・ | 부심은 주심을 보좌하는 심판원이다. |
副審は、主審を補佐する審判員である。 | |
・ | 심판의 판정에 스포츠맨십을 가지고 따랐습니다. |
審判の判定にスポーツマンシップを持って従いました。 | |
・ | 소프트볼 심판을 하고 있습니다. |
ソフトボールの審判をしています。 | |
・ | 불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다. |
不法入国者は法の裁きを受けることになります。 | |
・ | 선수가 심판을 모욕해서, 출장 정지 처분을 받았다. |
選手が審判を侮辱したため、出場停止処分を受けた。 | |
・ | 심판의 오심에 야유를 보냈다. |
審判の誤審にやじを飛ばした。 | |
・ | 그는 대회에서 규칙 위반을 했기 때문에 심판으로부터 징벌을 받았다. |
彼は大会でルール違反をしたため、審判から懲罰を受けた。 | |
・ | 심판에게 강하게 어필했어요. |
審判に強くアピールしました。 | |
・ | 그는 경기 중에 심판에게 고함을 질렀다. |
彼は試合中に審判に怒鳴った。 | |
・ | 심판이 판정을 내리다. |
審判が判定を下す。 | |
・ | 그 스포츠 이벤트는 경기자, 심판 및 관객으로 구성되어 있습니다. |
そのスポーツイベントは、競技者、審判、および観客から構成されています。 | |
・ | 경기 내내 심판원은 공평한 심판을 위해 노력했다. |
試合の間、審判員は公平なジャッジを心がけた。 | |
・ | 심판원의 호칭은 각 경기에 따라 다릅니다. |
審判員の呼称は各競技によって異なります。 | |
・ | 심판이 우열을 판단해 승패를 정한다. |
審判が優劣を判断して勝敗を決める。 | |
・ | 어젯밤은 심판이 경기를 엉망진창으로 만들었다. |
昨夜は審判が試合をめちゃくちゃにした。 | |
・ | 민주주의 국가에서 정권이 잘못하면 심판을 받는다. |
民主主義国家においては、政権が過ちを犯せば審判を受ける。 | |
・ | 죄를 지은 영혼은 심판을 받는다. |
罪を犯した魂は、審判を受ける。 | |
・ | 역사의 심판을 기다리다. |
歴史の審判を待つ。 | |
・ | 심판을 맡다. |
審判を務める。 | |
・ | 법의 심판을 받다. |
法の審判を受ける。 | |
・ | 죄를 심판하다. |
罪を裁く。 | |
・ | 선이 악을 심판하다. |
善が悪を審判する。 | |
・ | 야구에서 포수 뒤에 서서, 경기 진행을 담당하는 심판원을 구심이라 부른다. |
野球で、捕手の後ろに立ち、試合の進行をつかさどる審判員を球審とよぶ。 | |
・ | 그 선수는 심판에게 울면서 항의했다. |
あの選手は審判に泣きながら講義した。 | |
・ | 기소란 검찰이 형사 사건에 대해 법원의 심판을 구하는 의사 표시를 말합니다. |
起訴とは、検察官が刑事事件について裁判所の審判を求める意思表示を言います。 | |
・ | 선수가 심판을 구타하는 전대미문의 사건이 일어나 몰수 시합이 되었다. |
選手が審判を殴打する前代未聞の事件が起こり没収試合になった。 | |
・ | 법으로 심판할 수 없는 악인은 내가 처치한다. |
法で裁けぬ悪人はオレが始末する! | |
・ | 심판은 그를 승자로 인정했다. |
審判は彼を勝者と認めた。 | |
・ | 축구, 배구, 테니스 등에서 볼이 선 밖으로 나갔는지 아닌지를 판정하는 심판원을 선심이라고 한다. |
サッカー・バレー・テニスなどでボールが線外に出たかどうかなどを判定する審判員を線審という。 | |
・ | 축구의 심판원은 주심 1명, 부심 2명입니다. |
サッカーの審判員は、主審1人、副審2人です。 | |
・ | 심판으로서 셀 수 없는 비판을 받아 왔다. |
審判として数え切れない批判を受け続けてきた。 | |
・ | 수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다. |
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。 |
1 |