・ | 한국어 단어장을 사용해서 발음 연습도 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って、発音練習もしています。 | |
・ | 한국어 교실에서는 발음 연습도 해요. |
韓国語教室では、発音の練習も行います。 | |
・ | 한국어능력시험을 위해 말하기 연습도 하고 있습니다. |
韓国語能力試験に向けて、会話の練習もしています。 | |
・ | 분무기로 온 집안의 습도를 조정했습니다. |
噴霧器で家中の湿度を調整しました。 | |
・ | 방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요. |
部屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。 | |
・ | 습지대의 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요. |
湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。 | |
・ | 습지대 식물은 습도가 높은 환경에 적응하고 있어요. |
湿地帯の植物は湿度の高い環境に適応しています。 | |
・ | 잔뿌리는 특히 습도가 높은 환경에서 성장합니다. |
ひげ根は、特に湿度の高い環境で成長します。 | |
・ | 연습도 하지 않고 시합에서 이기려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. |
練習もせずに試合で勝とうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 호흡 기관 관리에는 적절한 습도 관리가 효과적입니다. |
呼吸器官のケアには、適切な湿度管理が有効です。 | |
・ | 시대가 바뀌면 풍습도 바뀐다. |
時代が変われば風習も変わる。 | |
・ | 건기에는 실내 습도 관리가 필요합니다. |
乾期には、室内の湿度管理が必要です。 | |
・ | 건기에 들어가면 습도가 내려가 쾌적해집니다. |
乾期に入ると、湿度が下がり快適になります。 | |
・ | 활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다. |
活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。 | |
・ | 소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다. |
小児の教育において、家庭での学習も重要な役割を果たします。 | |
・ | 이 시기는 습도가 낮고 건조한 날이 계속되고 있습니다. |
この時期は湿度が低くて、乾燥した日が続いています。 | |
・ | 습도가 낮은 건조한 기후를 좋아합니다. |
湿度の低い乾燥した気候が好きです。 | |
・ | 동백꽃은 떨어지는 모습도 아름답습니다. |
椿の花が落ちる姿も美しいです。 | |
・ | 발아에는 적절한 온도와 습도가 필요합니다. |
発芽には適切な温度と湿度が必要です。 | |
・ | 열대우림의 습도는 매우 높다. |
熱帯雨林の湿度は非常に高い。 | |
・ | 수온이 올라가면 습도가 높아질 수 있다. |
水温が上がると、湿度が高くなることがある。 | |
・ | 열대 지역 사람들은 습도에 맞는 옷을 입는다. |
熱帯地域の人々は、湿度に適した衣服を着る。 | |
・ | 열대 동물은 습도와 고온을 견디는 능력이 있다. |
熱帯の動物は、湿度と高温に耐える能力がある。 | |
・ | 열대 지방에서는 습도가 높다. |
熱帯地方では、湿度が高い。 | |
・ | 공기의 습도가 건강에 작용한다. |
空気の湿度が健康に作用する。 | |
・ | 그 장소의 체감 습도는 높다. |
その場所の体感湿度は高い。 | |
・ | 수증기가 방의 습도를 높였습니다. |
水蒸気が部屋の湿度を上げました。 | |
・ | 습지의 습도는 매우 높다. |
湿地の湿度はとても高い。 | |
・ | 환경에 맞게 온도와 습도를 조정하는 것이 중요합니다. |
環境に合わせて、温度と湿度を調整することが重要です。 | |
・ | 기상학자는 대기 중의 습도를 측정하여 날씨를 예측했습니다. |
気象学者は大気中の湿度を測定して天候を予測しました。 | |
・ | 정글 안은 습도가 높다. |
ジャングルの中は湿度が高い。 | |
・ | 아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다. |
亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがあります。 | |
・ | 여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다. |
夏は温帯地域で一般的に暑く湿度が高いです。 | |
・ | 원격 센서가 온도와 습도를 감시하고 히터와 냉각 장치를 제어합니다. |
リモートセンサーが温度や湿度を監視し、ヒーターや冷却装置を制御します。 | |
・ | 밀의 생육에는 적당한 습도가 필요하다. |
小麦の生育には適度な湿度が必要だ。 | |
・ | 습도가 낮은 환경에서는 정전기가 발생하기 쉽고 감전사고가 증가합니다. |
湿度が低い環境では静電気が発生しやすく、感電事故が増加します。 | |
・ | 정전기를 방지하기 위해 습도를 유지하는 것이 중요합니다. |
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。 | |
・ | 창고 내 온도와 습도를 관리하기 위한 장치가 설치되어 있습니다. |
倉庫内の温度と湿度を管理するための装置が設置されています。 | |
・ | 기온과 습도가 높아서 피부가 끈적끈적해요. |
気温も湿気も高くてお肌がベタベタしてます。 | |
・ | 효도하고 싶어도 부모는 딸의 신부 모습도 보지 못한 채 잇따라 세상을 떠났다. |
親孝行したくても、両親は娘の花嫁姿も見ずに相次いで亡くなっていた。 | |
・ | 방의 습도를 낮추려면 습도를 제거하는 것이 중요합니다. |
部屋の湿度を下げるためには、湿気を除去することが重要です。 | |
・ | 습도는 공기 중에 포함된 수분의 양의 비율을 말한다. |
湿度は、空気中にふくまれる水分の量のわりあいのことをいう。 | |
・ | 방의 습도를 낮추다. |
部屋の湿度を下げる。 | |
・ | 습도를 높이다. |
湿度を上げる。 | |
・ | 실내의 적절한 습도는 40〜60%라고 합니다. |
室内の適切な湿度は40〜60%といわれている。 | |
・ | 겨울에는 습도가 낮아 피부가 건조해진다. |
冬には湿度が低く、お肌が乾燥する。 | |
・ | 습도가 낮다. |
湿度が低い。 | |
・ | 습도가 높다. |
湿度が高い。 | |
・ | 전국의 기온과 습도, 상수량 등의 기상 정보로부터 경보, 주의보를 전달합니다. |
全国の気温や湿度、降水量などの気象情報から、警報、注意報をお届けします。 | |
・ | 습도가 높아 방이 후덥지근하네요. |
湿度が高くて部屋が蒸し暑いですね。 |
1 2 |