![]() |
・ | 비디오를 일시정지하고 메모를 했다. |
ビデオを一時停止してメモを取った。 | |
・ | 옛날 비디오 테이프를 되감아서 가족과 함께 봤습니다. |
昔のビデオテープを巻き戻して、家族と一緒に見ました。 | |
・ | 비디오를 되감아서 다시 한번 보세요. |
ビデオを巻き戻して、もう一度見てみてください。 | |
・ | 비디오 게임을 오래 하면 눈이 피곤해진다. |
ビデオゲームを長時間していると、目が疲れてしまう。 | |
・ | 오프사이드 비디오 판정이 이루어졌어요. |
オフサイドのビデオ判定が行われました。 | |
・ | 후속곡의 뮤직비디오도 많은 기대를 받고 있습니다. |
後続曲のミュージックビデオも大きな期待を受けています。 | |
・ | 이 가요는 뮤직비디오도 인기를 끌고 있어요. |
この歌謡はミュージックビデオも人気を集めています。 | |
・ | 립싱크는 종종 뮤직 비디오에서 사용됩니다. |
口パクはしばしばミュージックビデオで使用されます。 | |
・ | 타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다. |
タイトル曲はしばしばミュージックビデオと一緒に公開されます。 | |
・ | 뮤직 비디오는 그 아티스트의 매력을 잘 보여줘요. |
ミュージックビデオはそのアーティストの魅力をうまく表現しています。 | |
・ | 케이팝 뮤직비디오는 아주 화려해요. |
K-POPのミュージックビデオはとても華やかです。 | |
・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
・ | 이 비디오는 고화질로 촬영되었습니다. |
このビデオは高画質で撮影されています。 | |
・ | 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다. |
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました。 | |
・ | 비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다. |
ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました。 | |
・ | 약혼식 비디오 촬영도 부탁했어요. |
婚約式のビデオ撮影もお願いしました。 | |
・ | 최신곡 뮤직비디오가 화제입니다. |
最新曲のミュージックビデオが話題です。 | |
・ | 최신곡 뮤직비디오를 봤어요. |
最新曲のミュージックビデオを見ました。 | |
・ | 삼각대를 사용해서 비디오 촬영을 했다. |
三脚を使ってビデオ撮影をした。 | |
・ | 리허설의 모습을 비디오로 녹화했다. |
リハーサルの様子をビデオで録画した。 | |
・ | 권법 비디오를 봤어요. |
拳法のビデオを見ました。 | |
・ | 그의 심문 모습이 비디오에 기록되었다. |
彼の尋問の様子がビデオに記録された。 | |
・ | 그녀는 고장난 비디오 테이프를 복구하는 방법을 알고 있습니다. |
彼女は壊れたビデオテープを復旧する方法を知っています。 | |
・ | 신작 비디오 게임이 출시되었습니다. |
新作のビデオゲームが発売されました。 | |
・ | 그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다. |
そのビデオゲームは、世界中で同時に発売されます。 | |
・ | 한류 뮤직비디오를 보고 있습니다. |
韓流ミュージックビデオを見ています。 | |
・ | 이 비디오 게임은 고해상도의 그래픽을 제공하고 있습니다. |
このビデオゲームは高解像度のグラフィックを提供しています。 | |
・ | 그들은 안무 비디오를 보면서 연습하고 있다. |
彼らは振り付けのビデオを見ながら練習している。 | |
・ | 그 히트곡 뮤직비디오는 유튜브에서 수천만 번 이상 재생되었습니다. |
そのヒット曲のミュージックビデオは、YouTubeで数千万回以上再生されました。 | |
・ | 오늘 밤, 기다리고 기다리던 비디오 게임이 발매됩니다. |
今夜、待ちに待ったビデオゲームが発売されます。 | |
・ | 비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。 | |
・ | 오늘 경기는 안 봐도 비디오야. 질 게 뻔해. |
今日の試合は見なくても負けるに違いないよ。 | |
・ | 안 봐도 비디오지. |
見なくても分かる。 | |
・ | 뮤직비디오가 유튜브 재생 횟수 5억 뷰를 돌파했다. |
ミュージックビデオが、再生回数5億回を突破した。 | |
・ | 비디오카메라로 아이의 모습을 녹화했다. |
ビデオカメラで子どもの姿を録画した。 | |
・ | 주말에는 가끔 비디오를 봐요. |
週末にはたまに、レンタルビデオをみます。 | |
・ | 실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다. |
室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。 | |
・ | 비디오 데크가 없기 때문에 비디오를 볼 수 없습니다. |
ビデオデッキがないので、ビデオが見られません。 | |
・ | 비디오 영상을 보고 판정합니다. |
ビデオの映像を見て判定します。 | |
・ | 그 여배우는 이번 뮤직비디오에서 섹시한 댄서 역할을 맡았다. |
その女優は今回のミュージックビデオにセクシーなダンサーの役割を与えた。 |
1 |