・ | 그녀는 스파이 영화의 여주인공을 연기했다. |
彼女はスパイ映画のヒロインを演じた。 | |
・ | 약혼반지를 보여주자 친구들은 환호성을 질렀다. |
婚約指輪を見せると友人たちは歓声を上げた。 | |
・ | 약혼반지를 보여주고 친구에게 축복받았다. |
婚約指輪を見せて友達に祝福された。 | |
・ | 그의 비통한 외침이 그의 깊은 슬픔을 보여주었다. |
彼の悲痛な叫び声が彼の深い悲しみを示した。 | |
・ | 사면은 법이 평등하지 않음을 가장 노골적으로 보여주는 제도다. |
赦免は法が平等でないことを最も露骨に見せてくれる制度だ。 | |
・ | 그럼 45사이즈로 보여주세요. |
では、45サイズを見せてください。 | |
・ | 설계 도면을 전문가에게 보여주다. |
設計図面を専門家に見せる。 | |
・ | 바지를 걷어 양말을 보여주었다. |
ズボンをまくって靴下を見せた。 | |
・ | 진단서를 보여주고 조퇴했어요. |
診断書を見せて早退しました。 | |
・ | 묘기를 보여주기 위해 연습을 거듭하고 있습니다. |
妙技を見せるために練習を重ねています。 | |
・ | 마술사는 사라진 손수건을 보여주었다. |
手品師は消えたハンカチを見せた。 | |
・ | 신축하기 위한 설계도를 보여주었습니다. |
新築するための設計図を見せてもらいました。 | |
・ | 편집한 동영상을 친구에게 보여주었다. |
編集した動画を友達に見せた。 | |
・ | 합기도의 기술을 보여주기 위해 시범을 보였다. |
合気道の技術を見せるために、デモンストレーションが行われた。 | |
・ | 합기도 사범이 기술을 보여주었다. |
合気道の師範が技を見せてくれた。 | |
・ | 교육의 보급도를 단적으로 보여주는 요소는 국민의 문맹률이다. |
教育の普及度を端的に示す要素は国民の文盲率である。 | |
・ | 그녀는 그 장면에서 훌륭한 지도력을 보여주었습니다. |
彼女はその場面で見事な指導力を見せました。 | |
・ | 프로젝트에서 뛰어난 리더십을 보여주었습니다. |
プロジェクトで優れたリーダーシップを示しました。 | |
・ | 서너 개의 방을 보여주세요. |
三つ四つの部屋を見せてください。 | |
・ | 두세 개의 방을 보여주세요. |
二つ三つの部屋を見せてください。 | |
・ | 그는 젊었을 때부터 작곡가로서 재능을 보여주었다. |
彼は若い頃から作曲家としての才能を示していた。 | |
・ | 팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다. |
立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。 | |
・ | 그 영화의 캐릭터는 인간미 넘치는 연기를 보여주었다. |
あの映画のキャラクターは人間味溢れる演技を見せた。 | |
・ | 그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
彼の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。 | |
・ | 그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다. |
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました。 | |
・ | 이 미용액은 잔주름을 줄여주는 효과가 있다고 홍보되고 있다. |
この美容液は小じわを軽減する効果があると宣伝されている。 | |
・ | 미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다. |
未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。 | |
・ | 그의 연설은 장대한 비전을 보여주었습니다. |
彼の演説は壮大なビジョンを示していました。 | |
・ | 그 운동은 사회적 변혁을 요구하는 새로운 세력의 대두를 보여주고 있다. |
その運動は、社会的変革を求める新たな勢力の台頭を示している。 | |
・ | 여주는 껍질째 조리하는 것이 일반적이다. |
ゴーヤは皮ごと調理するのが一般的だ。 | |
・ | 여주는 소금에 절여 쓴맛을 잡을 수도 있다. |
ゴーヤは塩もみして苦味を抑えることもできる。 | |
・ | 여주는 혈압을 낮추는 효과도 있는 것으로 알려졌다. |
ゴーヤは血圧を下げる効果もあるとされる。 | |
・ | 여주는 영양가가 높아 다이어트에도 좋다. |
ゴーヤは栄養価が高いため、ダイエットにも良い。 | |
・ | 여주를 먹으면 대사가 좋아진다고 한다. |
ゴーヤを食べると代謝が良くなると言われている。 | |
・ | 여주는 한약재로도 쓰인다. |
ゴーヤは漢方薬の材料としても使われる。 | |
・ | 여주는 엽산이 풍부해 임산부에게도 좋다. |
ゴーヤは葉酸が豊富で、妊婦にも良い。 | |
・ | 여주는 향이 있어서 식욕을 돋운다. |
ゴーヤは香りがあって食欲をそそる。 | |
・ | 여주는 영양가가 높을 뿐만 아니라 칼로리도 낮다. |
ゴーヤは栄養価が高いだけでなく、カロリーも低い。 | |
・ | 여주를 둥글게 썰어 구워보니 맛있었다. |
ゴーヤを輪切りにして焼いてみたら美味しかった。 | |
・ | 여주의 쓴맛을 좋아하는 사람도 있고, 싫어하는 사람도 있다. |
ゴーヤの苦みが好きな人もいれば、苦手な人もいる。 | |
・ | 여주를 잘라서 샐러드에 넣으면 맛있어. |
ゴーヤを切ってサラダに入れると美味しい。 | |
・ | 여주는 건강에 좋다고 알려진 채소다. |
ゴーヤは健康に良いとされる野菜だ。 | |
・ | 여주는 비타민과 미네랄이 풍부한 채소다. |
ゴーヤはビタミンやミネラルが豊富な野菜だ。 | |
・ | 여주를 이용한 볶음 요리를 만들어봤어. |
ゴーヤを使った炒め物を作ってみた。 | |
・ | 여주는 비타민C가 풍부하다. |
ゴーヤはビタミンCが豊富だ。 | |
・ | 여주는 영양가가 높은 채소다. |
ゴーヤは栄養価が高い野菜だ。 | |
・ | 여주는 쓴맛이 특징인 채소다. |
ゴーヤは苦味が特徴的な野菜だ。 | |
・ | 여주는 여름 채소 중 하나로 알려져 있다. |
ゴーヤは夏野菜の一つとして知られている。 | |
・ | 여주 살 때는 신선한 걸로 고른다. |
ゴーヤを買うときは新鮮なものを選ぶ。 | |
・ | 어제 마트에서 신선한 여주를 샀다. |
昨日スーパーで新鮮なゴーヤを買った。 |