・ |
베트남의 식문화는 쌀국수와 반미가 대표적입니다. |
ベトナムの食文化は、フォーやバインミーが代表的です。 |
・ |
베트남의 주요 산물은 쌀이다. |
ベトナムの主要産物は米だ。 |
・ |
한국의 한복, 중국의 치파오, 일본의 기모노, 베트남의 아오자이 등, 전통 의상을 통해 각국의 문화를 알 수 있다. |
韓国の韓服、中国のチパオ、日本の着物、ベトナムのアオザイなど伝統衣装を通して各国の文化を知ることができる。 |
・ |
공장을 베트남으로 옮기게 되었습니다. |
工場をベトナムに移すことになりました。 |
・ |
베트남의 전통적인 의상은 아오자이라고 불립니다. |
ベトナムの伝統的な衣装はアオザイと呼ばれます。 |
・ |
베트남의 문화는 다양하고 풍부합니다. |
ベトナムの文化は多様で豊かです。 |
・ |
하롱만은 베트남에서 가장 유명한 관광지 중 하나입니다. |
ハロン湾はベトナムで最も有名な観光地の一つです。 |
・ |
베트남 음식은 정말 맛있어요. |
ベトナムの食べ物は本当においしいです。 |
・ |
요즘에 베트남 음식을 자주 먹습니다. |
最近、ベトナム料理をよく食べます。 |
・ |
한국은 베트남에 가장 많이 투자한 나라입니다. |
韓国はベトナムに最も多く投資した国です。 |
・ |
베트남은 미국과의 전쟁에서 승리한 나라다. |
ベトナムは米国との戦争で勝利した国だ。 |
・ |
출장으로 베트남에 많이 가요. |
出張でべトナムによく行きます。 |
・ |
베트남의 수도는 하노이입니다. |
ベトナムの首都はハノイです。 |
・ |
고수는 태국 요리나 베트남 요리에서 자주 사용되는 허브입니다. |
パクチーは、タイ料理やベトナム料理でよく使われるハーブです。 |
・ |
베트남이나 태국 음식점이 늘어, 외식을 할 때 고수를 접할 기회가 잦아졌다. |
ベトナムやタイの料理店が増え、外食の際にパクチーに触れる機会が増えている。 |
・ |
해외여행을 갈 생각이다. 예컨대 베트남 필리핀 등 동남아시아에 가고 싶다. |
海外旅行するつもりだ。 たとえば、ベトナムやフィリピンなど、東南アジアに行きたい。 |
・ |
차기 여행지로 베트남과 더불어 인도를 선택했다. |
次の旅先としてベトナムと共にインドを選んだ。 |
・ |
만약에 내가 아시아에 살아야 한다면 절대로 베트남을 택할 것이다. |
もし私がアジアに住まないといけないとしたら絶対ベトナムを選びます。 |
・ |
베트남은 개혁개방 정책 이후 괄목할 만한 경제성장을 기록하고 있다. |
ベトナムは改革開放政策以降、目覚ましい経済成長を遂げている。 |
・ |
1960년대 말, 세계는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다. |
1960年代末、世界はベトナム反戦運動のただ中にあった。 |
・ |
지반 침하 현상은 네덜란드, 베트남, 이탈리아, 멕시코 등에서 진행되고 있다. |
地盤沈下現象は、オランダ、ベトナム、イタリア、メキシコなどで進行している。 |
・ |
베트남에서 호찌민은 국부로 추앙받는다. |
ベトナムでホーチミンは国父として崇められる。 |
・ |
동남아시아에는 베트남 필리핀 말레이시아 등이 있습니다. |
東南アジアにはベトナム、フィリピン、マレイシアなどがあります。 |
・ |
인도차이나 반도는 태국, 미얀마, 베트남, 라오스, 캄보디아에 이르는 반도 지역이다. |
インドシナ半島とは、タイ、ミャンマー、ベトナム、ラオス、カンボジアをカバーする半島地域である。 |
・ |
이 회사가 미국에 수출하는 세탁기는 대부분 태국과 베트남에서 생산한다. |
この会社が米国に輸出する洗濯機はほとんどをタイとベトナムで生産している。 |
・ |
2018년은 한국 베트남 수교 25주년을 맞는다. |
2018年は韓国・ベトナム修交25周年を迎える。 |
・ |
분짜나 쌀국수는 요즘 젊은 세대가 즐겨 찾는 베트남 음식들이다. |
ブンチャーやライスヌードルは、最近、若い世代が好んで食べるベトナム料理である。 |
・ |
베트남은 한국인이 가장 많이 찾는 동남아 국가다. |
ベトナムは韓国人が最も多く訪れる東南アジア国だ。 |
・ |
쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다. |
ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後の竹の子のようにできた。 |
・ |
베트남 쌀국수의 매출이 크게 늘었다. |
ベトナムライスヌードルの売上げが大幅に増えている。 |
・ |
베트남 쌀국수는 담백하고 시원하다. |
ベトナムのフォーはタンパクでさっぱりしている。 |
・ |
최근 베트남 음식의 인기가 뜨겁다. |
最近ベトナム料理の人気が高い。 |
・ |
태국과 베트남, 필리핀 등 동남아시아로 떠난 여행객도 15% 증가했다. |
タイやベトナム、フィリピンなど東南アジアを選んだ旅行者も同15%増加した。 |
・ |
일 년에 한 번씩 베트남에 갑니다. |
年に一回ずつベトナムに行きます。 |
・ |
한국은 베트남전쟁에 참전했다. |
韓国はベトナム戦争に参戦した。 |