【받다】の例文_31

<例文>
장기근속자가 우대받는 제도를 도입했습니다.
長期勤続者が優遇される制度を導入しました。
장기 이용자가 우대받는 경우가 늘고 있습니다.
長期の利用者が優遇されるケースが増えています。
회원 한정으로 우대받는 플랜이 있습니다.
会員限定で優遇されるプランがあります。
특별 회원으로 우대받을 권리가 있습니다.
特別会員として優遇される権利があります。
저희 회사에서는 경험 많은 분이 우대받습니다.
当社では、経験豊富な方が優遇されます。
경험이 많은 분들이 우대받는 경우가 많습니다.
多くの経験がある方が優遇されることが多いです。
계약 갱신 시 우대받을 수 있습니다.
契約更新時に優遇される場合があります。
자격증 취득자는 우대받을 수 있습니다.
資格取得者が優遇される可能性があります。
장기 이용자가 우대받는 프로그램이 있습니다.
長期利用者が優遇されるプログラムがあります。
우수한 성적으로 우대받는 경우가 많습니다.
優秀な成績で優遇されることが多いです。
고령자는 특별히 우대받는 경우가 있습니다.
高齢者は特別に優遇される場合があります。
그 자격을 가지면 우대받을 수 있어요.
その資格を持つと優遇されることがあります。
우대받는 직원들이 많아요.
優遇される社員が多いです。
우대받을 권리가 인정되었습니다.
優遇される権利が認められました。
우대받을 수 있는 조건을 충족하고 있습니다.
優遇される条件を満たしています。
학생이 우대받는 제도를 이용했어요.
学生が優遇される制度を利用しました。
우대받는 입장에 있습니다.
優遇される立場にあります。
고령자가 우대받는 제도가 있습니다.
高齢者が優遇される制度があります。
우대받을 수 있는 기회를 얻었습니다.
優遇される機会をいただきました。
베테랑 직원은 우대받을 수 있어요.
ベテラン社員が優遇されることがあります。
특별한 대우를 받다.
特別な待遇を受ける。
달갑지 않은 상황을 받아들이고 긍정적으로 임하겠습니다.
ありがたくない状況を受け入れ、前向きに取り組みます。
달갑지 않은 소식을 받았어요.
ありがたくない知らせを受け取りました。
기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다.
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。
기강 준수를 철저히 하도록 지시받았습니다.
紀綱の順守を徹底するよう指示されました。
차관의 발언이 주목받고 있습니다.
次官の発言が注目されています。
차관으로부터 지시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
고관의 발언이 주목받고 있습니다.
高官の発言が注目されています。
당국으로부터 통지를 받았어요.
当局からの通知を受け取りました。
당국의 허가를 받아야 합니다.
当局の許可を得る必要があります。
불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다.
不法入国者は法の裁きを受けることになります。
불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다.
不法入国者は拘束され、審査を受けます。
불법 입국자는 엄한 처벌을 받습니다.
不法入国者は厳しい処罰を受けます。
불법 다운로드는 처벌받을 수 있다.
違法なダウンロードは罰せられる。
탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다.
脱法行為により、不利益を被る可能性があります。
상속인이 유산을 받기 위한 절차를 밟고 있습니다.
相続人が遺産を受け取るための手続きを行っています。
그가 유일한 상속인으로 인정받았습니다.
彼が唯一の相続人として認められました。
그의 커밍아웃을 받아들이는 것은 쉽지 않았습니다.
彼のカミングアウトを受け入れるのは簡単ではありませんでした。
그녀는 기업의 유망주로 주목받고 있습니다.
彼女は企業の有望株として注目されています。
이 신인은 유망주로 주목받고 있습니다.
この新人は有望株として注目されています。
이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다.
この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評価されています。
이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다.
この企業の有望株は将来性が高く、投資家の注目を集めています。
전신주가 높은 위치에 전선을 받치고 있습니다.
電信柱が高い位置に電線を支えています。
색깔이 잘 받다.
色がとても似合う。
식물의 잎은 햇빛을 받아 성장합니다.
植物の葉っぱは、日光を受けて成長します。
식물의 잎은 햇볕을 받아 자란다.
植物の葉っぱは太陽の光を受けて成長する。
떡갈나무 키우는 법을 조언을 받았습니다.
かしわの育て方に関するアドバイスを受けました。
안경점에서 렌즈 상담을 받습니다.
メガネ屋にてレンズのご相談を承ります。
포도나무 가지가 열매를 받치고 있습니다.
ブドウの木の枝が実を支えています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(31/91)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ