【상하다】の例文_2

<例文>
인생은 무상하다.
人生ははかない。
오늘은 이상하게 고요하네.
今日は、 やけに静かだね。
상하다는 말보다는 특이하다는 말이 좋다.
おかしいという言葉より、めずらしいという言葉がいい。
엄마를 속상하게 하지 마.
ママが気に障るようにするな。
자존심이 상하다.
プライドが傷つく。
그렇게 말하면 남성의 자존심을 상하게 할 수 있어요.
そう言うと、男性のプライドを傷つけてしまう可能性があります。
남의 자존심을 상하게 하다.
人のプライドを傷つける。
실패한 사람을 중상하다.
失敗した人を中傷する。
경쟁자를 중상하다.
ライバルを中傷する。
남의 명예를 중상하다.
人の名誉を中傷する。
이달부터 지급액을 인상하다.
今月から支給額を引き上げる。
특별상을 시상하다.
特別賞を授賞する。
느낌이 이상하다.
何か変な感じだ。
그사람은 이상하다.
あの人は、異常だ。
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다.
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
위산이 지나치게 많이 분비되어 위벽의 점막을 상하게 했다.
胃酸が多く分泌されすぎて、胃壁の粘膜を傷つけた。
손해를 보상하다.
損害を補償する。
재산이나 건강상의 손실을 금전으로 보상하다.
財産や健康上の損失を金銭でつぐなう。
재산상의 손실을 금전으로 보상하다.
財産上の損失を金銭で補塡する。
손해를 보상하다.
損害を補償する。
얼굴에 사고로 부상하다.
顔に負傷する。
태풍이 북상하다.
台風が北上する。
생선 요리를 하면 옷에 냄새가 배어 속상하다.
魚の料理をすると、服ににおいが染み込んで悲しい。
비위가 상하다.
しゃくにさわる。
장마전선이 북상하다.
梅雨前線が北上する。
이상하게 내가 끓이는 김치찌개는 통 맛이 없단 말야.
不思議なことに僕が作るキムチチゲは全然美味しくないんだ。
독수리가 창공을 비상하다.
鷲が青空を飛翔する。
하늘을 비상하다.
空を飛翔する。
중앙은행이 정책 금리를 인상하다.
中央銀行が政策金利を引き上げる。
작품을 구상하다.
作品を構想する。
새 사업을 구상하다.
新しいビジネスを構想する。
명곡을 감상하다.
名曲を味わう。
시장은 기품이 있고 고상하다.
市長は気品があって上品だ。
많은 사람들에게 귀감이 된 점이 크게 인정돼 표창을 수상하게 되었다.
多くの人々にお手本となった点が大きく認められて表彰を受賞することになった。
남우 주연상을 수상하다.
主演男優賞を受賞する。
어째 이 녀석이 더 수상하다!
なんかこいつの方が怪しい!
그녀의 취미는 고상하다.
彼女の趣味は上品だ。
성품이 고상하다.
性格が上品だ。
주연상을 수상하다.
主演賞を受賞する。
가격을 협상하다.
価格を交渉する。
거래처와 협상하다.
取引先と交渉する。
노동 조건에 관해 협상하다.
労働条件について交渉する。
손해를 배상하다.
損害を賠償する。
지정한 시간에 기상하다.
指定した時間に起床する。
청춘 시절을 회상하다.
青春時代を思い出す。
과거에 있었던 일을 회상하다.
過去の出来事を回想する。
즐거웠던 추억을 회상하다.
楽しかった思い出を回想する。
옛날의 좋았던 대학 시절을 회상하다.
古きよき大学時代を回想する。
소년 시절을 회상하다.
少年時代を回想する。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ