「弔意」は韓国語で「조의」という。
|
![]() |
・ | 사고 피해자에 대해 깊은 조의를 표합니다. |
事故の被害者に対して、深い弔意を捧げます。 | |
・ | 가족 여러분께 깊은 조의를 전합니다. |
ご家族の皆様に、深い弔意をお伝えします。 | |
・ | 사고 피해자의 가족에게 진심 어린 조의를 표합니다. |
事故の被害者の家族に心からのお悔やみを申し上げます。 | |
・ | 돌아가신 분들의 명복을 빌며 가족들에게 깊은 조의를 표합니다. |
亡くなった方々のご冥福をお祈りし、ご家族に深い弔意を捧げます。 | |
・ | 이재민분들께 깊은 조의를 바칩니다. |
被災者の方々に深い弔意を捧げます。 | |
・ | 돌아가신 분들의 명복을 빌며 가족들에게 깊은 조의를 표합니다. |
亡くなった方々のご冥福をお祈りし、ご家族に深い弔意を申し上げます。 | |
・ | 이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 보냅니다. |
被災者とそのご家族に心からの弔意をお送りします。 | |
・ | 비극에 대해 이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 전합니다. |
悲劇に対し、被災者とそのご家族に心からの弔意をお伝えします。 | |
・ | 팔색조의 모습은 한번 보면 잊을 수 없다. |
八色鳥の姿は一度見れば忘れられない。 | |
・ | 팔색조의 아름다운 깃털을 보면 자연의 힘을 느낀다. |
八色鳥の美しい羽を見ると、自然の力を感じる。 | |
・ | 조의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다. 감사합니다. |
お香典をいただき、大変助かりました。ありがとうございます。 | |
・ | 조의금을 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
お香典をいただき、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 한국에는 친척이나 지인이 죽었을 때에, 조의금을 돈을 내는 관슴이 있다. |
韓国には、親戚や知人が亡くなったときに、香典を支払う慣習がある。 | |
・ | 조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다. |
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈る金です。 | |
・ | 빠져나갈 수 없는 구조의 통발에 물고기가 걸렸다. |
通り抜けられない仕組みの筌に魚がかかった。 | |
・ | 죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다. |
死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。 | |
・ | 삼포세대는 개인의 문제가 아니라 사회 구조의 문제이다. |
三放世代は個人の問題ではなく、社会構造の問題です。 | |
・ | 노조의 지적을 진지하게 받아들이겠습니다. |
労組の指摘を真摯に受け止めます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조의금(チョイグム) | お香典、弔慰金、遺族を慰めるために贈る金銭 |
조의를 표하다(チョイルル ピョハダ) | お悔みを述べる |
전사(戦士) > |
의식(意識) > |
장미(薔薇(バラ)) > |
헬륨(ヘリウム) > |
찬 바람(冷たい風) > |
판(場) > |
놀잇감(遊び道具) > |
자재(自在) > |
탁류(濁流) > |
어항(金魚鉢) > |
배추벌레(アオムシ) > |
수락(受諾) > |
승패(勝敗) > |
이모작(二毛作) > |
백열전구(白熱電球) > |
가글(うがい) > |
물소(水牛) > |
포크(フォーク) > |
쇄도(殺到) > |
법정 상속인(法定相続人) > |
일본 요리(日本料理) > |
금(ひび) > |
고정(レギュラー) > |
결승선(ゴール) > |
교사(校舍) > |
수해(水害) > |
견적서(見積書) > |
연애(恋愛) > |
산타클로스(サンタ) > |
격려금(激励金) > |