![]() |
・ | 우주로부터 본 지구는 파랗게 빛나고 있다. |
宇宙から見た地球は、青く輝いている。 | |
・ | 밤부터 번개가 번쩍번쩍 빛나고 천둥이 우르릉 거렸다. |
夜から稲光がピカピカ光り雷がゴロゴロ鳴り出ししました。 | |
・ | 해님이 밝게 빛나고 있습니다. |
お日様が明るく輝いています。 | |
・ | 보석처럼 빛나다. |
宝石のような輝く。 | |
・ | 보물함을 열자 보석이 빛나고 있었다. |
宝石箱を開けると宝石が輝いていた。 | |
・ | 저기 푸르스름하게 빛나는 별이 시리우스입니다. |
あちに青白く光っている星がシリウスです。 | |
・ | 아침 이슬이 반짝 빛났다. |
朝露がきらっと輝いた。 | |
・ | 잘 갈고닦아서 더 빛나는 보석으로 만들어 주세요 . |
よく磨き上げてさらに輝く宝石を作ってください。 | |
・ | 보석이 색찬란하게 빛나다. |
宝石が五色燦然と輝く。 | |
・ | 영원히 아름답게 빛나는 다이아몬드는 보석의 왕이라 불린다. |
永遠に美しく光り輝けるダイヤは、宝石の王様と呼ばれる。 | |
・ | 별이 빛나는 아름다운 밤이다. |
星が輝く美しい夜だ。 | |
・ | 타율 3할 5푼 5리로 처음으로 수위 타자에 빛났다. |
打率3割5分5厘で自身初の首位打者に輝きました。 | |
・ | 태양계의 혹성은 태양 빛을 거울처럼 반사시켜서 빛나고 있습니다. |
太陽系の惑星は太陽の光を鏡のように反射させて光っています。 | |
・ | 샹들리에가 찬연히 빛나는 레스토랑에서의 아침식사입니다. |
シャンデリアが燦然と輝くレストランでの朝食です。 | |
・ | 찬연히 빛나고 있다. |
燦然と輝いている。 | |
・ | 찬연히 빛나다. |
燦然と輝く。 | |
・ | 봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황금종려상에 빛났다. |
ポン・ジュノ監督の映画『パラサイト』がカンヌ国際映画祭最高賞となるパルムドールに輝いた。 | |
・ | 밤하늘에 반짝 반짝 빛나는 별의 대부분은 항성이다. |
夜空でキラキラ光っている星のほとんどは恒星です。 | |
・ | 반짝반짝 빛나는 뭇별을 보세요. |
ぴかぴか光る無数の星を見てください。 | |
・ | 환락가에서 네온이 반짝 반짝 빛나고 있습니다. |
歓楽街ではネオンがきらきら輝いています。 |