・ | 이 가수의 라이브는 찐이었다. |
この歌手のライブは本物だった。 | |
・ | 갯벌에 가면 조수의 간만을 잘 알 수 있습니다. |
干潟に行くと、潮の干満がよくわかります。 | |
・ | 부심이 선수의 행동을 지켜보고 있습니다. |
副審が選手の行動を見守っています。 | |
・ | 부심이 선수의 파울을 확인했습니다. |
副審が選手のファウルを確認しました。 | |
・ | 요리에는 육수의 질이 매우 중요하다. |
料理には、だし汁の質がとても重要だ。 | |
・ | 소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다. |
消防の必死な消火活動で火災がようやく鎮火した。 | |
・ | 새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다. |
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 침수의 원인이 되는 호우가 예보되어 있습니다. |
浸水の原因となる豪雨が予報されています。 | |
・ | 그 향수의 향기는 나를 가게로 유혹했어요. |
その香水の香りは私をショップに行くことに誘惑しました。 | |
・ | 휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다. |
リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。 | |
・ | 호수의 아침 안개가 환상적이다. |
湖の朝霧が幻想的だ。 | |
・ | 역도 선수의 식사 관리는 엄격합니다. |
重量挙げ選手の食事管理は厳しいです。 | |
・ | 대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다. |
大多数の女性たちは、家を出る前に鏡台の前に座る。 | |
・ | 쾌승한 경기는 선수의 성장을 느끼게 했어요. |
快勝した試合は、選手の成長を感じさせました。 | |
・ | 교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있게 유지됩니다. |
矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。 | |
・ | 교도관과의 신뢰 관계가 죄수의 갱생에 도움이 됩니다. |
矯導官との信頼関係が、囚人の更生に役立ちます。 | |
・ | 교도관은 죄수의 행동을 항상 감시하고 있습니다. |
矯導官は囚人の行動を常に監視しています。 | |
・ | 간수의 감시가 엄해서 도망치기 어렵습니다. |
看守の監視が厳しいため、逃げることは難しいです。 | |
・ | 출전권을 가진 선수의 활약이 기대됩니다. |
出場権を持つ選手の活躍が期待されます。 | |
・ | 이 선수의 승률은 리그 내에서 톱 클래스입니다. |
この選手の勝率は、リーグ内でトップクラスです。 | |
・ | 난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요. |
乱打戦での選手の活躍が、チームを勝利に導きました。 | |
・ | 이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다. |
移籍金が選手の市場価値を示す要素です。 | |
・ | 이적료 설정은 선수의 실력을 나타내는 지표입니다. |
移籍金の設定は、選手の実力を示す指標です。 | |
・ | 경정 선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다. |
競艇選手の体力と集中力に感心しました。 | |
・ | 경정 선수의 훈련 방법에 관심이 있습니다. |
競艇選手のトレーニング方法に興味があります。 | |
・ | 경정 선수의 인터뷰가 흥미로웠어요. |
競艇選手のインタビューが興味深かったです。 | |
・ | 스키 점프 선수의 비거리에 놀랐습니다. |
スキージャンプ選手の飛距離に驚きました。 | |
・ | 타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다. |
打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。 | |
・ | 선수촌에서는 선수의 안전이 최우선입니다. |
選手村では選手の安全が最優先されています。 | |
・ | 체조 선수의 연기에 감동했어요. |
体操選手の演技に感動しました。 | |
・ | 체조 선수의 훈련 방법을 배웠어요. |
体操選手のトレーニング方法を学びました。 | |
・ | 프로 스포츠 선수의 이적을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다. |
プロスポーツ選手の移籍を巡って争奪戦が繰り広げられています。 | |
・ | 누수의 영향으로 곰팡이가 발생할 수 있습니다. |
水漏れの影響で、カビが発生することがあります。 | |
・ | 누수의 원인을 제거하기 위한 공사를 합니다. |
水漏れの原因を取り除くための工事を行います。 | |
・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
・ | 누수의 영향으로 벽에 얼룩이 생겼어요. |
水漏れの影響で、壁にシミができました。 | |
・ | 누수의 원인을 조사하고 있습어요. |
水漏れの原因を調査しています。 | |
・ | 수압이 너무 높으면 누수의 원인이 됩니다. |
水圧が高すぎると、水漏れの原因になります。 | |
・ | 건기에는 호수의 수위가 낮아질 수 있습니다. |
乾期には、湖の水位が低くなることがあります。 | |
・ | 도함수를 사용하여 함수의 극값을 구했습니다. |
導関数を使って関数の極値を求めました。 | |
・ | 역함수의 그래프 모양을 확인했습니다. |
逆関数のグラフの形を確認しました。 | |
・ | 역함수의 개념을 복습했어요. |
逆関数の概念を復習しました。 | |
・ | 역함수의 성질에 대해 공부했어요. |
逆関数の性質について勉強しました。 | |
・ | 함수와 역함수의 관계를 이해했어요. |
関数と逆関数の関係を理解しました。 | |
・ | 역함수의 정의를 배웠어요. |
逆関数の定義を学びました。 | |
・ | 삼각 함수의 변환을 배웠습니다. |
三角関数の変換を学びました。 | |
・ | 삼각 함수의 단위 원에 대해 배웠습니다. |
三角関数の単位円について学びました。 | |
・ | 삼각 함수의 기본을 복습했어요. |
三角関数の基本を復習しました。 | |
・ | 삼각 함수의 정의를 이해했습니다. |
三角関数の定義を理解しました。 |