【빛나다】の例文_2

<例文>
태양계의 중심에는 태양이 빛나고 있다.
太陽系の中心には太陽が輝いている。
은하 안에는 무수한 별들이 빛나고 있다.
銀河の中には無数の星が輝いている。
은하 안에는 무수한 별들이 빛나고 있다.
銀河の中には無数の星が輝いている。
성운이 밤하늘에 아름답게 빛나고 있다.
星雲が夜空に美しく輝いている。
그녀는 새로운 스타일에 도전해 환골탈태한 것처럼 빛나고 있습니다.
彼女は新しいスタイルに挑戦し、生まれ変わったように輝いています。
밤하늘에 빛나는 별들은 볼만합니다.
夜空に輝く星々は見ものです。
그녀의 미소는 구슬처럼 빛나고 있었다.
彼女の笑顔は玉のように輝いていた。
그녀의 눈은 마치 구슬처럼 빛나고 있다.
彼女の目はまるで玉のように輝いている。
산꼭대기에서 보이는 호수가 파랗게 빛나고 있었다.
山頂から見える湖が青く輝いていた。
눈 덮인 산줄기가 빛나고 있다.
雪に覆われた山並みが輝いている。
땅거미가 진 하늘에는 별이 빛나기 시작한다.
夕闇の空には、星が輝き始める。
그의 사진집이 작품상에 빛났다.
彼の写真集が作品賞に輝いた。
작품상 트로피가 빛나고 있었다.
作品賞のトロフィーが輝いていた。
산골 밤하늘에 별이 빛나다.
山里の夜空に星が輝く。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最も暗い時に輝く。
밤하늘에 빛나는 달이 고요한 밤을 밝히고 있습니다.
夜空に輝く月が、静かな夜を照らしています。
석양이 들판에 부드러운 빛을 비추 대지가 빛나고 있었다.
夕日が野原に優しい光を注ぎ、大地が輝いていた。
석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。
석양이 산 정상에서 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上に輝いていた。
어젯밤 밤하늘에는 아름다운 천체가 빛나고 있었다.
昨夜の夜空には美しい天体が輝いていた。
달이 밝게 빛나고 있다.
月が明るく輝いている。
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。
자주포의 포신이 빛나고 있습니다.
自走砲の砲身が光っています。
제구력이 경기에서 빛났습니다.
制球力が試合で光りました。
별이 밤하늘에 흩어져 빛나고 있다.
星が夜空に散らばって輝いている。
전등이 희미하게 빛나고 있다.
電灯がぼんやりと光っている。
달이 동쪽 하늘을 가로질러 빛나고 있어요.
月が東の空を横切り、光っています。
그녀의 그림이 당선작에 빛났다.
彼女の絵画が当選作に輝いた。
그녀의 관록이 빛나고 있다.
彼女の貫禄が輝いている。
그녀의 손에는 빛나는 우승컵이 들려 있었다.
彼女の手には輝くトロフィーがあった。
트럼펫은 화려하게 빛나는 음색이 특징인 악기입니다.
トランペットは華やかで輝かしい音色が特徴の楽器です。
트로피가 빛나고 있다.
トロフィーが輝いている。
너른 바다가 푸르게 빛나고 있다.
広い海が青く輝いている。
푸른 별이 밤하늘에 빛나고 있다.
青い星が夜空に輝いている。
별이 하늘에 드문드문 빛나고 있다.
星が空にまばらに輝いている。
조개껍데기 안쪽은 무지개색으로 빛나고 있습니다.
貝殻の内側は虹色に輝いています。
그 곤란한 상황에서 그는 더욱 빛났다.
その困難な状況で彼は一層輝いた。
잡티가 없어지고 피부가 빛나고 있다.
くすみがなくなり、肌が輝いている。
그의 눈은 원처럼 크게 빛나고 있었다.
彼の目は円のように大きく輝いていた。
올빼미의 눈은 어둠 속에서도 날카롭게 빛난다.
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。
설경이 밤하늘에 빛나고 있었습니다.
雪景が夜空に輝いていました。
반딧불이 어둠 속에서 빛나다.
蛍が暗闇で光る。
반딧불이 빛나면 여름을 느낀다.
蛍が光ると夏を感じる。
개똥벌레가 나무들 사이에서 빛나다.
蛍が木々の間で光る。
개똥벌레의 빛이 희미하게 빛나다.
蛍の光が微かに輝く。
개똥벌레가 풀 위에서 빛나다.
蛍が草の上で光る。
반딧불이가 조용히 빛나다.
蛍が静かに光る。
연기파인 그녀가 무대에서 빛나고 있다.
演技派の彼女が舞台で輝いている。
그녀의 연기파 모습이 무대에서 빛나고 있다.
彼女の演技派ぶりが舞台で光っている。
별들은 아득아득한 우주에 빛난다.
星々は果てなく遠い宇宙に輝く。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ