼 지식은 풍부해서
무엇이든
물어보면 대답해 준다.
彼女の花卉の知識は豊富で、何でも聞けば答えてくれる。
・
잉어는 물속에 있는 것은
무엇이든
먹어 버립니다.
鯉は水中にあるものはなんでも食べてしまいます。
・
부탁 받은 것은
무엇이든
한다.
頼まれた事は何でもやる。
・
선배가 시키는 것은
무엇이든
다 한다.
先輩が言う事はどんなことでもすべてやる。
・
가족을 위해서라면
무엇이든
지 할 수 있어요.
家族のためなら何でもできます。
・
인종이나 계급, 배경에 상관없이 누구나 자신의 선택에 따라
무엇이든
될 수 있다.
人種や階級、背景に関係なく、誰もが自分の選択によって何でもなれる。
・
아들이 원하는 것은
무엇이든
들어주며 애지중지 키웠다.
息子が欲しがる物は何でも与えて大切に育てた。
・
마음만 먹으면
무엇이든
뜻대로 이룰 수 있다고 믿었다.
決心すれば、なんでも意思通りにかなうと信じた。
・
무엇이든
단정지어 생각하지 말고 신중하게 판단하세요.
何でも決めつけて考えないで、慎重に判断してください。
・
어머니는
무엇이든
버리면 안 된다는 사고를 가지고 있다.
お母さんは、なんでも捨てたら駄目だという思考を持っている。
・
그는 그녀에 대해서
무엇이든
알고 있다.
彼は彼女については何でも知っている。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ