・ |
에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다. |
エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。 |
・ |
신종 바이러스에 대한 면역 반응이 양성으로 나타났습니다. |
新型ウイルスに対する免疫反応が陽性であることが分かりました。 |
・ |
코로나 바이러스 양성 반응이 나왔다. |
コロナウイルスの陽性反応が出た。 |
・ |
결막염 바이러스는 접촉 감염이 주요 원인입니다. |
結膜炎のウイルスは、接触感染が主な原因です。 |
・ |
결막염의 바이러스성과 세균성은 치료법이 다릅니다. |
結膜炎のウイルス性と細菌性では治療法が異なります。 |
・ |
결막염의 원인은 바이러스나 세균에 의한 경우가 많습니다. |
結膜炎の原因はウイルスや細菌によることが多いです。 |
・ |
사마귀는 바이러스에 의해 생긴다. |
いぼはウイルスによって引き起こされる。 |
・ |
대장염은 바이러스나 세균 등 다양한 원인으로 발생한다. |
大腸炎は、ウィルスや細菌など様々な要因で起こります。 |
・ |
모종의 컴퓨터 바이러스는 데이터를 파괴할 위험이 있습니다. |
ある種類のコンピューターウイルスはデータを破壊する危険があります。 |
・ |
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다. |
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。 |
・ |
그 바이러스는 신속하게 퍼져서 대유행했어요. |
そのウイルスは速やかに広がり、大流行しました。 |
・ |
그 바이러스는 접촉에 의해 퍼집니다. |
そのウイルスは接触によって広がります。 |
・ |
컴퓨터 바이러스가 데이터를 파괴하고 있다. |
コンピューターウィルスがデータを破壊している。 |
・ |
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다. |
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。 |
・ |
세균, 바이러스, 곰팡이 등의 많은 미생물은 인간의 건강을 해치는 커다란 원인이 된다. |
細菌、ウイルス、カビなどの多くの微生物は人間の健康を害する大きな原因となる。 |
・ |
신종 바이러스의 감염 확산 방지를 위해 매장이 폐쇄되었습니다. |
新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。 |
・ |
신형 코로나 바이러스 감염 확대로 마스크가 품귀 상태이다. |
新型コロナウイルスの感染拡大でマスクが品薄の状態になる。 |
・ |
강한 감염력을 가진 바이러스에 의해 병사했다. |
強い感染力を持ったウィルスによって病死した。 |
・ |
그 제약 기업은 코로나 바이러스 백신 개발에 힘쓰고 있습니다. |
その製薬企業はコロナウイルスのワクチンの開発に取り組んでいます。 |
・ |
체내에 침입한 세균이나 바이러스를 공격하기 위해 체력을 소모하다. |
体内に侵入した細菌やウイルスへの攻撃のため体力を消耗する。 |
・ |
식중독을 일으키는 미생물에는 세균 외에도 바이러스 등이 있습니다. |
食中毒を起こす微生物には、細菌の他にもウイルスなどがあります。 |
・ |
생고기에는 설사 복통 발열 구토 등의 증상을 일으키는 세균이나 바이러스가 묻어 있을 수 있다. |
生肉には下痢、腹痛、発熱、おう吐などの症状を引き起こす細菌やウイルスが付着していることがある。 |
・ |
바이러스는 생물의 세포를 이용해 증식하는 생물이다. |
ウイルスは生物の細胞を利用して増殖する生物である。 |
・ |
급성후두염의 주요 원인은 바이러스 염증이나 세균 염증입니다. |
急性喉頭炎の主な原因はウイルス感染や細菌感染です。 |
・ |
원숭이 두창은 중·서부 아프리카의 풍토병으로 알려진 바이러스성 질환이다. |
サル痘瘡は中・西部アフリカの風土病として知られているウイルス性疾患だ。 |
・ |
대상포진의 원인은, 어렸을 적에 감염된 수두의 바이러스입니다. |
帯状疱疹の原因は、子どものころに感染した水ぼうそうのウイルスです。 |
・ |
코로나바이러스 감염증 검사에서 양성 반응이 나왔다. |
COVID19検査で陽性反応が出た。 |
・ |
대상포진은 수두, 대상포진 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
帯状疱疹とは、水痘・帯状疱疹ウイルスによって引き起こされる感染症です。 |
・ |
대상포진은 수두와 대상포진 바이러스로 일어나는 피부병입니다. |
帯状疱疹は、水ぼうそうと帯状疱疹ウイルスで起こる皮膚の病気です。 |
・ |
새롭게 4명이 조류 독감 바이러스에 감염된 것을 확인했다. |
新たに4人の鳥インフルエンザウイルスへの感染を確認した。 |
・ |
1930년대에 전자 현미경으로 인플루엔자 바이러스가 발견되었다. |
1930年代に電子顕微鏡でインフルエンザウイルスが発見された。 |
・ |
만성 간염은 간의 염증이 6개월 이상 계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다. |
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以上続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。 |
・ |
C형간염 바이러스는 혈액을 통해서 감염됩니다. |
C型肝炎ウイルスは血液を介して感染します。 |
・ |
B형 간염이란 B형 간염 바이러스에 의해 감염된 상태의 총칭입니다. |
B型肝炎とは、B型肝炎ウイルスに感染した状態の総称です。 |
・ |
홍역은 홍역 바이러스 감영증인데 감염력이 매우 강한 질환입니다. |
麻疹は麻疹ウイルスの感染症ですが、感染力が非常に強い疾患です。 |
・ |
겨울에 노로바이러스가 원인으로 급성 장염이 유행하는 경우가 있습니다. |
冬にノロウイルスが原因の急性腸炎が流行することがあります。 |
・ |
노로바이러스는 어떻게 감염될는 걸까? |
ノロウイルスはどのように感染するのか? |
・ |
노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다. |
ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。 |
・ |
노로바이러스는 감염되면 심한 설사와 구토가 1-2회 정도 이어진다. |
ノロウイルスは、感染すると激しい下痢や嘔吐が1〜2日程度続く。 |
・ |
패혈증은 세균이나 바이러스에 의한 감염증으로, 다양한 장기가 제대로 기능하지 않는 상태를 말한다. |
敗血症は細菌やウイルスによる感染症で、さまざまな臓器がうまく機能しなくなる状態をさす。 |
・ |
신종 코로나 바이러스 감염증 환자 발생이 복수 확인되고 있습니다. |
新型コロナウイルス感染症の患者発生が複数確認されています。 |
・ |
신종 코로나 바이러스에 의한 폐렴 발생이 세계 각지에서 이어지고 있다. |
新型コロナウイルスによる肺炎の発生が、世界各地から続いています。 |
・ |
국내에서 두 사람이 신종 코로나 바이러스에 감염된 것이 확인되었다. |
国内で2人が新型コロナウイルスに感染していることが確認された。 |
・ |
신종 코로나 바이러스가 유행하고 있다. |
新型コロナウイルスが流行っている。 |
・ |
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료하고 있다. |
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。 |
・ |
세균은 바이러스보다 크고, 광학현미경에 의해 관찰할 수 있다. |
細菌はウイルスより大きく、光学顕微鏡によって観察することができます。 |
・ |
감영병이란 바이러스나 세균 등의 병원체가 체내에 침입해 증식해, 발열이나 설사 기침 등의 증상이 나타나는 것을 말한다. |
感染症とは、ウイルスや細菌などの病原体が体内に侵入して増殖し、発熱や下痢、咳等の症状がでることをいう。 |
・ |
병원체는 크기나 구조에 의해 세균, 바이러스, 기생충 등으로 분류됩니다. |
病原体は大きさや構造によって細菌、ウイルス、寄生虫などに分類されます。 |
・ |
세균과 바이러스는 감염증을 일으키는 병원체이다. |
細菌とウイルスは感染症を引き起こす病原体である。 |
・ |
구제역은 발굽이 갈라진 동물들의 병으로, 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
口蹄疫はひづめの割れた動物たちの病気で、ウイルスによって起こされる感染症です。 |