【상하다】の例文

<例文>
회화를 감상하다.
絵画を鑑賞する。
불친절한 말은 사람들의 마음을 상하게 한다.
不親切な言葉は人々の心を傷つける。
저 건물은 모양이 이상하다.
あの建物は形がおかしい。
그의 행동은 좀 이상하다고 생각하지 않아?
彼の行動はちょっとおかしいと思わないか?
뭔가 좀 이상하다고 느낀 일도 있었어.
何か少し変だと感じることもあったよ。
저를 이상하게 생각지 말아 주세요.
私を変な風に思わないでください。
명예를 손상하다.
名声を傷つける。
음악을 감상하다.
音楽を鑑賞する。
영화를 감상하다.
映画を鑑賞する。
그림을 감상하다.
絵を鑑賞する。
환자의 상태가 이상하다.
病人の様子がおかしい。
그녀의 외관은 청초하고 고상하다.
彼女の見た目は清楚で上品だ。
과제가 부상하다.
課題が浮上する。
잠수함이 부상하다.
潜水艦が浮上する。
발톱이 이상하게 생겼으니 빨리 치료하는 것이 좋다.
足指の爪が変な形になっているので、早めに治療した方が良い。
그들은 견원지간이면서 이상하게도 결혼했다.
彼らは犬猿の仲でありながら、不思議なことに結婚している。
이런 질문 이상하게 들릴 거 아는데 오해 말고 들어 줘.
こんな質問おかしく思うかもしれないけど、誤解しないで聞いてね。
이 세상은 무상하다고 한탄하다.
この世は無常だと嘆く。
세상은 무상하다.
世の中は無常だ。
인생은 무상하다.
人生ははかない。
오늘은 이상하게 고요하네.
今日は、 やけに静かだね。
상하다는 말보다는 특이하다는 말이 좋다.
おかしいという言葉より、めずらしいという言葉がいい。
엄마를 속상하게 하지 마.
ママが気に障るようにするな。
자존심이 상하다.
プライドが傷つく。
그렇게 말하면 남성의 자존심을 상하게 할 수 있어요.
そう言うと、男性のプライドを傷つけてしまう可能性があります。
남의 자존심을 상하게 하다.
人のプライドを傷つける。
정말인지 아닌지 수상하다.
本当かどうか怪しい。
조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요.
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう!
실패한 사람을 중상하다.
失敗した人を中傷する。
경쟁자를 중상하다.
ライバルを中傷する。
남의 명예를 중상하다.
人の名誉を中傷する。
이달부터 지급액을 인상하다.
今月から支給額を引き上げる。
그의 작품이 시상식에서 수상하게 되었습니다.
彼の作品が授賞式で受賞することになりました。
금메달을 수상하다.
金メダルを受賞する。
아카데미상 작품상을 수상하다.
アカデミー賞の作品賞を受賞する。
노벨문학상을 수상하다.
ノーベル文学賞を受賞する。
그래미상을 수상하다.
グラミー賞を受賞する。
아카데미상을 수상하다.
アカデミー賞を受賞する。
특별상을 시상하다.
特別賞を授賞する。
느낌이 이상하다.
何か変な感じだ。
그사람은 이상하다.
あの人は、異常だ。
옷이 상하다.
服が傷む。
음식물이 상하다.
食べ物が傷む。
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다.
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
위산이 지나치게 많이 분비되어 위벽의 점막을 상하게 했다.
胃酸が多く分泌されすぎて、胃壁の粘膜を傷つけた。
손해를 보상하다.
損害を補償する。
재산이나 건강상의 손실을 금전으로 보상하다.
財産や健康上の損失を金銭でつぐなう。
재산상의 손실을 금전으로 보상하다.
財産上の損失を金銭で補塡する。
손해를 보상하다.
損害を補償する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ