【식사】の例文_2
<例文>
・
복숭아 잼은 아침
식사
로 빵에 바르면 맛있어요.
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。
・
통조림 식품은 일상의 바쁜 아침
식사
에도 사용할 수 있습니다.
缶詰の食品は、日常の忙しい朝食にも使えます。
・
통조림 재료는 야외에서
식사
를 할 때에도 유용하게 사용할 수 있습니다.
缶詰の食材は、アウトドアでの食事の際にも重宝します。
・
그는
식사
하는 틈에도 독서한다.
彼は食事の合間にも読書する。
・
아침
식사
로는 가벼운
식사
가 내 입맛에 맞아.
朝食には軽めの食事が私の口に合う。
・
이따가 같이
식사
해요.
後で一緒に食事しましょう。
・
만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁
식사
에 최적입니다.
餃子は簡単に作れるので、忙しい日の夕食に最適です。
・
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁
식사
를 계획하고 있습니다.
連れ合いとの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
・
배우자와 집에서 조용한 저녁
식사
를 즐겼다.
連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。
・
그
식사
는 염분이 과하기 때문에 주의가 필요해요.
その食事は塩分が過度だから、注意が必要です。
・
과도한
식사
제한을 반복하고 다이어트 하는 것에 몰두하고 있습니다.
過度の食事制限を繰り返し、痩せることに没頭します。
・
오늘은 적당히 끝내고
식사
하러 갑시다.
今日は適当に終えて食事しに行きましょう。
・
그
식사
는 적당히 맛있었다.
その食事はほどほどに美味しかった。
・
그들은 친근한 분위기 속에서 함께
식사
를 즐겼다.
彼らは親しげな雰囲気の中で一緒に食事を楽しんだ。
・
이 레스토랑에서는 애완동물과 같이
식사
할 수 있어요.
このレストランでは、ペットといっしょにご飯を食たべることができます。
・
언제나 저녁
식사
후 커피를 마십니다.
いつも夕食後にコーヒーを飲みます。
・
체내에 비타민을 저장하기 위해 균형 잡힌
식사
를 섭취한다.
体内にビタミンを蓄えるためにバランスの取れた食事を摂取する。
・
오두막 앞에는 테이블과 의자가 놓여 있어 밖에서
식사
를 즐길 수 있었습니다.
小屋の前にはテーブルと椅子が置かれていて、外で食事を楽しむことができました。
・
건전한
식사
는 건강에 좋은 영향을 줍니다.
健全な食事は健康に良い影響を与えます。
・
저녁
식사
후 개수대에 남은 식기를 씻습니다.
ディナーの後、流し台に残った食器を洗います。
・
식사
중에 엄마가 아빠에게 무언가 소곤소곤 속삭였다.
食事中にママがパパに何かひそひそとささやいていた。
・
그가 돌아가려는 것을 만류하고 저녁
식사
에 초대했어요.
彼が帰ろうとするのを引き止めて、夕食に誘いました。
・
등교 전에 아침
식사
를 합니다.
登校前に朝食をとります。
・
카페에서 점심
식사
후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다.
カフェでのランチ後に、デザートとしておやつを楽しんでいます。
・
저녁
식사
후에 가족과 함께 간식을 먹는 것이 습관입니다.
夕食の後に、家族で一緒におやつを食べるのが習慣です。
・
아침
식사
로 요구르트에 아몬드를 토핑합니다.
朝食にはヨーグルトにアーモンドをトッピングします。
・
아침
식사
시리얼에 계피를 뿌리는 것이 제 취향입니다.
朝食のシリアルにシナモンを振りかけるのが私の好みです。
・
바나나는 간단한 아침
식사
로도 인기가 있습니다.
バナナは手軽な朝食としても人気があります。
・
아침
식사
에는 바나나를 먹는 것이 제 습관입니다.
朝食にはバナナを食べるのが私の習慣です。
・
과수의 열매는 영양이 풍부하고 건강한
식사
의 일부로서 중요합니다.
果樹の実は栄養豊富で、健康的な食事の一部として重要です。
・
미각은
식사
의 만족도를 향상시킵니다.
味覚は食事の満足度を向上させます。
・
그녀의 에너지의 원천은 건강한
식사
와 운동입니다.
彼女のエネルギーの源は健康的な食事と運動です。
・
아침
식사
로 토스트를 구웠다.
朝食にトーストを焼いた。
・
소고기 스튜는 추운 날에 딱 맞는 따뜻한
식사
입니다.
牛肉のシチューは寒い日にぴったりの温かい食事です。
・
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의
식사
모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
・
그는 고단백
식사
를 좋아하기 때문에 고기를 자주 먹는다.
彼は高たんぱくな食事を好むので、よく肉を食べる。
・
오늘 저녁
식사
에는 생선구이가 나올 예정이다.
今晩の夕食には焼き魚が出る予定だ。
・
커플이
식사
메뉴로 옥신각신하고 있어요.
カップルが食事のメニューでもめています。
・
저녁 시간에는 가족과
식사
를 합니다.
夕方の時間には家族と食事をします。
・
건강의 근원은 균형 잡힌
식사
와 운동입니다.
健康の根源はバランスの取れた食事と運動です。
・
식사
중에 혀를 씹어 피가 났다.
食事中に舌を噛んで血が出てしまった。
・
젓가락으로
식사
를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日本の習慣です。
・
한국에서는 젖가락하고 숟가락으로
식사
를 해요.
韓国ではお箸とスプーンで食事をします。
・
식사
와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다.
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。
・
그는 중요한 고객을 점심
식사
에 초청했습니다.
彼は重要なクライアントをランチに招待しました。
・
현대인은
식사
시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。
・
바닷가의 낭만적인 저녁
식사
는 특별한 추억이 된다.
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。
・
아침
식사
로 카레라이스를 먹습니다.
朝食にカレーライスを食べます。
・
기내
식사
가 제공되었습니다.
機内の食事が提供されました。
・
그녀의 몸매는 건강하고 균형 잡힌
식사
를 하는 것 같았다.
彼女の体つきは健康的で、バランスの取れた食事をしているようだった。
1
2
3
4
5
6
7
(
2
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ