【쓰다】の例文_9
<例文>
・
공심채의 잎은 조금 쓴맛이 있지만, 조리하면 단맛이 증가합니다.
空芯菜の葉は少し苦みがありますが、調理すると甘みが増します。
・
그 교사는 학생들을 위해 사력을 다해 교육에 힘쓰고 있다.
その教師は生徒たちのために死力を尽くして教育に励んでいる。
・
스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다.
自ら価値あると考えていることに、時間を使っている。
・
상대의 입장을 이해하려 애
쓰다
.
相手の立場を理解しようと努める。
・
그녀는 일일이 내 복장을 신경 쓴다.
彼女はいちいち私の服装を気にする。
・
그는 골골대기 때문에 컨디션 관리에 신경을 쓰고 있다.
彼は病気がちなので、体調管理に気を使っている。
・
그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다.
彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。
・
우산을
쓰다
.
傘をさす。
・
계약서에 날짜를
쓰다
.
契約書にひづけを書く。
・
비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다.
雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。
・
스카프를 머리에
쓰다
.
スカーフを頭に巻く。
・
그 단체는 노숙자들의 재취업 지원에 힘쓰고 있습니다.
その団体はホームレスの人々の再就職支援に取り組んでいます。
・
그는 근육질 체형을 유지하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있다.
彼は筋肉質な体型を維持するために栄養に気を使っている。
・
손으로 쓴 초대장이 도착했다.
手書きの招待状が届いた。
・
그녀는 노트를 깨끗이 써서 보기 편하다.
彼女のノートはきれいに書かれていて見やすい。
・
매달 꼬박꼬박 보내 주는 후원 회비는 잘 쓰고 있습니다.
毎月きちんきちんと送ってくる会費をきちんと使っています。
・
전통문화와 현대사회에 관한 글을 쓰고 있습니다.
伝統文化と現代社会に関する文を書いています。
・
노인은 짚으로 짠 모자를 쓰고 있었다.
老人はわらで編んだ帽子を被っていた。
・
그 마을에서는 짚을 땔감으로 쓰고 있다.
その村ではわらを燃料として使っている。
・
색안경을 쓰고 있으면 객관적인 판단이 어려워진다.
色眼鏡をかけていると、客観的な判断が難しくなる。
・
색안경을 끼고 보다. 색안경을 쓰고 보다.
偏見を持つ。
・
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
人の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。
・
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。
・
관료들은 행정 절차 개선에 힘쓰고 있습니다.
官僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。
・
소설을
쓰다
.
小説を書く。
・
수도 사용량을 줄이기 위해 절수에 신경 쓰고 있어요.
水道使用量を減らすために節水を心掛けています。
・
그녀는 진정시키려고 친구의 손을
쓰다
듬었다.
彼女は落ち着かせようとして友人の手を撫でた。
・
그는 자고 있는 개의 배를
쓰다
듬어 안심시켰다.
彼は寝ている犬のお腹を撫でて安心させた。
・
그녀는 자고 있는 아이의 뺨을
쓰다
듬으며 미소지었다.
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。
・
그녀는 곤혹스러운 듯 자신의 이마를
쓰다
듬었다.
彼女は困惑した様子で自分の額を撫でた。
・
그는 친구의 머리를
쓰다
듬고 격려했다.
彼は友人の頭を撫でて励ました。
・
그는 고양이의 꼬리를 가볍게
쓰다
듬었다.
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。
・
그는 슬픈 친구의 어깨를 부드럽게
쓰다
듬었다.
彼は悲しい友人の肩を優しく撫でた。
・
아이는 부드러운 인형을
쓰다
듬으며 잠이 들었다.
子供は柔らかいぬいぐるみを撫でながら眠りについた。
・
그녀는 바람에 나부끼는 꽃잎을
쓰다
듬었다.
彼女は風になびく花びらを撫でた。
・
할머니는 손자의 머리를 부드럽게
쓰다
듬었다.
祖母は孫の頭を優しく撫でた。
・
그녀는 연인의 손을 부드럽게
쓰다
듬었다.
彼女は恋人の手を優しく撫でた。
・
그는 반려견의 털을
쓰다
듬었다.
彼は愛犬の毛並みを撫でた。
・
어머니는 아이의 뺨을 부드럽게
쓰다
듬었다.
母親は子供の頬を優しく撫でた。
・
그녀는 고양이를 부드럽게
쓰다
듬었다.
彼女は猫をやさしく撫でた。
・
애완동물의 털을 손으로
쓰다
듬는 것을 좋아한다.
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。
・
자고 있는 고양이 등을
쓰다
듬었다.
寝ているネコの背中をなでた。
・
고양이를 무릎 위에 올려놓고 천천히
쓰다
듬어 줬다.
猫を膝の上に乗せてゆっくり撫でてあげた。
・
수염을
쓰다
듬다.
ひげをなでる。
・
그는 내 머리를
쓰다
듬었다.
彼は私の頭をなでていた。
・
머리를
쓰다
듬다.
頭をなでる。
・
기사를
쓰다
.
記事を書く。
・
저는 SF 장르의 단편 소설을 쓰고 있습니다.
私は、SFジャンルの短編小説を書いています。
・
그는 코미디 장르 TV 프로그램 각본을 쓰고 있습니다.
彼は、コメディジャンルのテレビ番組の脚本を書いています。
・
그녀는 로맨스 장르 소설을 쓰고 있습니다.
彼女は、ロマンスジャンルの小説を書いています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ