・ | 프린터 설정을 컬러 인쇄로 바꿨습니다. |
プリンターの設定をカラー印刷に変えました。 | |
・ | 이 복사기는 에코 모드가 설정되어 있어요. |
このコピー機はエコモードが設定されています。 | |
・ | 실행력을 높이기 위해 목표를 설정한다. |
実行力を高めるために目標を設定する。 | |
・ | 미결수의 보석금이 설정되었습니다. |
未決囚の保釈金が設定されました。 | |
・ | 에어컨 설정 온도를 1도만 낮춰도 절전이 가능하다. |
エアコンの設定温度を1度下げるだけでも節電につながる。 | |
・ | 설정이 자동으로 변경될 수 있습니다. |
設定が自動的に変更されることがあります。 | |
・ | 암호 설정에 대문자를 추가했습니다. |
パスワードの設定に大文字を加えました。 | |
・ | 에어컨 설정을 조정함으로써 전력 소비를 줄였습니다. |
エアコンの設定を調整することで、電力消費を削減しました。 | |
・ | 온도 설정을 조정하여 방을 쾌적하게 유지합니다. |
温度設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。 | |
・ | 파스타를 삶을 때 불 조절을 중불로 설정한다. |
パスタを茹でるときの火加減を中火に設定する。 | |
・ | 자오선은 항공기의 항로 설정에도 사용됩니다. |
子午線は航空機の航路設定にも使用されます。 | |
・ | 계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다. |
口座番号を登録すると、自動引き落としが設定されます。 | |
・ | 나는 다른 신용카드도 같은 비밀번호로 설정해서 불안해. |
私は他のクレジットカードも同じパスワードに設定にしているため不安だ。 | |
・ | 매출을 최대화하기 위한 전략적인 가격 설정이 이루어졌습니다. |
売上を最大化するための戦略的な価格設定が行われました。 | |
・ | 보안 설정을 리셋해야 합니다. |
セキュリティ設定をリセットする必要があります。 | |
・ | 그녀는 카메라의 설정을 체크하고 촬영을 시작했습니다. |
彼女はカメラの設定をチェックして、撮影を始めました。 | |
・ | 계측기 설정을 변경합니다. |
計測器の設定を変更します。 | |
・ | 멤버의 권한을 일괄로 설정합니다. |
メンバーの権限を一括で設定します。 | |
・ | 그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 | |
・ | 개인 정보를 보호하기 위해 비밀번호를 설정했습니다. |
個人情報を保護するためにパスワードを設定しました。 | |
・ | 우리는 해양 생물을 보호하기 위해 해양 보호 구역을 설정하고 있습니다. |
私たちは海洋生物を保護するために海洋保護区を設定しています。 | |
・ | 자존감 향상은 긍정적인 목표 설정의 일부입니다. |
自尊心の向上はポジティブな目標設定の一部です。 | |
・ | 성공하기 위한 열쇠는 목표를 설정하고 그것을 향해 노력하는 것입니다. |
成功するための鍵は目標を設定し、それに向かって努力することです。 | |
・ | 꿈을 실현하는 열쇠는 목표 설정과 행동입니다. |
夢を実現する鍵は目標設定と行動です。 | |
・ | 성공의 열쇠는 부단한 목표 설정과 실행입니다. |
成功の鍵は、不断の目標設定と実行です。 | |
・ | 선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다. |
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。 | |
・ | 그들은 품질을 확보하기 위한 엄격한 기준을 설정했습니다. |
彼らは品質を確保するための厳格な基準を設定しました。 | |
・ | 예열 온도를 설정하세요. |
予熱温度を設定してください。 | |
・ | 개별적인 목표를 설정합니다. |
個別的な目標を設定します。 | |
・ | 프로젝터 설정을 조정하여 영상이 선명해졌습니다. |
プロジェクターの設定を調整して、映像が鮮明になりました。 | |
・ | 설정 음량이 작아서 들리지 않는다. |
設定音量が小さくて聞こえない。 | |
・ | 서버 설정을 변경하려면 관리자 권한이 필요합니다. |
サーバーの設定を変更するには、管理者権限が必要です。 | |
・ | 특정 메일어드레스만 거부하거나 수신할 수 있도록 설정할 수 있습니다. |
特定のメールアドレスだけを拒否または受信するように設定できます。 | |
・ | 그들의 제안을 참작하여 새로운 목표를 설정했습니다. |
彼らの提案を酌んで、新しい目標を設定しました。 | |
・ | 영업팀은 매월 매출 목표를 달성하기 위해 할당량을 설정하고 있습니다. |
営業チームは毎月の売上目標を達成するためにノルマを設定しています。 | |
・ | 어린이 요금 외에 유아 요금도 설정되어 있다. |
子供料金のほかに、幼児料金も設定されている。 | |
・ | 알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요? |
アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか? | |
・ | 알람 시계를 설정하다. |
目覚まし時計をセットする。 | |
・ | 이 회의 중에 적절한 매출 목표를 설정할 필요가 있다. |
この会議中に適切な売り上げ目標を設定する必要がある。 | |
・ | 전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다. |
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。 | |
・ | 취재 경계선은 취재가 과열되어 발생할 수 있는 불상사를 예방하기 위해 설정한 것이다. |
取材の境界線は、取材が加熱して発生する可能性のある不祥事を予防するため設定したものである。 | |
・ | 한국 드라마에서는 배다른 형제 설정이 흔히 있다. |
韓国ドラマでは腹違いの設定がよくある。 | |
・ | 화면 잠김을 설정해, 스마트폰 또는 태블릿을 보호할 수 있습니다. |
画面ロックを設定して、スマートフォンまたはタブレットを保護できます。 | |
・ | 잠금 화면에 표시되는 통지 설정을 바꾸다. |
ロック画面に表示される通知の設定を変える。 | |
・ | 안드로이드 디바이스에서 잠금 화면을 설정한다. |
Android デバイスで画面ロックを設定する。 | |
・ | 근저당권이 설정되었다. |
根抵当権が設定された。 | |
・ | 패스워드 설정의 문자 조건을 다시 한번 확인해 주세요. |
パスワード設定の文字条件をもう一度ご確認ください。 | |
・ | 지방자치법은 조례에 벌칙을 설정하는 것을 인정하고 있다. |
地方自治法は、条例に罰則を設けることを認めている。 | |
・ | 배송 예정일을 설정하다. |
配送予定日を設定する。 | |
・ | 방향을 설정하다. |
方向を設定する。 |