【받다】の例文_34

<例文>
그는 호흡기 수술을 받게 되었습니다.
彼は呼吸器の手術を受けることになりました。
의뢰인의 의견을 받아들였습니다.
依頼人の意見を取り入れました。
의뢰인으로부터 의뢰를 받았습니다.
依頼者からの依頼を受け付けました。
묵비권을 행사해도 의심받을 일은 없습니다.
黙秘権を行使しても疑われることはありません。
물증이 증인의 증언을 뒷받침했습니다.
物証が証人の証言を裏付けました。
사진과 녹음파일 등 의혹을 뒷받침하는 물증이 제시되었다.
写真や録音ファイルなどの疑惑を裏付ける物証が提示された。
상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다.
上告審の判決が各方面で注目されています。
항소심 변호인의 변론이 주목받고 있습니다.
控訴審での弁護人の弁論が注目されています。
항소심에서 무죄를 선고받았다.
控訴審で無罪を言い渡された。
기준을 만족해서 인증 받은 농산물만 팔고 있습니다.
基準を満たして認証された農産物のみ売っています。
사마귀 제거 수술을 받았다.
いぼの除去手術を受けた。
그의 연기파 면모가 영화의 성공을 뒷받침하고 있다.
彼の演技派ぶりが映画の成功を支えている。
연기파인 그녀가 무대에서 갈채를 받았다.
演技派の彼女が舞台で喝采を浴びた。
그녀는 연기파로 많은 상을 받았다.
彼女は演技派で、多くの賞を受賞している。
그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다.
彼女は演技派の女優として評価されている。
그의 사고방식을 전적으로 받아들이다.
彼の考え方を全面的に受け入れる。
해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다.
海外で注目を集め、評判がよくなった。
그녀의 창작품은 예술계에서 주목받고 있습니다.
彼女の創作品は芸術界で注目されています。
창작품 발표회에 초대받았어요.
創作品の発表会に招待されました。
밀착 다큐멘터리가 호평을 받았습니다.
密着ドキュメンタリーが好評でした。
그는 클럽에 입단하는 것을 승인받았습니다.
彼はクラブへの入団を承認されました。
그녀는 입단 테스트를 받았습니다.
彼女は入団テストを受けました。
발표회에서 꽃을 받았어요.
発表会でお花をもらいました。
무료 상담을 받았습니다.
無料のカウンセリングを受けました。
무료 이벤트 티켓을 받았어요.
無料のイベントチケットをもらいました。
무료 시제품을 받았습니다.
無料の試供品をもらいました。
완공까지의 노력이 보답을 받았습니다.
完工までの努力が報われました。
코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다.
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。
좋은 영화를 보면 감동을 크게 받고 울기도 해요.
いい映画をみたら感動を大きくもらい泣きもします。
감동을 받다.
感動を受ける。
개막식 참석자들이 주목을 받았습니다.
開幕式の出席者が注目されました。
전초전 결과가 주목받고 있습니다.
前哨戦の結果が注目されています。
도전장을 받았습니다.
挑戦状を受け取りました。
극비 지령을 받았습니다.
極秘の指令を受け取りました。
극비 임무를 받았습니다.
極秘の任務を受けました。
기타 레슨을 받고 있어요.
ギターレッスンを受けています。
협박 받은 것을 상사에게 보고했어요.
脅迫を受けたことを上司に報告しました。
협박을 받았다고 경찰에 신고했어요.
脅迫を受けたと警察に通報しました。
공직자의 행동이 비난을 받았습니다.
公職者の行動が非難されました。
백지상태의 서류를 받았습니다.
白紙状態の書類を受け取りました。
미련하다고 비난을 받았어요.
愚かだと非難されました。
높은 산봉우리가 푸른 하늘 속에서 햇살을 받고 있었다.
高い峰だけが依然として青い空の中に日ざしを受けていた。
그는 정강이 등 부상을 입어 3차례 대수술을 받았다.
彼はすねなどを負傷し3度の大手術を受けた。
췌장의 혈액 검사를 받았습니다.
膵臓の血液検査を受けました。
췌장 수술을 받았어요.
膵臓の手術を受けました。
췌장암 진단을 받았습니다.
膵臓がんと診断されました。
골수 건강 진단을 받았어요.
骨髄の健康診断を受けました。
골수 이식 수술을 받습니다.
骨髄の移植手術を受けます。
골수 검사를 받았어요.
骨髄検査を受けました。
그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다.
彼は飲食業のプロフェッショナルとして尊敬されています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(34/78)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ