![]() |
・ | 전자레인지를 사용하지 않고 토스터로 빵을 구워 절전한다. |
電子レンジを使わずにトースターでパンを焼いて節電する。 | |
・ | 전기포트를 사용하지 않고 물끓이는 기계로 물을 끓여 절전한다. |
電気ポットを使わずに湯沸かし器でお湯を沸かして節電する。 | |
・ | 전기세가 쌀 때 가전을 사용하도록 하고 있다. |
電気代の安い時に家電を使用するようにしている。 | |
・ | 에어컨 사용을 줄임으로써 전기세를 절약할 수 있습니다. |
エアコンの使用を減らすことで電気代を節約できます。 | |
・ | 전기료를 절약할 수 있는 절전 용품을 사용하고 있다. |
電気代が節約できる節電グッズを使っている。 | |
・ | 여름철에는 에어컨 사용으로 전기비가 늘어난다. |
夏場はエアコンの使用で電気代が増える。 | |
・ | 에너지 사용량을 삭감한다. |
エネルギーの使用量を削減する。 | |
・ | 그의 공예품은 친환경적인 소재를 사용하고 있습니다. |
彼の工芸品はエコフレンドリーな素材を使用しています。 | |
・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
密着シートが車の窓に使用されています。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
・ | 밀착재를 사용하면 잘 벗겨지지 않습니다. |
密着材を使うと剥がれにくくなります。 | |
・ | 이 논문에는 동의어를 많이 사용하고 있습니다. |
この論文には同意語を多用しています。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 표현을 바꿨어요. |
同意語を使ってその表現を変えました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 의미를 명확히 했어요. |
同意語を使ってその意味を明確にしました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 새로운 제목을 지었어요. |
同意語を使って新しいタイトルを付けました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 단어를 대체했어요. |
同意語を使ってその単語を置き換えました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 글을 설명했어요. |
同意語を使ってその文を説明しました。 | |
・ | 그 웹사이트의 로고에는 소문자 글꼴이 사용되고 있습니다. |
そのウェブサイトのロゴには小文字のフォントが使われています。 | |
・ | 이 문서에서는 모두 소문자를 사용하고 있습니다. |
この文書ではすべて小文字を使っています。 | |
・ | 메일 제목에 대문자를 사용했습니다. |
メールの件名に大文字を使いました。 | |
・ | 오케스트라에서 사용되는 악기는 현악기, 목관 악기, 금관 악기, 타악기로 4개로 나눠집니다. |
オーケストラで使用される楽器は弦楽器、木管楽器、 金管楽器、打楽器の4つにわかれます。 | |
・ | 간장은 보존성이 높아 장기간 사용할 수 있습니다. |
醤油は保存性が高く、長期間使うことができます。 | |
・ | 간장은 생선 요리나 고기 요리에도 폭넓게 사용됩니다. |
醤油は魚料理や肉料理にも幅広く使われます。 | |
・ | 케첩은 조리에 간편하게 사용할 수 있는 용기로 판매되고 있습니다. |
ケチャップは調理に手軽に使える容器で販売されています。 | |
・ | 케첩은 파스타 소스의 일부로도 사용됩니다. |
ケチャップはパスタソースの一部としても使われます。 | |
・ | 케첩을 사용해서 데리야키 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使って照り焼きソースを作りました。 | |
・ | 케첩을 사용한 드레싱을 만들었습니다. |
ケチャップを使ったドレッシングを作りました。 | |
・ | 누룩은 두부나 간장 제조에도 사용됩니다. |
麹は豆腐や醤油の製造にも使われます。 | |
・ | 누룩은 천연 조미료로 사용됩니다. |
麹は天然の調味料として使われます。 | |
・ | 누룩은 술이나 된장 제조에 사용되는 발효균입니다. |
麹は酒や味噌の製造に使われる発酵菌です。 | |
・ | 마가린은 다양한 식품 가공품에 원료로 사용됩니다. |
マーガリンは様々な食品加工品に原料として使われます。 | |
・ | 마가린은 빵을 만들 때 사용됩니다. |
マーガリンはパン作りの際に用いられます。 | |
・ | 마가린은 쿠키의 재료로 사용됩니다. |
マーガリンはクッキーの材料として使われます。 | |
・ | 마가린은 팬케이크나 와플에도 사용됩니다. |
マーガリンはパンケーキやワッフルにも使われます。 | |
・ | 마가린은 빵이나 요리 조리에 사용됩니다. |
マーガリンはパンや料理の調理に使われます。 | |
・ | 다시마는 조림이나 육수의 재료로 사용됩니다. |
昆布は煮物やだしの素として使われます。 | |
・ | 갑오징어는 헤엄칠 때는 껍데기를 사용하여 물을 밀어냅니다. |
甲イカは泳ぐ際には殻を使って水を押し出します。 | |
・ | 조개껍질을 사용해서 사진틀을 만들었어요. |
貝殻を使って写真フレームを作りました。 | |
・ | 조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요. |
貝殻を使ってモザイクアートを作りました。 | |
・ | 조개껍질을 사용한 액세서리가 인기입니다. |
貝殻を使ったアクセサリーが人気です。 | |
・ | 이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다. |
履歴書とは就職や転職時に選考用の資料として用いられる。 | |
・ | 필살기를 사용하여 위기를 벗어났습니다. |
必殺技を使ってピンチを脱しました。 | |
・ | 필살기를 사용하는 타이밍이 중요합니다. |
必殺技を使うタイミングが重要です。 | |
・ | 지열에너지를 사용하여 난방을 한다. |
地熱エネルギーを使って暖房をする。 | |
・ | 쓰레기를 빨아들이기 위해 청소기를 사용한다. |
ゴミを吸い込むために掃除機を使う。 | |
・ | 철근을 절단하기 위해 절단기를 사용한다. |
鉄筋を切断するために切断機を使う。 | |
・ | 로프를 절단하기 위해 칼을 사용한다. |
ロープを切断するためにナイフを使う。 | |
・ | 톱을 사용하여 절단했습니다. |
のこぎりを使って切断しました。 | |
・ | 목공용 톱을 사용했습니다. |
木工用ののこぎりを使いました。 | |
・ | 수리 작업을 위해 톱을 사용하여 문 크기를 조정했습니다. |
修理作業のために、のこぎりを使ってドアのサイズを調整しました。 |