【빛나다】の例文_3

<例文>
조개껍데기 안쪽은 무지개색으로 빛나고 있습니다.
貝殻の内側は虹色に輝いています。
그 곤란한 상황에서 그는 더욱 빛났다.
その困難な状況で彼は一層輝いた。
잡티가 없어지고 피부가 빛나고 있다.
くすみがなくなり、肌が輝いている。
그의 눈은 원처럼 크게 빛나고 있었다.
彼の目は円のように大きく輝いていた。
올빼미의 눈은 어둠 속에서도 날카롭게 빛난다.
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。
설경이 밤하늘에 빛나고 있었습니다.
雪景が夜空に輝いていました。
반딧불이 어둠 속에서 빛나다.
蛍が暗闇で光る。
반딧불이 빛나면 여름을 느낀다.
蛍が光ると夏を感じる。
개똥벌레가 나무들 사이에서 빛나다.
蛍が木々の間で光る。
개똥벌레의 빛이 희미하게 빛나다.
蛍の光が微かに輝く。
개똥벌레가 풀 위에서 빛나다.
蛍が草の上で光る。
반딧불이가 조용히 빛나다.
蛍が静かに光る。
연기파인 그녀가 무대에서 빛나고 있다.
演技派の彼女が舞台で輝いている。
그녀의 연기파 모습이 무대에서 빛나고 있다.
彼女の演技派ぶりが舞台で光っている。
별들은 아득아득한 우주에 빛난다.
星々は果てなく遠い宇宙に輝く。
태양광을 반사하여 호수가 빛나고 있다.
太陽光を反射して湖が輝いている。
장작불이 붉게 빛나고 있었다.
まきの火が赤く輝いていた。
전구가 밝게 빛나고 있다.
電球が明るく光っている。
그녀의 눈동자가 반짝반짝 빛난다.
彼女の瞳がメラメラと輝く。
이 보석 반짝반짝 빛나네.
この宝石きらきらするね。
다이어몬드가 반짝반짝 빛난다.
ダイアモンドがきらきら光る。
별이 반짝반짝 빛나다.
星がきらきら光る。
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요.
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。
무대 위의 조명이 빛나고 있다.
ステージ上の照明が輝いている。
새의 날개깃이 아름답게 빛나고 있다.
鳥の風切羽が美しく輝いている。
따오기의 아름다운 날개가 빛난다.
トキの美しい羽が光る。
부엉이의 눈이 어둠 속에서 빛난다.
ミミズクの目が暗闇に光る。
부엉이의 눈이 빛난다.
ミミズクの目が光る。
빙하의 표면이 빛나고 있습니다.
氷河の表面が輝いています。
밀밭이 황금빛으로 빛나고 있습니다.
小麦畑が黄金色に輝いています。
볏단이 황금빛으로 빛나다.
稲の束が黄金色に輝く。
사슴 뿔이 숲속에서 빛나고 있었다.
鹿の角が森の中で光っていた。
그 뿔은 빛나 보였습니다.
その角は光り輝いて見えました。
나팔꽃은 햇빛을 받아 선명하게 빛나고 있습니다.
朝顔の花は日の光を浴びて鮮やかに輝いています。
호수의 부평초가 아름다운 일몰의 빛을 받아 빛나고 있다.
湖の浮草が美しい日没の光を受けて輝いている。
그의 눈에는 희망의 빛이 빛나고 있었다.
彼の目には希望の光が輝いていた。
웅장한 밤하늘에는 달이 고요히 빛나고 있다.
雄大な夜空には月が静かに輝いている。
웅장한 호수의 수면이 고요히 빛나고 있다.
雄大な湖の水面が静かに輝いている。
웅장한 밤하늘에 무수한 별들이 빛나고 있다.
雄大な夜空には無数の星が輝いている。
웅장한 하늘 아래 별이 빛나고 있다.
雄大な空の下で星が輝いている。
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
風になびく麦畑が黄金色に輝いている。
꽃잎이 햇빛에 빛나고 있다.
花びらが太陽の光に輝いている。
그녀는 탱고 무대에서 빛났다.
彼女はタンゴの舞台で輝いた。
타오르는 열정이 그의 눈을 빛나게 했다.
燃え上がる情熱が彼の目を輝かせた。
그녀는 특별한 날에 보석이 빛나는 브로치를 착용하고 있습니다.
彼女は特別な日に、宝石が輝くブローチを身に着けています。
주간에는 태양이 빛나고 있습니다.
昼間は太陽が輝いています。
어둠 속에서 집어등이 빛나고 있어요.
暗闇の中で集魚灯が光っています。
어둑어둑한 하늘 아래 별이 빛나고 있다.
薄暗い空の下で星が輝いている。
그의 인품은 그 정직함과 책임감으로 빛나고 있어요.
彼の人柄はその正直さと責任感で輝いています。
웅대한 밤하늘에는 보름달이 빛나고 있었다.
雄大な夜空には満月が輝いていた。
1 2 3 4 5 
(3/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ