![]() |
・ | 입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다. |
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。 | |
・ | 목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다. |
製材所での製品は、耐久性が高いと評判です。 | |
・ | 도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다. |
万引きは法律で罰せられる行為です。 | |
・ | 도둑질을 극복하기 위해 치료를 받고 있다. |
万引きを克服するために治療を受けている。 | |
・ | 예약제로 기다리지 않고 진료를 받을 수 있습니다. |
予約制で、待たずに診療を受けられます。 | |
・ | 갤러리 팜플렛을 받았습니다. |
ギャラリーのパンフレットをいただきました。 | |
・ | 몸은 세균이나 바이러스 등 이물질에 의해 자극을 받았을 때 방어적 반응으로서 염증을 일으킨다. |
体は、細菌やウィルスなどの異物によって刺激を受けた際、防御的反応として炎症を引き起こす。 | |
・ | 그 노력에 진심으로 감명받았습니다. |
その努力に心から感銘しました。 | |
・ | 그의 생각에 감명받았어요. |
彼の考えに感銘しました。 | |
・ | 그의 리더십에 감명받았어요. |
彼のリーダーシップに感銘を受けました。 | |
・ | 이 음악에 감명받았습니다. |
この音楽に感銘を受けました。 | |
・ | 그녀의 열정에 감명받았습니다. |
彼女の情熱に感銘を受けました。 | |
・ | 그 노력에 감명받았어요. |
その努力に感銘を受けました。 | |
・ | 당신의 활동에 감명받았어요. |
あなたの活動に感銘しました。 | |
・ | 그 사고방식에 감명받았어요. |
その考え方に感銘しました。 | |
・ | 그녀의 말에 감명받았어요. |
彼の言葉に感銘を受けました。 | |
・ | 당신의 노력에 감명받았습니다. |
彼女の言葉に感銘しました。 | |
・ | 그의 연설에 감명받았습니다. |
彼の演説に感銘しました。 | |
・ | 장황한 계획을 설명받았습니다. |
長たらしい計画を説明されました。 | |
・ | 장황한 편지를 받았습니다. |
長たらしい手紙を受け取りました。 | |
・ | 뺄셈 테스트에서 만점을 받았어요. |
引き算のテストで満点を取りました。 | |
・ | 당첨자는 특별한 상을 받습니다. |
当せん者は特別な賞を受け取ります。 | |
・ | 친구의 승진을 축하하는 축하회에 초대받았어요. |
友人の昇進を祝う祝賀会に招待されました。 | |
・ | 근속 5년의 사원이 감사장을 받았습니다. |
勤続5年の社員が感謝状を受け取りました。 | |
・ | 지역에 대한 공헌을 평가 받아 감사장을 받았습니다. |
地域に対する貢献が評価され、感謝状をいただきました。 | |
・ | 감사장을 받다. |
感謝状を受ける。 | |
・ | 근속 20년 사원이 표창을 받았습니다. |
勤続20年の社員が表彰されました。 | |
・ | 오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다. |
長年の勤続により、優遇されることとなりました。 | |
・ | 장기근속자가 우대받는 제도를 도입했습니다. |
長期勤続者が優遇される制度を導入しました。 | |
・ | 장기 이용자가 우대받는 경우가 늘고 있습니다. |
長期の利用者が優遇されるケースが増えています。 | |
・ | 회원 한정으로 우대받는 플랜이 있습니다. |
会員限定で優遇されるプランがあります。 | |
・ | 특별 회원으로 우대받을 권리가 있습니다. |
特別会員として優遇される権利があります。 | |
・ | 저희 회사에서는 경험 많은 분이 우대받습니다. |
当社では、経験豊富な方が優遇されます。 | |
・ | 경험이 많은 분들이 우대받는 경우가 많습니다. |
多くの経験がある方が優遇されることが多いです。 | |
・ | 계약 갱신 시 우대받을 수 있습니다. |
契約更新時に優遇される場合があります。 | |
・ | 자격증 취득자는 우대받을 수 있습니다. |
資格取得者が優遇される可能性があります。 | |
・ | 장기 이용자가 우대받는 프로그램이 있습니다. |
長期利用者が優遇されるプログラムがあります。 | |
・ | 우수한 성적으로 우대받는 경우가 많습니다. |
優秀な成績で優遇されることが多いです。 | |
・ | 고령자는 특별히 우대받는 경우가 있습니다. |
高齢者は特別に優遇される場合があります。 | |
・ | 그 자격을 가지면 우대받을 수 있어요. |
その資格を持つと優遇されることがあります。 | |
・ | 우대받는 직원들이 많아요. |
優遇される社員が多いです。 | |
・ | 우대받을 권리가 인정되었습니다. |
優遇される権利が認められました。 | |
・ | 우대받을 수 있는 조건을 충족하고 있습니다. |
優遇される条件を満たしています。 | |
・ | 학생이 우대받는 제도를 이용했어요. |
学生が優遇される制度を利用しました。 | |
・ | 우대받는 입장에 있습니다. |
優遇される立場にあります。 | |
・ | 고령자가 우대받는 제도가 있습니다. |
高齢者が優遇される制度があります。 | |
・ | 우대받을 수 있는 기회를 얻었습니다. |
優遇される機会をいただきました。 | |
・ | 베테랑 직원은 우대받을 수 있어요. |
ベテラン社員が優遇されることがあります。 | |
・ | 특별한 대우를 받다. |
特別な待遇を受ける。 | |
・ | 달갑지 않은 상황을 받아들이고 긍정적으로 임하겠습니다. |
ありがたくない状況を受け入れ、前向きに取り組みます。 |