![]() |
・ | 허비를 없애기 위해 지갑에 넣을 돈을 정해 놓고 외출해요. |
無駄遣いをなくすために、財布に入れるお金を決めてから外出します。 | |
・ | 허비를 없애기 위해 쿠폰을 사용하고 있어요. |
無駄遣いをなくすために、クーポンを利用しています。 | |
・ | 멍 자국을 빨리 없애기 위해 따뜻한 수건으로 혈액 순환을 좋게 하고 있다. |
あざの跡を早く消すために、温かいタオルで血行を良くしている。 | |
・ | 남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요. |
男女の差別をなくすためには、教育と意識改革が必要だ。 | |
・ | 차별을 없애기 위해서는 정치와 법률의 정비도 필요합니다. |
差別をなくすためには、政治や法律の整備も必要です。 | |
・ | 차별을 없애기 위해서는 사회 전체의 노력이 필요합니다. |
差別をなくすためには、社会全体で努力が必要です。 | |
・ | 차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다. |
差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。 | |
・ | 차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다. |
差別をなくすために、教育が非常に重要です。 | |
・ | 오자를 없애기 위해 다시 한 번 확인합시다. |
誤字をなくすために、もう一度確認しましょう。 | |
・ | 사생아에 대한 오해를 없애기 위해 교육이 필요합니다. |
私生児に対する誤解をなくすために教育が必要です。 | |
・ | 사생아에 대한 차별을 없애기 위한 법률이 필요합니다. |
私生児に対する差別をなくすための法律が必要です。 | |
・ | 혼외자에 대한 사회적 편견을 없애기 위한 노력이 필요합니다. |
婚外子に対する社会的偏見をなくすために努力が必要です。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
・ | 악습을 없애기 위한 방안을 강구하고 있습니다. |
悪習をなくすための方策を講じています。 | |
・ | 사내 악습을 없애기 위해 노력하고 있습니다. |
社内の悪習をなくすために努力しています。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다. |
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 환풍기를 돌렸어요. |
生臭いにおいを消すために、換気扇を回しました。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 맛술을 사용했다. |
生臭いにおいを消すために、料理酒を使った。 | |
・ | 생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다. |
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 뜨거운 물을 뿌렸어요. |
生臭いにおいを消すために、熱湯をかけました。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 레몬즙을 뿌렸다. |
生臭い魚のにおいを消すためにレモン汁をかけた。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 식초를 사용해 보았다. |
生臭いにおいを消すために、酢を使ってみた。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 생강을 사용했습니다. |
生臭いにおいを取るために、生姜を使いました。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 환기를 했다. |
生臭いにおいを消すために換気をした。 | |
・ | 사각지대를 없애기 위해 조명을 늘린다. |
死角をなくすために照明を増やす。 | |
・ | 대소변 냄새를 없애기 위해 방향제를 사용한다. |
大小便の匂いを消すために芳香剤を使う。 | |
・ | 대변 냄새를 없애기 위해 방향제를 사용했다. |
大便の臭いを消すために芳香剤を使った。 | |
・ | 편견을 없애기 위해서는 교육이 필요하다. |
偏見をなくすためには教育が必要だ。 | |
・ | 애기가 말을 배우다. |
赤ちゃんが言葉を学ぶ。 | |
・ | 약자에 대한 차별을 없애기 위해 교육이 필요합니다. |
弱者への差別をなくすために教育が必要です。 | |
・ | 긴장에서 오는 불안을 없애기 위해 긍정적인 생각을 한다. |
緊張からくる不安を取り除くために前向きな考え方をする。 | |
・ | 애기 많이 들었습니다. |
お話はよくうかがっています。 | |
・ | 애기가 울더니 잠이 들었다. |
赤ちゃんが泣いてたと思ったら寝てしまった。 | |
・ | 모든 차별을 없애기 위해서는 우리들은 온갖 노력을 하지 않으면 안 된다. |
すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。 | |
・ | 우리 애기는 몇 명이나 낳을까? |
私たち子どもは何人産む? | |
・ | 개의 애기(새끼)를 강아지라고 부른다. |
犬の赤ちゃんを「カンアジ」と呼ぶ。 | |
・ | 산모가 애기를 낳았다. |
産婦が赤ちゃんを産んだ。 |
1 |