![]() |
・ | 광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요. |
広告主の要求に合わせて、デザインを修正しました。 | |
・ | 갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다. |
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。 | |
・ | 글자가 틀렸으니 수정해 주세요. |
文字が間違っていますので訂正してください。 | |
・ | 가격표에 잘못된 가격이 적혀 있으면, 즉시 수정해야 합니다. |
値札に間違った価格が書かれていると、すぐに修正しなければなりません。 | |
・ | 가격표가 잘못 붙여져 있어 가격을 수정했습니다. |
値札が誤って貼られていたため、値段を訂正しました。 | |
・ | 시나리오 작가는 때로는 수차례 수정하며 완벽한 대본을 완성한다. |
シナリオ作家は、時に何度も修正を重ねながら完璧な脚本を作り上げる。 | |
・ | 오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다. |
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。 | |
・ | 오자를 수정했습니다. |
誤字を訂正しました。 | |
・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
・ | 로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다. |
ログイン後、プロフィールを編集できます。 | |
・ | 확장자를 변경하려면 파일 이름을 수동으로 수정해야 합니다. |
拡張子を変更するには、ファイル名を手動で編集する必要があります。 | |
・ | 이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다. |
メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。 | |
・ | 워드의 맞춤법 검사 기능을 사용하여 오타를 수정했습니다 |
ワードのスペルチェック機能を使って、誤字を修正しました。 | |
・ | 이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다. |
このエラーを修正するには初期化が必要です。 | |
・ | 포토샵으로 이미지를 수정할 수 있습니다. |
フォトショップで画像の修正ができます。 | |
・ | 컴퓨터가 띄어쓰기를 자동으로 수정합니다. |
コンピュータが分かち書きを自動で修正します。 | |
・ | 컴퓨터가 맞춤법을 자동으로 수정해 줍니다. |
コンピュータが正書法を自動で修正してくれます。 | |
・ | 선언문을 수정했어요. |
宣言文を修正しました。 | |
・ | 한글 맞춤법에 따라 문장을 수정했어요. |
ハングル正書法に従って文章を修正しました。 | |
・ | 작문을 다시 읽고 수정했어요. |
作文を読み返して修正しました。 | |
・ | 단시간 내에 수정하겠습니다. |
短時間で修正いたします。 | |
・ | 참패를 반성하고 연습 방법을 수정했습니다. |
惨敗を反省し、練習方法を見直しました。 | |
・ | 이러쿵저러쿵하지 말고 바로 수정해주세요. |
つべこべ言わずに、すぐに修正してください。 | |
・ | 리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다. |
レポートを見直して、誤字や脱字を修正する。 | |
・ | 흑판 지우기를 사용하여 잘못 쓴 것을 수정했습니다. |
黒版消しを使用して、書き間違いを修正しました。 | |
・ | 수정 테이프를 사용하여 디자인 오류를 수정했습니다. |
修正テープを使って、デザインの誤りを修正しました。 | |
・ | 이 수정 테이프는 세세한 부분도 쉽게 수정할 수 있습니다. |
この修正テープは、細かい部分も簡単に修正できます。 | |
・ | 수정 테이프로 비즈니스 문서의 오류를 수정했습니다. |
修正テープで、ビジネス文書の間違いを修正しました。 | |
・ | 수정테이프로 잘못 쓴 부분을 깔끔하게 수정했습니다. |
修正テープで、書き間違えた部分をきれいに修正しました。 | |
・ | 펜 타입의 수정액은 사용하기 쉽고, 정확하게 수정할 수 있습니다. |
修正液のペンタイプが使いやすく、正確に修正できます。 | |
・ | 수정액을 사용하여 문서의 오류를 빠르게 수정할 수 있습니다. |
修正液を使って、文書の誤りを素早く修正できます。 | |
・ | 미안, 바로 수정할게. |
ごめん、すぐに修正するよ。 | |
・ | 문제점을 수정하기 위한 예산을 확보했습니다. |
問題点を修正するための予算を確保しました。 | |
・ | 고객님의 피드백을 바탕으로 문제점을 수정했습니다. |
お客様からのフィードバックをもとに、問題点を修正しました。 | |
・ | 기계가 자동으로 오류를 수정합니다. |
機械が自動でエラーを修正します。 | |
・ | 한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다. |
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。 | |
・ | 계획을 궤도 수정하다. |
計画を軌道修正する。 | |
・ | 저는 그 일정을 조금 수정할 필요가 있어요. |
私はその予定を少し修正する必要があります。 | |
・ | 4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다. |
四半期の予想利益を修正すると発表した。 | |
・ | 견적을 수정하다. |
見積もりを修正する。 | |
・ | 청구서의 오류를 수정하다. |
請求書の誤りを修正する。 | |
・ | 알기 쉬운 말로 수정하겠습니다. |
わかりやすい言葉に修正します。 | |
・ | 계약서를 수정하다 |
契約書を修正する。 | |
・ | 보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다. |
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。 | |
・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
サムネイルのデザインを修正しました。 | |
・ | 썸네일 디자인 수정했어요. |
サムネイルのサイズを調整しました。 | |
・ | 가계 수지 계획을 수정했습니다. |
家計収支の計画を修正いたしました。 | |
・ | 유능한 프로그래머가 시스템 버그를 수정했습니다. |
有能なプログラマーがシステムのバグを修正しました。 | |
・ | 진전이 이루어졌기 때문에 방침을 수정했습니다. |
進展が見られたため、方針を修正しました。 | |
・ | 교열자가 발견한 오류를 신속히 수정했다. |
校閲者が見つけたエラーを迅速に修正した。 |