【받다】の例文_37

<例文>
그 발표로 그는 일약 주목을 받았다.
その発表で彼は一躍注目を浴びた。
그 발명으로 그녀는 일약 주목받았다.
その発明で彼女は一躍注目された。
끼어들지 말라는 주의를 받았다.
口を挟むな、と注意された。
나대지 말라고 주의를 받았다.
出しゃばるな、と注意された。
나대는 것이 미움을 받는 원인이다.
出しゃばることが嫌われる原因だ。
반란 주모자들은 재판에 회부되어 유죄 판결을 받은 후 처형되었다.
反乱の首謀者たちは、裁判にかけられ、有罪判決を受けた後、処刑された。
오탈자가 많아 상사에게 지적을 받았다.
誤字脱字が多く、上司に指摘された。
리포트에 오탈자가 많아서, 재제출을 요구받았다.
レポートに誤字脱字が多くて、再提出を求められた。
그녀는 국제 협력 전문가로 평가받고 있다.
彼女は国際協力の専門家として評価されている。
이 지역의 대중교통 서비스가 열악하다는 비판을 받고 있습니다.
この地域の公共交通機関のサービスが劣悪だと批判されています。
상사에게 칭찬을 받아서 그는 신바람이 났어요.
上司に褒められて彼は上機嫌になりました。
생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요.
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。
이름표를 분실해서 새로운 것을 발급받았습니다.
名札を紛失してしまい、新しいものを発行してもらいました。
학교에서 새 이름표를 받았어요.
学校で新しい名札をもらいました。
사이비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다.
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に対応することが大切です。
냉정하게 받아들이다.
冷静に受け止める。
사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요.
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
표고버섯은 맛, 향기, 식감에 특징이 있는 건강한 식재로 각광을 받고 있습니다.
シイタケは味・香り、食感に特徴あるヘルシーな食材として脚光を浴びています。
그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다.
そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。
폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다.
幅広い年齢層に愛されてます。
위협을 받고도 그는 흔들림 없이 자신의 길을 돌진했다.
脅しを受けても、彼は動じることなく自分の道を突き進んだ。
그는 위협을 받아도 굴하지 않는 강한 의지를 가지고 있다.
彼は脅しを受けても屈しない強い意志を持っている。
원전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을 뒷받침하고 있습니다.
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。
새로운 도서관 건설은 지자체의 지원을 받고 있습니다.
新しい図書館の建設は自治体の支援を受けています。
집회와 시위가 탄압받고 있다.
集会・デモが弾圧を受けている。
빗물받이에서 물이 흘러내리고 있다.
雨樋から水が垂れている。
정부를 풍자한 내용이 문제가 돼 비난받았다.
政府を風刺した内容が問題となって非難された。
상대의 빈정대는 말투에 충격을 받았다.
相手の皮肉る言葉使いでショックを受けた。
그녀는 자신의 불행을 비꼬아 받아들였다.
彼女は自分の不幸を皮肉って受け入れた。
그녀의 비꼬는 말투에 상처를 받았다.
彼女の皮肉な言い方に傷ついた。
운동복을 고르는 방법에 대해 조언을 받았어요.
スポーツウェアの選び方についてアドバイスをもらいました。
신문지에 싸인 꽃다발을 받았어요.
新聞紙に包まれた花束をもらいました。
욕조에 물을 받다.
浴槽にお湯を溜める。
필리핀의 문화는 스페인과 미국의 영향을 받고 있습니다.
フィリピンの文化はスペインとアメリカの影響を受けています。
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다.
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として注目されている国です。
라오스는 프랑스 식민지 시대의 영향을 받고 있습니다.
ラオスはフランスの植民地時代の影響を受けています。
스위스 은행은 전 세계적으로 신뢰받고 있습니다.
スイスの銀行は世界中で信頼されています。
튀르키예의 문화는 아시아와 유럽의 영향을 받고 있습니다.
テュルキエの文化は、アジアとヨーロッパの影響を受けています。
그 병원에서 받은 약은 전혀 안 듣는다.
あそこの病院でもらった薬はちっとも効かない。
핫도그의 발상지는 미합중국이지만, 독일 이민의 영향을 받았습니다.
ホットドッグの発祥地はアメリカ合衆国ですが、ドイツ移民の影響を受けました。
편견 때문에 그는 오해를 받았다.
偏見が原因で彼は誤解された。
편견의 눈과 차별로 고통받았다.
偏見の目と差別に苦しめられた。
선입관이 없는 편이 사물을 순순히 받아들일 수 있다.
先入観がない方が、物事を素直に受け入れられる。
그 영화는 종교를 모독한다는 비판을 받았다.
その映画は宗教を冒涜すると批判された。
맛사지를 받으면 정말 기분이 좋아요.
マッサージを受けると本当に気持ちいいです。
선물을 받아서 기분이 아주 좋아요.
プレゼントをもらったので気分がとてもよいです。
오해를 받아서 기분이 언짢다.
誤解されて不機嫌だ。
도저히 받아 들일 수 없다.
到底受け入れない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(37/78)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ