【무역】の例文_2

<例文>
가공 무역에 의해 새로운 비즈니스 기회가 생겨난다.
加工貿易によって新たなビジネスチャンスが生まれる。
가공 무역 거래처와 신뢰 관계를 구축한다.
加工貿易の取引先と信頼関係を築く。
가공 무역을 위해 물류망을 정비하다.
加工貿易のために物流網を整備する。
가공 무역에 의해 제품의 품질이 향상되었다.
加工貿易によって製品の品質が向上した。
가공 무역을 위해 설비 투자가 이루어졌다.
加工貿易のために設備投資が行われた。
가공 무역의 영향으로 업계의 경쟁이 격화되었다.
加工貿易の影響で業界の競争が激化した。
가공 무역을 위한 수입 절차가 필요하다.
加工貿易のための輸入手続きが必要だ。
가공 무역으로 새로운 시장에 진출하다.
加工貿易によって新しい市場に進出する。
가공 무역 확대를 위한 전략을 세운다.
加工貿易の拡大に向けた戦略を立てる。
가공 무역에 관한 규제가 엄격해졌다.
加工貿易に関する規制が厳しくなった。
가공 무역의 대상이 되는 제품은 다방면에 걸친다.
加工貿易の対象となる製品は多岐にわたる。
가공 무역은 제조업에 있어서 중요한 경제 활동입니다.
加工貿易は製造業にとって重要な経済活動です。
기업은 가공 무역으로 원자재를 수입하고 제품을 수출합니다.
企業は加工貿易で原材料を輸入し、製品を輸出します。
원료를 수입해 가공하는 것에 의해 이익을 얻는 가공무역이 성행하고 있다.
原料を輸入して加工することによって利益を得る加工貿易が盛んでいる。
가공 무역을 통해 수출이 증가하고 있다.
加工貿易を通じて輸出が増加している。
해외와의 무역 촉진을 위해 새로운 협정이 체결되었다.
海外との貿易促進のために新たな協定が結ばれた。
수상이 무역 협정을 맺었다.
首相が貿易協定を結んだ。
그 나라와의 무역은 무관세이다.
その国との貿易は無関税だ。
미국 측이 대한 무역적자 실태를 집중적으로 거론하고 나섰다.
米国側は対韓貿易赤字の実態を集中的に取り上げてきた。
무분별한 자유무역으로 농촌의 기반이 무너지고 있다.
無分別な自由貿易で農村の基盤が崩れている。
무역을 둘러싸고 미국과 중국 간의 기싸움이 팽팽하다.
貿易をめぐって、米中間のにらみ合いが拮抗している。
경제 협력을 통해 양국 무역관계가 개선됐다.
経済協力を通じて、両国の貿易関係が改善された。
중국과 미국이 무역으로 대립하고 있다.
中国がアメリカと貿易で対立している。
통화의 평가절하가 무역에 영향을 주었습니다.
通貨の切り下げが貿易に影響を与えました。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦の影響で中国向けの需要が急激に減少した。
싱가포르는 아시아에서 가장 광범위하고 포괄적인 무역협정 네트워크를 가진 나라이다.
シンガポールは、アジアで最も広範かつ包括的な貿易協定ネットワークを持つ国である。
양국은 무역에 관한 새로운 제휴를 체결했습니다.
両国は貿易に関する新しい提携を締結しました。
항공은 국제 무역에서 필수적입니다.
航空は国際貿易において不可欠です。
물물교환은 고대 무역활동의 기반이었습니다.
物物交換は古代の貿易活動の基盤でした。
상거래는 무역이나 거래를 포함한 넓은 의미를 가집니다.
商取引は貿易や取引を含む広い意味を持ちます。
증기선은 무역과 경제 발전에 기여했습니다.
蒸気船は貿易と経済の発展に寄与しました。
증기선은 해양 무역의 확대에 공헌했습니다.
蒸気船は海洋貿易の拡大に貢献しました。
올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다.
今年上半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。
양국은 새로운 무역 조약에 서명했다.
両国は新しい貿易条約に署名した。
자유무역협정(FTA)이 개정 국면을 맞으면서 자동차 업계는 전전긍긍하고 있다.
自由貿易協定が改定の局面を迎えたことで、自動車業界は戦々恐々としている。
보호 무역주의 흐름이 고조되고 있다.
保護貿易主義の流れが強まる。
세계무역기구(WTO)에 제소하다.
世界貿易機関に提訴する。
무역 마찰의 영향으로 주가가 폭락했습니다.
貿易摩擦の影響で、株価が暴落しました。
요코하마는 일본 유수의 국제 무역항으로 알려져 있습니다.
横浜は日本有数の国際貿易港として知られています。
한국과 중국은 북경에서 차관급 무역 협의를 열었습니다.
韓国と中国は北京で次官級の貿易協議を行いました。
미국은 이전부터 과도한 무역 적자를 문제 삼았습니다.
米国は以前から過度な貿易赤字を問題視することがありました。
그 회사는 개발도상국과의 무역을 추진하고 있다.
その会社は発展途上国との貿易を推進している。
며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다.
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。
어엿한 무역회사 대표이사가 되었다.
立派な貿易会社の代表取締役となった。
수지를 맞추기 위해서는 무역에 의존할 수밖에 없다.
収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
무역 수지가 적자가 되다.
貿易収支が黒字となる。
미국과 중국의 무역 분쟁은 세계 경제에 있어 악재입니다.
米中の貿易紛争は、世界経済にとっても悪材料です。
미중 무역전쟁은 문자 그대로 전면전으로 돌입하고 있습니다.
米中貿易戦争は、文字通り全面戦争に突き進んでいます。
무역 일을 하고 있습니다.
貿易の仕事をしています。
수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다.
輸入を制限し、自国の産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ