【배달】の例文_2

<例文>
주문 배달은 도시락 10개 이상부터 해 드립니다.
ご注文の配達は、お弁当10個以上で承ります。
배달 시킬까?
出前頼もうか。
자장면 배달 시키면 어때?
チャジャンミョンの配達を頼んだらどう?
배달 시키다.
出前を頼む。
배달 되나요?
出前できますか。
오늘 저녁은 배달 시켜서 먹자.
きょう夕方、出前とって食べよう。
하던 일을 모두 멈춘 채 배달을 하며 생계를 유지하고 있어요.
やっていた仕事を全て止め、配達の仕事で生計を維持しています。
끼니를 거르거나 배달 음식이나 라면 등으로 끼니를 대충 때우는 젊은이들이 늘고 있다.
食事を抜いたり、出前をとったり、インスタントラーメンで一食を済ます若者が増えている。
주문한 게 아직 배달되지 않았어요.
注文したものがまだ届生きません。
주문을 받아 생산하고 중간업자 없이 고객에게 배달한다.
注文を受けて生産し、中間業者なく顧客に配達する。
주문한 내용과 다른 물건이 배달되었습니다.
注文した内容と違うものが配達されました。
배달원이 짐을 난폭하게 집어던졌다.
配達員が荷物を乱暴に放り投げた。
매일 신문 배달을 하며 빚을 갚아 나갔다.
毎日新聞の配達をしながら借金を返していった。
희망하는 배달 시간을 주문서에 기재하다.
希望する配達時間を注文書に記載する。
배달 일과 배달 시간을 지정하고 싶다.
配達日と配達時間を指定したい。
신문배달로 학비를 벌었습니다.
新聞配達で学費を稼ぎました。
오늘 3시에서 4시까지 우편물이 배달될 예정이다.
きょう3時から4時まで郵便物が配達される予定だ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ