【바치다】の例文
<例文>
・
그녀는 기념비 앞에서 꽃다발을 바쳤습니다.
彼女は記念碑の前で花束を捧げました。
・
이재민분들께 깊은 조의를 바칩니다.
被災者の方々に深い弔意を捧げます。
・
그들은 신에게 송아지를 제물로 바쳤다.
彼らは神に子牛をいけにえとしてささげた。
・
무당들은 신성한 의식의 일환으로 술을 바쳤다.
巫女たちは神聖な儀式の一環として神酒を捧げた。
・
정의를 위하여 목숨을
바치다
.
正義のために命を捧げる。
・
나라를 위하여 목숨을
바치다
.
国のために命をささげる。
・
조국을 위해 목숨을 바치겠다는 각오로 전쟁터로 갔다.
祖国のために命を捧げる覚悟で戦場に向かいました。
・
부의금은 향이나 꽃 대신 고인의 영전에 바치는 금품입니다.
香典とは、線香や花の代わりに故人の霊前に供える金品です。
・
구약성경에서는 정해진 동물을 죄의 희생양으로 바쳤다.
旧約聖書では、定められた動物を罪の犠牲として捧げた。
・
어머니는 딸을 지키기 위해 모든 걸 바쳐 싸웠다.
お母さんは娘を守るためにすべてをかけて戦った。
・
그는 간절히 원했고 그 꿈을 위해 모든 것을 바쳐 노력했다.
心から望んで、その夢のため全てを捧げて努力した。
・
몸과 마음을
바치다
.
身も心も捧げる。
・
이 수상을 감독님께 바치겠습니다.
この受賞を監督にに捧げます。
・
부장품은 죽은 사람을 매장할 때 시신에 곁에 바치는 물건을 말한다.
副葬品は死者を埋葬するとき、遺体に添えて納める品物のことをいう。
・
그녀는 내가 일생을 바쳐 사랑한 여자다.
彼女は私が一生を捧げて愛した女だ。
・
그는 생애를 세계 평화를 위해 바쳤다.
彼は生涯を世界平和のためにささげた。
・
그는 전 생애를 조국의 독립을 위해 바쳤다.
彼は全生涯を祖国の独立のために、捧げた。
・
교육에 생애를
바치다
.
教育に生涯をささげる。
・
충성을
바치다
.
忠誠をささげる。
・
나쁜 짓을 하고 있는 친구가 있어서 선생님에게 일러바쳤다.
悪いことをしている友達がいたから先生に告げ口したんだ。
・
선생님에게 일러바쳤다.
先生にちくった。
・
어린양이 신에게 희생양으로 바쳐졌다.
子羊が神への生贄に捧げられた。
・
신에게 희생양을
바치다
.
神に生け贄を捧げる。
・
많은 사람들은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다.
多くの人は、大切な時間を自分以外のことのために全てささげながら人生を浪費する。
・
목숨을 바쳐 노력하면 자신의 운명을 스스로 만들어 낼 수 있다는 삶의 진리를 배웠다.
命を捧げて努力すれば自分の運命を自ら作り出していけるのだという人生の真理を学んだ。
・
다른 사람을 대신해서 목숨을 바치는 사람들을 가리켜 영웅이라 부릅니다.
他の人の代わりに命をささげる人たちを示して英雄と呼びます。
・
대의를 위해서 목숨을 바치는 사람들도 있습니다.
大儀のために命をささげる人たちもいます。
・
토머스 에디슨은 인생을 바쳐 전기를 발명했다.
トーマス・エジソンは人生を捧げ電気を発明した。
・
고인의 영을 기리기 위해서 영전에 공물을
바치다
.
故人の霊を慰めるために霊前に供物を供える。
・
영전에 꽃을
바치다
.
霊前に花を供える。
・
신에게 공물로써 살아있는 동물을 바쳤다.
神への供物として生きた動物を供えた。
・
공물을
바치다
.
供物供える。
・
인신 공양이란, 인간을 신에게 희생양으로 바치는 것이다.
人身御供とは、人間を神への生贄とすることだ。
・
자원봉사에 반평생을
바치다
.
ボランティアに半生を捧げる。
・
제물을
바치다
.
祭物を捧げる。
・
축제 때 신전에 바치는 것을 제물이라 한다.
祭りのとき、神前に供えるものを祭物という。
・
목숨을
바치다
.
命を捧げる。
・
교회에는 생일 등의 기념일이나 입학이나 취직 등을 감사해서 바치는 감사 헌금이라는 것이 있다.
教会には誕生日などの記念日や入学や就職などを感謝してささげる感謝献金というものがある。
・
헌금은 신에게 바치는 것입니다.
献金は、神に捧げるものなのです。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ