・ | 염좌를 방지하기 위해서는 스트레칭이 효과적입니다. |
捻挫を防ぐためには、ストレッチが効果的です。 | |
・ | 발등을 펴는 스트레칭을 하고 있습니다. |
足の甲を伸ばすストレッチを行っています。 | |
・ | 자습 중간에 가벼운 스트레칭을 하고 있어요. |
自習の合間に軽いストレッチをしています。 | |
・ | 팔뚝의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다. |
腕の柔軟性を高めるストレッチをしています。 | |
・ | 팔을 뻗어 스트레칭을 했어요. |
腕を伸ばしてストレッチをしました。 | |
・ | 손목을 부드럽게 하는 스트레칭을 하고 있어요. |
手首を柔らかくするストレッチをしています。 | |
・ | 수영 후에는 천천히 스트레칭을 합니다. |
水泳の後はゆっくりとストレッチをします。 | |
・ | 스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다. |
ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。 | |
・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
・ | 요가는 스트레칭과 호흡법을 결합한 운동입니다. |
ヨガは、ストレッチングと呼吸法を組み合わせたエクササイズです。 | |
・ | 스트레칭은 근육의 유연성을 높이고 신체의 균형을 잡아줍니다. |
ストレッチングは筋肉の柔軟性を高め、身体のバランスを整えます。 | |
・ | 일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다. |
毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。 | |
・ | 스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오. |
ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。 | |
・ | 운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다. |
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。 | |
・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
・ | 경기 하프타임에는 반드시 스트레칭을 합니다. |
試合のハーフタイムには必ずストレッチを行います。 | |
・ | 순산을 위해서는 정기적인 운동이나 스트레칭이 효과적입니다. |
安産のためには、定期的な運動やストレッチが効果的です。 | |
・ | 오른팔을 펴고 스트레칭을 했어요. |
右腕を伸ばしてストレッチをしました。 | |
・ | 결림 개선을 위해서는 충분한 휴식과 스트레칭이 필수적입니다. |
凝りの改善には、十分な休息とストレッチが欠かせません。 | |
・ | 결림을 해소하기 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
凝りを解消するために、毎日ストレッチをしています。 | |
・ | 몸의 결림이 심해지면 스트레칭을 하는 것이 좋습니다. |
体の凝りがひどくなったら、ストレッチをすることをお勧めします。 | |
・ | 안짱다리를 고치기 위해 전문 스트레칭을 도입하고 있습니다. |
がにまたを直すために、専門のストレッチを取り入れています。 | |
・ | 하반신의 통증을 완화시키기 위해 적당한 스트레칭을 하고 있습니다. |
下半身の痛みを和らげるために、適度なストレッチを行っています。 | |
・ | 하반신 스트레칭을 습관화하면 유연성이 개선될 수 있습니다. |
下半身のストレッチを習慣にすることで、柔軟性が改善されます。 | |
・ | 하반신 스트레칭을 하면 자세가 개선됩니다. |
下半身のストレッチをすることで、姿勢が改善されます。 | |
・ | 하반신 관리 차원에서 적절한 스트레칭을 하는 것이 중요합니다. |
下半身のケアとして、適切なストレッチを行うことが大切です。 | |
・ | 하체의 유연성을 높이는 스트레칭을 매일 하고 있습니다. |
下半身の柔軟性を高めるストレッチを毎日行っています。 | |
・ | 왼쪽 팔 근육을 유연하게 유지하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다. |
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。 | |
・ | 운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요. |
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。 | |
・ | 몸통의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다. |
胴体の柔軟性を高めるストレッチを行っています。 | |
・ | 엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다. |
尻のストレッチを行うことで、体全体の疲れが軽減されます。 | |
・ | 지압하기 전에 가볍게 스트레칭을 하는 것이 효과적입니다. |
指圧する前に、軽くストレッチをするのが効果的です。 | |
・ | 관절 스트레칭을 매일 하고 있어요. |
関節のストレッチを毎日行っています。 | |
・ | 스트레칭을 하면 몸이 가볍다고 느껴집니다. |
ストレッチをすると、体が軽いと感じます。 | |
・ | 몸이 무거울 때는 가벼운 스트레칭이 효과적입니다. |
体が重い時は、軽いストレッチが効果的です。 | |
・ | 안티에이징을 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
アンチエイジングのために、毎日のストレッチを行っています。 | |
・ | 반신욕 중에 스트레칭을 해서 몸을 풀었어요. |
半身浴中に、ストレッチをして体をほぐしました。 | |
・ | 간단한 스트레칭으로 릴렉스할 수 있습니다. |
簡単なストレッチでリラックスできます。 | |
・ | 팔꿈치를 보호하기 위해 정기적으로 스트레칭을 하고 있습니다. |
ひじを守るために、定期的にストレッチを行っています。 | |
・ | 정기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방지할 수 있습니다. |
定期的なストレッチを行うことで、筋肉が変形するのを防げます。 | |
・ | 변형을 예방하기 위해 일상적인 스트레칭이 권장됩니다. |
変形を予防するために、日常的なストレッチが推奨されます。 | |
・ | 관절염 치료에는 스트레칭이 효과적입니다. |
関節炎の治療にはストレッチが効果的です。 | |
・ | 직업병을 예방하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장되고 있습니다. |
職業病を予防するために、定期的なストレッチが推奨されています。 | |
・ | 근육의 유연성을 유지하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장된다. |
筋の柔軟性を保つために、定期的なストレッチが推奨される。 | |
・ | 근육 스트레칭은 부상을 예방하기 위해서도 중요하다. |
筋肉のストレッチは、怪我を予防するためにも重要だ。 | |
・ | 힘줄을 늘리는 스트레칭이 효과적이다. |
筋を伸ばすストレッチが効果的だ。 | |
・ | 힘줄 스트레칭이 효과적입니다. |
筋のストレッチが効果的です。 | |
・ | 쇄골 주위에 생긴 근육의 뭉침을 해소하기 위해 스트레칭을 했다. |
鎖骨の周りにできた筋肉のこりを解消するためにストレッチを行った。 | |
・ | 쇄골 스트레칭으로 어깨 긴장을 풀었다. |
鎖骨のストレッチで肩の緊張をほぐした。 |
1 2 |