【사지】の例文_3

<例文>
경락 마사지는 스트레스 해소에도 도움이 됩니다.
経絡マッサージは、ストレス解消にも役立ちます。
경락 마사지는 자연치유력을 높이는 효과가 있습니다.
経絡マッサージは、自然治癒力を高める効果があります。
경락 마사지로 평소의 피로가 해소되었습니다.
経絡マッサージで、日頃の疲れが解消されました。
경락 마사지로 피로가 말끔히 풀렸습니다.
経絡マッサージで、疲労がスッキリと取れました。
경락 마사지는 몸 전체의 균형을 잡아줍니다.
経絡マッサージは、体全体のバランスを整えます。
경락 마사지 덕분에 어깨 결림이 완화되었습니다.
経絡マッサージのおかげで、肩こりが和らぎました。
경락 마사지를 정기적으로 받고 있습니다.
経絡マッサージを定期的に受けています。
경락 마사지를 받으면 몸이 가벼워집니다.
経絡マッサージを受けると、体が軽くなります。
경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 정기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。
경락 마사지가 피로 회복에 효과적입니다.
経絡マッサージが、疲労回復に効果的です。
다크서클을 얇게 만들기 위해 마사지를 도입하고 있어요.
ダークサークルを薄くするために、マッサージを取り入れています。
치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다.
フロスで歯茎を優しくマッサージする。
세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다.
洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。
면봉으로 눈 밑 다크서클을 가볍게 마사지했습니다.
綿棒で目の下のクマを軽くマッサージしました。
양치질 중 잇몸을 부드럽게 마사지합니다.
歯磨き中に歯茎を優しくマッサージします。
근육이 뭉쳐서 마사지를 받았습니다.
筋肉が凝り固まっていたので、マッサージを受けました。
힘줄이 아플 때는 마사지가 효과적이다.
筋が痛むときは、マッサージが有効だ。
쇄골 주위를 마사지해 혈액순환을 촉진했다.
鎖骨の周りをマッサージして血行を促進した。
산통을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
産痛を和らげるために、マッサージを受けた。
그는 조물조물 배를 마사지했다.
彼はもみもみとお腹をマッサージした。
사지로 어깨를 주무르면 기분이 좋다.
マッサージで肩を揉むと気持ちが良い。
사지 오일을 묻혀 몸을 주무른다.
マッサージオイルをつけて体を揉む。
사지로 몸과 마음을 치유했어요.
マッサージで心と体を癒しました。
그 가게에서 시계를 사지 않았다면 이 컴퓨터를 살 수 있을 텐데..
あの店で時計を買っていなければ、このパソコンを買えるのに。
잡티를 개선하기 위해 얼굴 마사지를 한다.
くすみを改善するために顔のマッサージをする。
안약을 넣은 후 눈을 부드럽게 마사지합니다.
目薬を差した後、目を優しくマッサージします。
정강이를 마사지했어요.
すねをマッサージしました。
발뒤꿈치를 마사지했어요.
かかとをマッサージしました。
살까 말까 망설이는 물건이 있으면 사지 말아야 한다.
買うかどうか迷う物があれば買ってはいけない。
불필요한 것을 사지 않도록 목록을 만들었습니다.
余計なものを買わないようにリストを作りました。
사지를 받으면 정말 기분이 좋아요.
マッサージを受けると本当に気持ちいいです。
발가락 마사지를 받았어요.
足の指のマッサージを受けました。
발가락을 꼼꼼하게 마사지하면 피로를 줄일 수 있습니다.
足の指を丁寧にマッサージすると、疲れを軽減できます。
잔주름이 눈에 띄지 않도록 정기적으로 얼굴 마사지를 받는다.
小じわが目立たないようにするために、彼は日焼け止めを欠かさない。
사지를 하면 잔주름이 개선될 수 있다.
マッサージをすると、小じわが改善される可能性がある。
사지를 받고 재충전했어요.
マッサージを受けてリフレッシュしました。
통증을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
痛みを和らげるためにマッサージを受けた。
사지를 받으면 근육의 긴장이 풀려요.
マッサージを受けると、筋肉の緊張が和らぎます。
사지나 스트레칭은 뱃살을 부드럽게 하는 데 도움이 됩니다.
マッサージやストレッチは、お腹の肉を柔らかくするのに役立ちます。
사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다.
マッサージを受けると、かかとの疲れが和らぐ。
새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다.
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。
비싸면 사지 마세요.
高かったら買わないで下さい。
흑설탕으로 각질 제거 마사지를 했다.
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。
까탈스러운 상사지만 잘 지내고 싶다.
気難しい上司でも上手に付き合っていきたい。
오일로 두피를 마사지하다.
オイルで頭皮マッサージする。
많은 피부암은 일반적으로 햇볕이 닿는 안면이나 사지에 발생합니다.
皮膚癌の多くは一般に日光にあたる顔面や四肢に発生します。
오늘은 시내 관광 내일은 마사지 예정입니다.
今日は市内観光、明日はマッサージの予定です。
편의점에서 아무것도 사지 않고 그냥 나왔어요.
コンビニで何にも買わなくてそのまま出てきました。
역지사지는 상대방의 입장에 서서 생각해 보는 것이다.
易地思之は、相手の立場に立って、考えてみることである。
역지사지해 본다면 합의점을 찾을 수 있다.
相手の立場になって考えてみたら合意点を見つけることができる。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ