【식사】の例文_2

<例文>
식사를 시작하기 전에 수저를 놓는 것이 일반적이에요.
食事を始める前に、さじと箸を並べておくのが一般的だ。
엄마가 수저를 놓고 식사가 준비되었음을 알려줬어요.
母親がさじと箸を並べて、食事の準備が整ったことを知らせてくれた。
그는 항상 식사 전에 수저를 깔끔하게 놓아요.
彼はいつも食事の前に、さじと箸をきれいに並べる。
식사가 준비되면 수저를 놓고 먹기 시작해요.
食事の準備ができたら、さじと箸を並べて食べ始める。
즐거운 식사 시간을 보냈어요. 잘 먹었습니다.
楽しい食事の時間を過ごしました。ごちそうさまでした。
다이어트 성공에 열쇠를 쥐고 있는 것은 매일 먹는 식사입니다.
ダイエットを成功に導く鍵を握っているのは、毎日の食事です。
저녁 식사 후에 그릇을 씻는 것은 내 역할이다.
夕食後に食器を洗うのは私の役目だ。
제사가 끝난 후 모두 함께 식사를 했다.
法事が終わった後、みんなで食事をした。
매번 식사 후 뒤처리를 하는 것은 귀찮다.
毎回、食事の後に後片付けをするのは面倒だ。
장례를 마친 후 유족들은 함께 식사를 하는 경우가 많다.
葬儀を終えた後、遺族は一緒に食事をとることが多い。
코가 맹맹해서 식사도 즐길 수 없다.
鼻がぐすぐすして、食事も楽しめない。
청결한 손으로 식사하는 것이 중요하다.
清潔な手で食事をすることが大切だ。
그는 청결한 걸 좋아해서 항상 손을 씻고 나서 식사를 한다.
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする。
삼시 세끼의 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
3食のバランスを考えた食事が大切です。
기존의 건강 상식은 삼시 세끼 규칙적인 식사가 기본이었다.
従来の健康の常識は、1日3食の規則的な食事が基本だった。
식사는 오감을 사용하여 즐기는 것이다.
食事は五感を使って楽しむものだ。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式の後、両家の親は一緒に食事をすることにした。
롯데리아에서 퇴근 후 간단히 식사를 했어요.
ロッテリアで仕事終わりに軽く食事をしました。
식당차에서 식사를 하는 시간은 기내 이동 시간보다 더 즐겁습니다.
食堂車で食事をする時間は、車内の移動時間よりも楽しみです。
식당차에서 맛있는 식사를 즐긴 후, 창밖의 경치를 즐겼어요.
食堂車で美味しい食事を楽しんだ後、車窓の景色を楽しみました。
읍내 장터에서 사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
町の市場で買ってきたお米で親戚にもてなした。
저혈당 위험을 줄이기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
低血糖のリスクを減らすために、バランスの取れた食事が重要だ。
저혈당 예방을 위해 식사 전 혈당을 확인하도록 하고 있다.
低血糖の予防のために、食事前に血糖値をチェックするようにしている。
저혈당 예방에는 식사와 운동의 균형이 중요하다.
低血糖の予防には、食事と運動のバランスが重要だ。
저혈당이 되지 않도록 식사를 자주 하려고 한다.
低血糖にならないように、食事をこまめに摂るようにしている。
매실차는 위장 건강에 좋기 때문에 식사 후에 마시는 것이 좋습니다.
梅茶は、胃腸を整える効果があるため、食後に飲むのがオススメです。
아침 식사로 아이스커피를 마시는 것이 제 습관입니다.
朝食にアイスコーヒーを飲むのが私の習慣です。
코냑은 식사 후 술로 인기가 있습니다.
コニャックは、食後酒として人気があります。
저녁 식사 후 코냑을 한 잔 마셨습니다.
ディナーの後にコニャックを一杯飲みました。
호지차는 식사 후 음료로 인기가 많아요.
ほうじ茶は、食後の飲み物として人気があります。
저녁 식사 후 호지차를 마시고 편안해졌습니다.
夕食後にほうじ茶を飲んで、リラックスしました。
사시미 모듬은 특별한 날의 식사에 딱 맞아요.
刺身の盛り合わせは、特別な日の食事にぴったりです。
식혜를 마시면 식사 후 디저트로도 즐길 수 있어요.
シッケを飲むことで、食後のデザートとしても楽しむことができます。
전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다.
アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。
식사를 제대로 하면 힘이 나요.
食事をしっかりとることで、力が出ますよ。
그녀의 건강미는 매일 조깅과 채소 중심의 식사 덕분입니다.
彼女の健康美は、毎日のジョギングと野菜中心の食事のおかげです。
갓김치는 한국 식사에서 자주 보이는 대표적인 김치입니다.
カラシナキムチは、韓国の食事でよく見かける定番のキムチです。
냉채류는 평소 식사나 손님 접대에도 적합한 요리입니다.
冷菜類は、普段の食事にも、おもてなしにも適した料理です。
냉채류는 건강한 식사를 원할 때 딱 맞는 요리입니다.
冷菜類は、健康的な食事を意識したいときにぴったりです。
냉채류는 여름철 식사에 딱 맞는 요리입니다.
冷菜類は、夏の食事にぴったりの料理です。
냉채류는 식사 전에 상큼한 맛을 즐길 수 있는 요리입니다.
冷菜類は、食事の前にさっぱりとした味を楽しめる料理です
동치미는 식사 후 입가심으로 자주 먹습니다.
大根の水キムチは、食事の後の口直しとしてもよく食べられます。
잡곡밥은 아침 식사에 딱 좋습니다.
雑穀ご飯は、朝食にぴったりです。
아침 식사로 보리밥을 먹으면 에너지가 솟습니다.
朝食に麦飯を食べると、エネルギーがわきます。
건강한 식사를 하고 싶을 때는 보리밥을 먹습니다.
健康的な食事をしたいときは、麦飯を食べます。
북엇국은 특히 아침 식사로 딱 좋습니다.
干しタラのスープは、特に朝食にぴったりです。
사장님은 자제분이랑 같이 식사 안 하세요?
社長はお子さんと一緒に食事されないんですか?
접대비를 절약하기 위해 더 캐주얼한 곳에서 식사를 했어요.
接待費を節約するために、もっとカジュアルな場所で食事をしました。
회의 후, 접대비를 사용해 거래처와 식사를 했어요.
会議の後、接待費を使って取引先と食事をしました。
보쌈은 한국의 전통적인 요리로, 특별한 날 식사에 딱 맞습니다.
ポッサムは、韓国の伝統的な料理として、特別な日の食事にぴったりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ