・ | 부유한 가정에서는 사치스러운 여행이나 고급차를 소유하는 것이 일반적입니다. |
裕福な家庭では、贅沢な旅行や高級車を所有することが一般的です。 | |
・ | 여행 사진작가는 전 세계의 아름다운 풍경을 소개하고 있습니다. |
旅行フォトグラファーは、世界中の美しい風景を紹介しています。 | |
・ | 여행 중 지도 어플이 도움이 되어 길을 잃지 않고 목적지에 도착할 수 있었다. |
旅行中、地図アプリが役立って迷子にならずに目的地に到着できた。 | |
・ | 지난달에는 여행을 가서 멋진 경치를 즐겼다. |
先月は旅行に行って、素晴らしい景色を楽しんだ。 | |
・ | 지난달에 친구와 여행했어요. |
先月友達と旅行しました。 | |
・ | 4주 후에 서울로 여행 가요. |
4週間後、ソウルへ旅行に行きます。 | |
・ | 돈을 많이 벌면 우선 세계 여행을 하고 싶습니다. |
お金をいっぱい儲けたら、まず世界旅行がしたいです。 | |
・ | 국내 여행의 가장 큰 문제점은 비싼 숙박 요금이다. |
国内旅行の最大の問題点は、高価な宿泊料金だ。 | |
・ | 딸이 여행을 떠난 후 계속 연락이 안 돼 애가 탄다. |
娘が旅を出てからずっと連絡がつかないので気が気でない。 | |
・ | 이번엔 꼭 해외 여행을 가려고 벼르고 있다. |
わたしは今度こそ海外旅行しようと決めている。 | |
・ | 느닷없는 폭설이 내려 여행객들의 발이 묶였다. |
いきなり豪雪が降って、旅行客が足止めを食らった。 | |
・ | 이번 여행은 좀 더 유익한 여행이 되리라 생각합니다. |
今度の旅行は、より有益な旅行になるであろうと考えます。 | |
・ | 친구가 미국에 여행을 간다기에 배웅하러 가요. |
友達がアメリカに旅行に行くと言うので見送りに行きます。 | |
・ | 누나도 여행에 같이 갈 듯해요. |
お姉さんも旅行に一緒に行くようです。 | |
・ | 여행에 필요한 이것저것을 준비하고 있어요. |
旅に必要なあれこれを用意しています。 | |
・ | 금주 토요일에 당일치기 여행을 가려고 합니다. |
今週の土曜日に日帰り旅行に行こうと思います。 | |
・ | 징검다리 연휴를 이용하여 여행을 갈 예정이에요. |
飛び石連休を利用して旅行に行く予定です。 | |
・ | 부모님에게 여행 경비를 두둑이 보냈어요. |
親に旅行代をたっぷり送りました。 | |
・ | 여행의 피로를 씻어주다. |
旅行の疲れを癒してくれる | |
・ | 혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다. |
一人で旅行すると、自分の写真を撮るときにとても困る。 | |
・ | 바보는 방황하고, 현명한 사람은 여행을 떠난다. |
バカはさまよい、賢い人は旅に出る。 | |
・ | 오늘까지 등록하면 공짜 여행입니다. |
今日まで登録すると無料旅行です。 | |
・ | 여행지에서 개고생했어. |
旅行地でものすごく苦労したんだ。 | |
・ | 여행객이 갈 길을 서둘렀다. |
旅人は先を急いだ。 | |
・ | 조용히 여행을 떠나다. |
こっそり旅行に出かける。 | |
・ | 해외여행을 가고 싶어서 몸살 나다. |
海外旅行に行きたくてたまらない。 | |
・ | 뻔한 월급을 쪼개 여행 계획을 세워보았습니다. |
分かりきった給料を振り分けて旅行の計画を立ててみました。 | |
・ | 여행은 매너리즘에 대한 좋은 처방이다. |
旅行はマンネリズムに対してよい処方だ。 | |
・ | 다음 달에 친구랑 같이 부산에 여행 가기로 했어요. |
来月友だちと一緒に釜山に旅行行くことにしました。 | |
・ | 본교 2학년생이 수학여행 장소에서 집단 식중독과 같은 증상을 보이고 있다. |
本校2年生が修学旅行先で、集団食中毒のような症状をみせている。 | |
・ | 연휴에 해외로 여행을 떠나는 사람들이 많아 공항은 문전성시다. |
連休に海外旅行をする人が多くて、空港は大盛況だ。 | |
・ | 모로코 여행을 간다면 사하라 사막에 꼭 가봐야 한다. |
モロッコ旅行に行くなら、サハラ砂漠に行かなきゃもったいない! | |
・ | 휴가 때는 여행가기도 하고 운동하기도 해요. |
休暇の時は旅行に行ったり運動したりします | |
・ | 정부에서 해외여행을 주의하라고 해 미루고 있어요. |
政府が海外旅行を注意しろと言うので先送りにしています。 | |
・ | 강원도에 생긴 레고랜드는 아이를 동반한 여행에 딱 좋아요. |
江原道(カンウォンド)にできたレゴランドはお子さん連れの旅行にピッタリです。 | |
・ | 과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다. |
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。 | |
・ | 일 년에 한 번밖에 여행하지 않는데, 그런 비싼 여행 가방을 사서 어쩔 거야. |
年に1回しか旅行しないのに、そんな高い旅行かばんを買っても仕方ないじゃない。 | |
・ | 여행 가방에 걸터앉는 것은 비상식인가요? |
スーツケースに腰掛けることは非常識ですか? | |
・ | 크고 튼튼한 여행 가방을 샀어요. |
大きくて丈夫な旅行カバンを買いました。 | |
・ | 백화점에서 여행 가방을 샀습니다. |
デパートで旅行かばんを買いました。 | |
・ | 별고 없이 여행을 마치다. |
別条なく旅を終える。 | |
・ | 해외여행을 갈 생각이다. 예컨대 베트남 필리핀 등 동남아시아에 가고 싶다. |
海外旅行するつもりだ。 たとえば、ベトナムやフィリピンなど、東南アジアに行きたい。 | |
・ | 이번 여행은 3년이나 준비했다. |
今回の旅は3年も準備した。 | |
・ | 여행 준비를 하다. |
旅行準備をする。 | |
・ | 아 맞다! 저 다음 주에 한국에 여행가요. |
あ、そうだ! 私、来週、韓国に旅行行くんですよ。 | |
・ | 그나저나 세계 여행은 재밌었니? |
ところで世界旅行は楽しかった? | |
・ | 여행지에서는 현지인과의 교류도 필요하다. |
旅先では現地の人との交流も必要だ。 | |
・ | 우리들의 여행은 시작부터 불운했다. |
私たちの旅行は最初から不運だった。 | |
・ | 여행 계획을 면밀히 짜다. |
旅行の計画を綿密に組む。 | |
・ | 한국 여행을 같이 갔던 사람들이 모이기로 했어요. |
韓国旅行に一緒に行ってた人たちが集まることにしました。 |